Новости

На этой неделе еврейские общины во всем мире отмечают годовщину «Хрустальной ночи», антиеврейских беспорядков, ставших поворотным моментом в нацистской кампании преследований, пишет журналист JTA Тоби Аксельрод.

В Германии также будут отмечать этот день, но под другим названием. События 9-10 ноября 1938 года они называют «ноябрьским погромом» или вариациями этого термина. Вот почему для многих в Германии термин «Хрустальная ночь» звучит неуместно. «У него красивое звучание», — заявил немецкий журналист Матиас Хайне, чья книга 2019 года исследовала роль нацистских терминов в современном немецком языке. «Когда вы знаете, что это было очень серьезное, кровавое и жестокое событие, тогда этот термин больше не приемлем».

Той осенней ночью скоординированные правительством антиеврейские беспорядки прокатились практически по всем городам нацистской Германии. За несколько дней погромщики разрушили сотни синагог, разграбили тысячи предприятий и убили не менее 91 еврея; 30000 мужчин – евреев были отправлены в концлагеря. Это был поворотный момент как в еврейской, так и в нееврейской памяти, заметил историк из Открытого университета Израиля и Института исследования Холокоста в Яд Вашем Ги Мерон. «До погрома  в Германии все еще была еврейская публичная сфера: еврейские организации были активны, и в некоторых местах в Германии евреи все еще могли чувствовать себя в безопасности в общественной жизни», — рассказал Мерон, чья последняя книга «Быть евреем в нацистской  Германии», выйдет на английском языке в следующем году. А с точки зрения того, «того, чему стала свидетелем общественность, это больше никогда не повторялось», — добавил он. «Немецкому общественному мнению не нравилось уличное насилие; они не поддерживали евреев, но закон и порядок были для них важны».

По мере эскалации геноцида росла и секретность. Большинство депортаций происходило под покровом ночи. «Хрустальная ночь», или ноябрьский погром, происходила средь бела дня или освещалась пламенем пожаров ночью. Эволюция терминов, используемых для описания одних и тех же событий, говорит о нюансах культуры памяти в Германии и во всем мире. Для Инге Ауэрбахер, выросшей в Киппенхайме на юго-западе Германии, в тот вечер не было ничего приятного. «Все наши окна были разбиты, а моего отца и деда отправили в Дахау», — вспоминала 87-летняя Ауэрбахер в недавнем интервью из своего дома в Квинсе, штат Нью-Йорк. «Это было начало конца». «Я знаю это как «Хрустальную ночь»», — заметила Ауэрбахер, пережившая концлагерь Терезиенштадт. «Мне не было и 4-х, но я это помню».

Ангелика Антпёлер, выросшая в Берлине, тоже помнит это. В 6 лет она была сбита с толку тем, что увидела, когда 10 ноября шла в школу с бабушкой. «Я сказала: «Посмотри на всех этих людей, выбрасывающих коробки из-под обуви из витрин!» Было радостное настроение. Я это очень хорошо помню», — рассказала Антпелер, которая не является еврейкой. «Они примеряли всю обувь». «Моя бабушка сказала мне: «Мы не смотрим на это. Это ад, это дьявол в действии». На этой неделе Антпелер поделится своими воспоминаниями в беседе с модератором Франком Лаукёттером на мероприятии, посвященном сожжению синагоги Аумундер в Бремене, где она жила после войны со своим покойным мужем Хайо Антпелером.

Это одно из сотен мероприятий, запланированных по всей Германии к 84-й годовщине погрома. Немногие будут использовать название, под которым он известен во всем мире. ««Хрустальная ночь» — слишком красивое слово для чего-то такого ужасного, и я больше его не использую», — заявила заместитель директора средней школы Юлиуса-Лебера в Брайзахе, городке на юго-западе Германии Джессика Олец. Олец впервые приглашает школьников для участия в программе «Дни террора» в «Голубом доме», учебном заведении, расположенном в бывшей еврейской религиозной школе и общинном доме города. «Лично я считаю, что все термины вызывают ложные ассоциации», — заявила председатель правления «Голубого дома» Кристиана Валеш-Шнеллер. «Для меня пока нет термина, который я считаю адекватным». По ее словам, в Брайзахе «террор продолжался три-четыре дня». «Они грабили еврейские магазины, нападали на евреев на улицах». Шестьдесят мужчин – евреев были отправлены в концлагерь Дахау. А «еврейская община получила счет за бензин, который использовался для поджога синагоги».

