Содержание номера

Лехаим № 11 (367)

31 октября 2022
Поделиться

Купить журнал

Колонка редактора

Раввин Диманштейн

Борух Горин

Послания Любавичского Ребе

Благословение и мир

Составитель Ишайя Гиссер. Перевод с английского и иврита Евгения Левина

Слово раввина

Заповедь хакхель сегодняшнего дня

Берл Лазар

Читая Тору

Недельные главы

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Величие смирения. Недельная глава «Шофтим»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Опыт

Талмуд предупреждает: Всевышний не может защитить евреев от преследований — они должны сами принимать меры предосторожности

Адам Кирш. Перевод с английского Давида Гарта

трансляция

University of Cambridge: T‑S Misc.22.264 — тренажер мотивов из Каирской генизы

Марк Майклз. Перевод с английского Любови Черниной

Хасиды и хасидизм

Как в СССР шла охота на подпольных членов общин Хабада

Довид Марголин. Перевод с английского Светланы Силаковой

кабинет историка

Ленин, наш Моисей: Евсекция и установление «диктатуры пролетариата на еврейской улице»

Олег Будницкий

Дела и люди еврейских секций

Александр Локшин

Проверено временем

Передовые ребята

Дара Хорн. Перевод с английского Светланы Силаковой

Прошлое наизнанку

Cказано с «Трибуны»

Периодика

Отречение

Перец Маркиш

Резонанс

ЛГБТК+ тест американской демократии

Григорий Хавин

Книжный разговор

Миф о еврейском носе

Шаррона Перл. Перевод с английского Нины Усовой

Как католик из перуанской деревни привел сотни людей к обращению в иудаизм

Подготовил Семен Чарный

Резонанс

Уже не только ради заключения брака

Марк Оппенгеймер. Перевод с английского Светланы Силаковой

Еще посмотрим

Предметный разговор

Екатерина Кронгауз

Проверено временем

Кто пытался убить Спинозу?

Стивен Надлер. Перевод с английского Любови Черниной

Зрительный зал

Всем городом

Михаэль Орен. Перевод с английского Юлии Полещук

Книжный разговор

Редкие кадры еврейской жизни в Иране: история книги

Подготовил Семен Чарный

Монолог

В Берлине повсюду претыкаешься об историю

Элизабет Беккер. Перевод с английского Юлии Полещук

опыт

Гарри Поттер и смерть

Аркадий Ковельман

Книжный разговор

Свадебные обряды евреев Подолии

Валерий Дымшиц

Дочь резника

Адам Кирш. Перевод с английского Юлии Полещук

Звезда Давида

Нарушенная клятва

Мордехай Юшковский. Перевод с идиша Яэли Боес

Книжные новинки

В начале был образ

После рая

Ольга Балла‑Гертман

Неразрезанные страницы

Евреи как евреи

Иешуа Перле. Перевод с идиша Исроэла Некрасова

Поделиться

Пятый пункт: гибель заложников, сделка с ХАМАСом, непоколебимость по-британски, Германия, «Лехаим»

Как повлияет убийство заложников на сделку с ХАМАСом? Зачем Израилю контроль над Филадельфийским коридором? И что угрожает евреям Германии? Глава департамента общественных связей ФЕОР и главный редактор журнала «Лехаим» Борух Горин представляет обзор событий недели

Спор о Б‑ге

Одни умирали ради жизни других, другие убивали ради бессмертия Темного Лорда. Для одних символ бессмертия — змея, выползающая из черепа, для других — птица Феникс, сгорающая и восстающая из пепла. Зло кажется нам двойником добра, обезьяной добра, тенью добра, как в сказке Андерсена или в пьесе Шварца. И не крикнешь: «Тень, знай свое место!» — потому что тень своего места не знает

Мика

В начале 1970‑х он стал неотъемлемой частью Того‑Чего‑Не‑Может‑Быть — независимого еврейского движения в СССР. Он любил всю жизнь Израиль, но не уезжал, даже не пытался. Будто чувствовал, что тут без него прервется цепь. Он был связующим звеном между тем, подпольным еврейством СССР — и нынешним, структурированным и вполне легальным. Не ворчал, не предавался сладкой ностальгии, а просто жил как всегда — с любопытством