В Германии термины «ноябрьский погром», «погромная ночь» или «всеимперская погромная ночь» медленно вводились в конце 1970-х годов, когда послевоенные поколения немцев начали бросать вызов санированной версии истории своих родителей. История термина «Хрустальная ночь» неясна. В своем лексиконе 1988 года «NS-Deutsch» («Немецкий национал-социалист») авторы Карл-Хайнц Бракманн и Ренате Биркенхауэр говорят, что безобидно звучащее название также официально использовалось для обозначения гор разбитого стекла, лежащих на улицах.  Но в 1998 году немецкий лингвист Корнелия Шмитц-Бернинг решила не включать его в свой «Словарь национал-социализма», так как не нашла «никаких современных документальных свидетельств использования этого термина». «Термин никогда не использовался в официальных беседах или газетах того времени; это был популярный жаргон», — рассказал Хайне, чья книга 2019 года «Сожженные слова: когда мы все еще говорим, как нацисты — и когда мы не говорим», также исследует этимологию этих слов.

Каким бы ни был его источник, «есть веские причины отказаться от этого термина», — заявил Хайне. Во-первых, это может отвлечь внимание оратора: «Вы можете прервать любой серьезный разговор в Германии, заявив, что ваш коллега использовал нацистское слово». Был даже хит 1982 года немецкой рок-группы BAP под названием «Хрустальная ночь»: на кельнском диалекте группа поет о правом популизме, материализме и других бедах современной Германии с припевом «Пахнет «Хрустальной ночью»».

«Эта песня упрощает историю: люди умирали», — заметил искусствовед и член правления Культуркирхе Св. Стефани в Бремене Франк Лаукёттер. «Он ведет в неправильном направлении». По словам берлинского историка раввина Андреаса Нахамы, самые ранние попытки осуществить семантическое изменение можно проследить до 1978 года. Тогдашний глава берлинской еврейской общины Хайнц Галински заявил в интервью, что «было не только разбито стекло. Убили людей». В том же году, в 40-ю годовщину погрома, немецкий депутат Клаус Тюзинг предложил заменить термин «Хрустальная ночь» на «Погромную ночь». В 2007 году Международный фонд Рауля Валленберга публично призвал прекратить использование термина «Хрустальная ночь» для описания «такого серьезного события. … Мы должны признать, что разбито было гораздо больше чем стекла». «Здесь, в Германии, люди очень быстро опошляют эту историю, они говорят: «О, это было давным-давно», — рассказала отставной протестантский священник Аннемари Вернер из Берлина, одна из подписавших обращение. «Выражение акцентирует внимание на порче вещей, и никто не говорит о тех, кто был убит или отправлен в лагеря».

Хотя термин «Хрустальная ночь» в значительной степени был исключен из официального или публичного языка в Германии, многие англоязычные ученые и такие учреждения, как Мемориальный музей Холокоста в США, «сохраняют этот термин как необходимое зло», —  заявила старший историк в музейном Центре углубленных исследований Холокоста Джека, Джозефа и Мортона Манделей Патриция Хеберер Райс. «Использование терминов «Погромная ночь» или «Ноябрьский погром» может сбить с толку американских читателей, у которых нет таких исторических связей с этим событием, как у немцев», — заметила она в электронном письме JTA. «Большинство американцев не поняли бы, что «Хрустальная ночь» — это эвфемизм или что это такое». Более того, по ее словам, у большинства американцев слово «погром» ассоциируется с бывшей Российской империей, а не с Германией. И наконец, добавила Райс, есть практическое соображение: «Хрустальная ночь» — это поисковый термин, который использует большинство англоязычных пользователей, «факт, который необходимо взвесить для таких вещей, как наша онлайн-энциклопедия с возможностью поиска».

В Израиле другая история, рассказал историк Мерон. «На иврите это никогда не звучало как язык преступников», — заявил он. Но после разговора с немецкими коллегами он перестал использовать термин «Хрустальная ночь» — хотя это было нелегко. «Каждый раз, когда я пишу статью, мне приходится снова объяснять это редакторам». В англоязычном мире к этому термину следует относиться с пониманием, заявила в электронном письме JTA глава еврейской общины Мюнхена и Верхней Баварии Шарлотта Кноблох. «Это стало таким отличительным маркером для всех воспоминаний о 9 ноября 1938 года», о дне, последствия которого она наблюдала, будучи 6-летним ребенком, проходя с отцом мимо их почерневшей от огня синагоги в Мюнхене, перешагивая через осколки стекла.  Кноблох, которой сейчас 90 лет, пережила войну, прячась в католической семье. «Самое важное — и, безусловно, большее, чем вопрос ярлыка, — это то, что люди продолжают традицию памяти», — заметила она. «Если хорошо зарекомендовавший себя термин может служить этой цели, то я не думаю, что его замена принесет много пользы».

Когда Антпелер 8 ноября обратилась к общине Бремена, она рассказала историю своего покойного мужа Хайо, чья семья жила в нескольких минутах ходьбы от синагоги Аумунд. Хайо пригласил школьных друзей отпраздновать свой восьмой день рождения 10 ноября. Как вспоминал Хайо Антпелер в стихотворении много десятилетий спустя, сын местного пожарного сразу же отказал ему: «Школьный друг не смог прийти на день рождения; он хотел посмотреть на своего отца, пожарного. Синагога должна была сгореть, поэтому нужно было защитить соседние дома». На пустом угловом участке, где когда-то стояла синагога, он описал «голубые анютины глазки и яркоглазые лютики, прорастающие между молодой крапивой; вскрытый чемодан, пустые банки, перекинутые через проволочную изгородь. … Все, кто молился и пел здесь хвалу, — превратились в дым».

«После Хрустальной ночи я поняла, что они почему-то думают, что мы другие», — заметила Ауэрбахер, которая поделилась своей историей в многочисленных книгах, интервью и выступлениях, в том числе в Бундестаге в последний День памяти жертв Холокоста. «Стекло трещало, как падающий хрусталь. Так оно и было. Когда вы думаете о хрустале, вы думаете о чем-то дорогом. Они хотели сломить дух, сердце и душу народа».

 

Поделиться
Отправить

13 ноября в Еврейском музее и центре толерантности в Москве пройдет масштабный праздник языка: V Фестиваль иврита, организованный Израильским культурным центром «Натив» совместно с Посольством Государства Израиль и Еврейским музеем и центром толерантности.

Фестиваль иврита — это ежегодное событие, погружающее каждого участника в атмосферу израильской культуры. Уроки и лекции первоклассных преподавателей иврита в «Нативе», показ израильского кино, танцевальное шоу, творческие мастер-классы и встречи с известными деятелями культуры – далеко не полный перечень мероприятий. Фестиваль иврита в этом году отмечает свой юбилей, как и Еврейский музей и центр толерантности, при поддержке которого он проводится.

Основная программа начнется в 12:30 в арт-зоне с мастер-класса по каллиграфии. Параллельно в лекториях нового пространства («Алеф», «Бет» и «Гимель») будут проходить лекции и открытые уроки приглашенных экспертов и ведущих преподавателей Центра изучения иврита «Натив». Участники и слушатели узнают об истории возникновения языка, особенностях его современного использования, а также об израильской моде и рекламе. Торжественное открытие состоится в 14:30. На сцене нового пространства музея глава представительства «Натив» в РФ Яна Агмон и генеральный директор Еврейского музея и центра толерантности Александр Борода выступят с приветственным словом. После чего танцевальный коллектив TODES покажет свою зажигательную шоу-программу.

В 15:00 в лектории «Гимель» пройдет лекция «Израильская литература. Сложности перевода». Мы поговорим о яркой и самобытной, динамичной и прогрессивной, впитавшей множество культурных кодов и многогранность традиций, отражающей все многообразие современности израильской литературе. В 16:30 продолжим разговор лекцией «Израильская литература. Говорим и читаем». Ведущая Яна Агмон – глава представительства «Натив» в РФ, эксперт по еврейской литературе. Вместе с ней выступят: Владимир Долинский — актер, телеведущий, заслуженный артист России, Алёна Хмельницкая — актриса театра и кино, Евгений Маргулис — певец, гитарист, автор песен, телеведущий, заслуженный артист РФ, Наташа Швец — актриса театра и кино. В 16:30 показ израильского фильма «Медузы» режиссера Этгара Керета. После просмотра обсуждение картины со Светланой Пахомовой — кинокритиком и экспертом по израильскому кино.

В гейм-зоне каждый гость сможет поучаствовать в увлекательном квесте и выиграть памятный приз, разгадать тайну своего имени с помощью гематрии, поиграть в настольные игры на иврите и написать теплое послание своим близким или самому себе. Для самых юных гостей и подростков молодежный клуб «Натив» проведет мастер-класс по вязанию узлов и организует захватывающую игру, которая познакомит с интересными историческими личностями Израиля. Гости также смогут увидеть работы израильских художников Ирины и Бориса Гинзбург, создавших оригинальный путеводитель по Тель-Авиву в иллюстрациях. В их произведениях – мозаика города и его жителей, знаковые места и скрытые уголки, обнажающие неповторимый местный колорит. Также в музейном пространстве будут представлены каллиграфические работы Евгения Добровинского, посвященные красоте древнего, возрожденного новым Израилем алфавита.

Участников форума ожидает и выставка серии открыток, созданных Катей Белявской — художницей, автором и иллюстратором книг для детей и взрослых. На протяжении всего этого феерического дня напротив главной сцены будет работать фудкорнер от кафе «Ришон» с традиционной израильско-еврейской кухней, а также музейная лавка, в которой каждый сможет приобрести книги и памятные сувениры.

В 2021 году проект «Фестиваль иврита» был номинирован на премию ФЕОР «Скрипач на крыше» за значительный вклад в образование и развитие культурной и общественной жизни страны.

 

Поделиться
Отправить

Министерство иностранных дел и сионистские организации, занимающиеся памятью о Холокосте, выразили возмущение после того, как Гете – институт в Тель-Авиве объявил, что планирует провести панельную дискуссию, сравнивающую память о Холокосте с памятью о «Накбе» 9 ноября, когда евреи во всем мире вспоминают о «Хрустальной ночи», пишет журналист «The Jerusalem Post» Цви Джоффре.

«Спустя почти 75 лет после создания Государства Израиль память остается политически спорной областью», — говорится в аннотации события на сайте института. «Евреи сосредотачиваются на Холокосте, в то время как палестинцы сосредотачиваются на роковом 1948 годе, когда сотни тысяч из них стали жертвами бегства и депортации еврейскими боевиками, годе, известном на арабском языке как «Накба» (катастрофа)». На мероприятии журналист Шарлотта Видеманн, адъюнкт-профессор политической теории Открытого университета Израиля Башир Башир, адъюнкт-профессор истории Холокоста и директор Научно-исследовательского института современного иудаизма в Еврейском университете в Иерусалиме Амос Гольдберг и журналист Инге Гюнтер, освещающий события в Палестине, намерены обсудить книгу Видеманн «Понимание боли других».

Книга Видеманн призывает читателей к «новому чуткому восприятию, которое отдает должное разным сторонам и способствует солидарности, а не конкуренции жертв. Что касается практики поминовения в Германии, она убеждена, что необходимо развивать осознание колониальных преступлений имперской эпохи, и что это не ставит под сомнение уникальность Холокоста». МИД выразил «шок и отвращение» к мероприятию Министерство иностранных дел выразило «шок и отвращение» после объявления об этом событии, назвав его «вопиющим презрением к Холокосту» и «циничным и манипулятивным намерением создать связь, вся цель которой – опорочить Израиль». Министерство призвало все вовлеченные стороны отменить мероприятие.

Движение «Им Тирцу» объявило, что 9 ноября проведет акцию протеста перед зданием Гёте – института. Председатель «Им Тирцу»Матан Пелег заявил: «Вместо того, чтобы склонить головы перед еврейским народом и человечеством в целом за то, что сделали их предки, правительственные фонды Германии развивают пропаганду, которая стремится обелить зверства Германии, культивируя придуманные антиизраильские мифы, стремящиеся лишить Государство Израиль его права на существование. Государство Израиль должно ограничить деятельность немецких партий в Израиле. Наглости есть предел». Центр Симона Визенталя выразил возмущение этим событием, а директор по глобальным социальным действиям Центра раввин Авраам Купер, заявил, что когда любой немец «ставит рядом Шоа и Накбу, это подло». «Нет ничего плохого в том, чтобы исследовать чувства палестинцев, но связывать палестино-израильский конфликт каким-либо образом с «окончательным решением» нацистской Германии, в результате которого были убиты 6 миллионов невинных евреев, в том числе 1,5 миллиона еврейских детей, является чудовищным оскорблением для жертв Холокоста, еврейского государства Израиль, переживших Холокост и исторической правды», — заявил Купер. «Созыв такой дискуссии в Израиле — в годовщину «Хрустальной ночи» — фондом левой немецкой политической партии в уважаемом Гете – институте является одиозной провокацией». Центр призвал институт отменить мероприятие, добавив: «И Германия, и Израиль десятилетиями работали над созданием новых отношений из пепла нацистского Холокоста и установили прочные связи. Но ни один немец, какой бы ни была его политическая принадлежность, не имеет права участвовать в принижении Холокоста или в дальнейшем распространении большой лжи о том, что Израиль относится к палестинцам так же, как нацисты относились к евреям».

Центр организаций переживших Холокост в Израиле заявил, что было «удивительно и возмутительно, что именно институт, занимающийся распространением немецкой культуры в Израиле, решил провести такое мероприятие, проводя сравнение между Холокостом и Накбой в тот день, когда мы отмечаем 84 года со дня «Хрустальной ночи». «Что это — близорукость, бесчувственность или незнание истории?» — вопрошал Центр. Гёте-Институт отложил, но не отменил мероприятие На фоне шумихи институт решил перенести мероприятие на 13 ноября, заявив, что сожалеет о том, что из-за первоначальной даты возникли «обиды». «Институт Гёте представляет ценности примирения и диалога. В запланированной дискуссии мы будем иметь дело с этими ценностями. Два лектора из Израиля являются известными экспертами в области культуры памяти и политики примирения. Вместе с «Фондом Розы Люксембург мы пригласили их, чтобы они пролили свет на эту тему после выхода последней книги журналистки Шарлотты Вайдман», — говорится на сайте института.

Поделиться
Отправить

Это простое предложение отражает надежды и страхи современных родителей, а также хананеев бронзового века, у которых был обоюдоострый гребень из слоновой кости, на котором написаны эти слова, пишет журналист «The Guardian» Ян Сэмпл.

Считается, что это старейшее известное предложение, написанное самым ранним алфавитом. Надпись на предмете роскоши гласит: «Пусть этот бивень искоренит вшей из волос и бороды». Расческа, обнаруженная в Лахише, ханаанском городе – государстве во втором тысячелетии до н. э. и втором по важности городе Иудейского царства, свидетельствует о том, что люди страдали от вшей на протяжении тысячелетий и что даже самые богатые не были избавлены от ужасных нашествий вшей.

«Надпись очень человечная», — заявил археолог из Еврейского университета в Иерусалиме профессор Йосеф Гарфинкель, который руководил раскопками в Лахише. «Есть гребень, и на гребне желание уничтожить вшей на волосах и бороде. Теперь у нас есть все эти спреи и современные лекарства и яды. Раньше у них их не было».

Гребень размером 3,5 см на 2,5 см был обнаружен на этом месте в 2017 году, но неглубокие гравюры на поверхности были замечены только в декабре прошлого года. Анализ маркировки подтвердил, что письмо было ханаанскими письменами, самым ранним алфавитом, который был изобретен около 3800 лет назад. Попытки определить возраст гребня с помощью радиоуглеродного анализа оказались тщетными, но исследователи считают, что он был сделан около 1700 г. до н.э. Расческа изношена и потеряла зубцы, но оставшиеся части показывают, что когда-то на ней было шесть широко расставленных зубцов для удаления спутанных волос с одной стороны и 14 узко расставленных зубцов для удаления вшей и яиц с другой. Еще одно доказательство предназначения гребня появилось, когда исследователи изучили его под микроскопом и определили жесткие полумиллиметровые наружные оболочки нимфических головных вшей.

Буквы на гребне составляют семь слов, которые составляют первое полностью расшифрованное предложение на ханаанском диалекте, написанное ханаанским письмом, сообщили исследователи в Иерусалимском журнале археологии. Древние гребни делались из дерева, кости и слоновой кости, но последние были дорогими импортными предметами роскоши. В то время в Ханаане не водились слоны. Первые в мире системы письма возникли в Месопотамии и Египте около 3200 г. до н. э., но они не были алфавитными. По словам профессора северо-западных семитских языков в Университете Джорджа Вашингтона в США Кристофера Роллстона, они использовали сотни различных знаков для обозначения слов или слогов, и поэтому на их освоение уходили годы.

По словам Роллстона, самый ранний алфавит был изобретен около 1800 г. до н.э. людьми, говорящими на семитском языке и знакомыми с египетской системой письма. Эта система письма, известная как ханаанская или ранняя алфавитная система, использовалась сотни лет, особенно в Леванте, и была стандартизирована финикийцами в древнем Ливане. Она стала основой для древнегреческого, латинского и большинства современных языков в современной Европе. «Особенно завораживает тот факт, что эта надпись об обычной жизни», — заявил Роллстон. «На протяжении всей истории человечества вши были вечной проблемой. И эта надпись прекрасно показывает, что даже богатые и знаменитые в древности не были свободны от таких проблем. Мы можем только надеяться, что этот гребешок с надписью был полезен для того, для чего, по его словам, он был предназначен — искоренить некоторых из этих надоедливых насекомых».

 

Поделиться
Отправить

Скандальное мероприятие, посвященное воспоминаниям о культуре памяти и боли Холокоста, а также памяти о Накбе, первоначально запланированное к проведению в немецком культурном институте в Тель-Авиве в день годовщины «Хрустальной ночи», — было отложено после резкого упрека со стороны Министерства иностранных дел Израиля и немецких законодателей, пишет журналистка «The Algemeiner» Шэрон Врубель.

Палестинцы часто используют слово «накба» («катастрофа») для обозначения создания Израиля в 1948 году. Панельная дискуссия под названием «Осознавая боль других — Холокост, Накба и немецкая культура памяти» должна была состояться в Гёте-Институте в Тель-Авиве, финансируемом Германией, 9 ноября, в день памяти жертв общенационального погрома 1938 года, организованного нацистским режимом против еврейской общины Германии. Она перенесена на 13 ноября. Гёте-Институт выразил сожаление по поводу того, что дата панельной дискуссии вызвала «раздражение». «Память о Холокосте и память о жертвах — главная забота Гёте-Института, которой мы посвящаем многочисленные проекты», — говорится в заявлении института. «Гёте-Институт выступает за понимание и диалог».

В дискуссии примут участие два израильских ученых и журналистка Шарлотта Видеманн, чтобы обсудить книгу последней «Понимание боли других», говорится в аннотации мероприятия Гёте-Института. В ответ на это событие и его время проведения Министерство иностранных дел Израиля призвало организаторов отменить панельную дискуссию, выразив «шок и отвращение в связи с вопиющим пренебрежением Холокостом и циничным и манипулятивным намерением создать связь, единственной целью которой является опорочить Израиль». «Наша позиция заключается в том, что это мероприятие является позором и не должно проводиться ни в какую календарную дату, а не только в годовщину «Хрустальной ночи», — заявил пресс-секретарь МИД Эммануэль Нахшон после переноса мероприятия.

Посол Израиля в Германии Рон Просор посетовал, что «перенос события на другой день не меняет того факта, что вы либо слепы к боли выживших, либо намеренно релятивизируете память о Холокосте». «Это мероприятие является позором и не должно проводиться ни в какой день», — заявил Просор. Немецкий депутат Франк Мюллер-Розентритт раскритиковал Гёте-Институт за то, что он запланировал панельную дискуссию на 9 ноября, назвав это «скандалом». «Мы не должны допустить, чтобы в рамках нашей внешней культурной и образовательной политики поддерживались попытки связать память о Холокосте и Накбе», — написал Мюллер-Розентритт в своем твиттер-аккаунте. Председатель Яд Вашем Дани Даян заявил, что запланированное мероприятие «представляет собой недопустимое искажение Холокоста», добавив, что попытка провести его в годовщину Хрустальной ночи «непростительна».

Поделиться
Отправить

Пока Германия готовится к отмечанию годовщины «Рейхспогромнахта» 1938 года — или «Хрустальной ночи», — когда сотни евреев были арестованы и убиты, а принадлежащие евреям магазины были сожжены нацистскими головорезами, правительство вместе с партнерскими организациями запускает новую программу, направленную на борьбу с антисемитизмом, пишет «The Algemeiner».

В восьми разных городах будет представлена ​​серия плакатов, призванных бросить вызов распространенным антисемитским и антисионистским стереотипам, включая сравнения Государства Израиль с нацистским режимом. «Приравнивание Израиля к национал-социализму — это нечто гораздо больше, чем просто ошибка», — гласит один из плакатов.

На пресс-конференции 7 ноября, посвященной новой кампании, уполномоченный федерального правительства Германии по борьбе с антисемитизмом Феликс Кляйн заявил, что стране пора прислушаться к тревоге еврейской общины по поводу растущего антисемитизма. «Будь то произведения искусства на фестивале «Documenta» или ненависть к Израилю в Интернете, то же самое относится ко всем формам антисемитизма: точки зрения тех, кого это касается, наконец, должны быть услышаны и восприняты всерьез», — заметил Кляйн.

Вице-президент Центрального совета немецких евреев Марк Данилов заявил на той же пресс-конференции, что обеспокоен увеличением количества антисемитских инцидентов с наступлением зимы. Недавняя государственная статистика показала, что ежедневно в Германии совершается в среднем пять антиеврейских актов насилия; по словам Данилова, энергетический и экономический кризисы, подтолкнут простых немцев к поиску «простых объяснений и виновников своих проблем». Тахера Амир из базирующейся в Берлине антирасистской неправительственной организации Фонда Амадеу Антонио отметила, что слова «Никогда больше» не могут стать «пустой фразой». Она добавила, что увеличение числа антисемитских инцидентов продемонстрировало, что у нас постепенно заканчиваются превосходные степени для пересекаемых красных линий.

Кляйн заявил, что документирование антисемитских инцидентов необходимо улучшить. По словам Кляйна, необходимо больше государственного финансирования для региональных отделений RIAS, которые отслеживают антисемитизм на местном уровне.

Поделиться
Отправить

Король Карл III хочет убедиться, что главный раввин Соединенного Королевства сможет приехать на церемонию его коронации в следующем году — настолько сильно, что позволит еврейскому лидеру ночевать в своем доме, пишет журналист JTA Калеб Гедес-Рид.

Коронация назначена на 6 мая 2023 года, то есть на субботу, в середине шабата. Раввин Эфраим Мирвис и его жена Валери по еврейским законам не могут передвигаться на машине или пользоваться электричеством в шабат. Нынешней резиденцией короля Чарльза до того, как он переедет в Букингемский дворец, является Кларенс-Хаус, расположенный в нескольких минутах ходьбы от дворца. Таким образом, ночевка позволит Мирвисам идти на церемонию пешком.

Хотя «The Telegraph» сообщила, что один из сотрудников раввина назвал это предложение «удивительным жестом», это не первый раз, когда король соглашается с религиозными обрядами Мирвиса. После того как королева Елизавета умерла в четверг, прием в Букингемском дворце был перенесен на раннее утро пятницы, чтобы позволить Мирвису присутствовать и выполнять раввинские обязанности позже в тот же день. 66-летний Мирвис является главным раввином с 2013 года, сменив покойного Джонатана Сакса.

Коронация в шабат — редкое явление. В 1902 году тогдашний главный раввин Герман Адлер присутствовал на коронации короля Эдуарда VII в шабат вместе с членами известных семей Ротшильдов и Сассунов.

Поделиться
Отправить

Компания “Energean PLC” объявила об открытии нового месторождения природного газа объемом 13 миллиардов кубометров у берегов Израиля в результате разведочного бурения скважины, получившей название “Зевс-1”, пишет журналист “The Jerusalem Post” Заки Хеннесси.

Компания также подтвердила наличие дополнительных 3,75 млрд куб. м на своем участке в “Афине”. Эти открытия подтвердили подозрения компании в том, что так называемая “зона Олимп”, расположенная между газовыми месторождениями Кариш и Танин, является одновременно обширной и коммерчески жизнеспособной. В настоящее время компания планирует свои следующие шаги по извлечению выгоды из богатства района. И рассчитывает в начале 2023 года проинформировать рынок об общих объемах ресурсов в “зоне Олимп”, принимая во внимание увеличение объемов как на скважине “Зевс”, так и на скважине “Афина”.

“После начала добычи на нашем месторождении “Кариш” на прошлой неделе я рад, что наша программа бурения, результатом которой на данный момент стало пять успешных скважин из пяти, продолжает приносить пользу, обеспечивая безопасность поставок и энергетическую конкуренцию по всему региону”, – заявил генеральный директор “Energean” Матиос Ригас. “Мы оцениваем ряд потенциальных вариантов коммерциализации для района “Олимп”, которые используют как новую, так и нашу существующую уникальную инфраструктуру на базе “Med”, и мы рассчитываем принять концепцию развития в 1 полугодии 2023 года”, – рассказал он. Кроме того, “Energean” переместила свою буровую установку “Stena IceMax”, чтобы начать бурение на своей буровой площадке “Геркулес”, последней скважине в своей буровой кампании 2022 года.

Поделиться
Отправить

В Гамбурге при обыске хранилища для произведений искусства полиция изъяла 30 картин, в том числе работу Марка Шагала, которые ранее находились на яхте российского бизнесмена Алишера Усманова «Dilbar», пишет журналист «Süddeutschen Zeitung» Йорг Шмитт.

В связи с наложенными на него санкциями Усманов был обязан уведомить власти ФРГ о своих активах в стране, включая эти произведения искусства, однако, судя по всему, он этого не сделал, отмечает издание. По сведениям газеты, общая стоимость изъятых картин составляет несколько миллионов евро. В 2021 году 156-метровая яхта класса люкс «Dilbar», стоимость которой оценивается в полмиллиона евро, встала на капитальный ремонт на гамбургской верфи «Bloom+Voss». В апреле 2022 года германские власти установили, что официально ее собственницей значится сестра Алишера Усманова – Гульбахор Исмаилова, которая также находится под санкциями ЕС. С тех пор яхта была заблокирована. 22 сентября «Dilbar» покинула Гамбург и была переведена на верфь «Lemwerder» вблизи Бремена.

Сообщается, что о картинах, относившихся к обстановке судна, германские власти уведомил арт-консультант, передавший им обширную документацию.

Поделиться
Отправить

Американская рок-звезда Джон Мелленкамп выступил с резким осуждением антисемитизма со сцены на мероприятии в Лос-Анджелесе в честь известного еврейского юриста в сфере развлечений, пишет «The Algemeiner».

Создатель «Jack & Diane», «Ain’t Even Done With the Night» и других хитов 1980-х выступал 6 ноября на церемонии, посвященной введению адвоката Аллена Грубмана, который представлял интересы Мелленкампа, Брюса Спрингстина, Мэрайи Кэри и других ведущих артистов в Зал славы рок-н-ролла. Когда Грубман готовился выйти на сцену, чтобы принять эту честь, Мелленкамп заявил публике: «Аллен — еврей, и я упоминаю об этом по одной причине: я нееврей, и моя жизнь обогатилась благодаря бесчисленному количеству евреев». Затем Мелленкамп недвусмысленно осудил антисемитизм, косвенно сославшись на недавний скандал, связанный с антисемитскими заявлениями звезды хип-хопа Канье Уэста.

«Я не могу передать вам, насколько, черт возьми, важно высказываться против антисемитизма, если вы артист», — заявил он. «Мне плевать, мне все равно кто ты. Вот в чем хитрость: молчание — это соучастие. Я стою здесь сегодня вечером громко и гордо с Алленом, его семьей и всеми моими еврейскими друзьями, и всеми евреями мира». В колкости, которая, по-видимому, была адресована Уэсту, Мелленкамп заявил: «К черту антисемитизм и к черту всех, кто говорит что-либо в этом духе».

Комментарии Уэста подверглись критике со стороны других звездных музыкантов, в том числе австралийского рокера Ника Кейва, который назвал слова репера «позорными», несмотря на то, что он «величайший артист нашего времени». Как отмечала журналистка JTA Филисса Крамер Грубман входит в когорту адвокатов и менеджеров – евреев, занимающих высокие посты в индустрии развлечений. Он представлял Мадонну, Элтона Джона, Брюса Спрингстина и Билли Джоэла, который подал на него в суд в 1992 году за то, что он не сообщил, что он работал как на Джоэла, так и на его лейбл. (Джоэл отказался от иска после того, как лейбл выплатил ему 3 миллиона долларов.)

В 2001 году «Newsweek» назвал Грубмана «возможно, самым богатым и влиятельным юристом в музыкальной индустрии», а «Los Angeles Times» в 1998 году заявила, что у него «осьминожья хватка в верхнем эшелоне мира поп-музыки». Родившийся и выросший в Бруклине Грубман, которому сейчас за 80, заявил на прошлой неделе, что гордится тем, чего он добился в музыкальной индустрии, добавляя идиш, который он использовал на протяжении всей своей карьеры. («Жизнь на 80% состоит из «мазел» и на 20% из мозгов», — сказал он в интервью «Los Angeles Times»s в 1998 году, используя идишское слово для обозначения удачи.) «Я пытался перенести рычаги влияния с лейблов на артистов», — рассказал он Variety. «И я чувствую, что мне это удалось довольно успешно, что потребовало наглости».

Это был не первый раз, когда Мелленкамп публично выступал в поддержку евреев: в начале своей карьеры он использовал сценический псевдоним Джон Кугар при поддержке своего менеджера. «Все его объяснение мне сводилось к тому, что Мелленкамп — это, прежде всего, немецкое имя, и он был евреем», — рассказал певец GQ ранее в этом году. «И я вроде бы понял этот момент». Помимо Грубмана, в Зал славы было введено множество других артистов, в том числе Долли Партон, Лайонел Ричи и «Дюран Дюран».

 

Поделиться
Отправить

Председатель Европейского парламента Роберта Метсола 7 ноября была награждена Европейской еврейской ассоциацией премией царя Давида за «ее поддержку еврейской общины в Европе», объявила международная организация, пишет «The Jerusalem Post».

Метсола получила награду после того, как посетила концлагерь Аушвиц-Биркенау, чтобы почтить память жертв Холокоста. В ходе визита Метсола возложила венок к Стене смерти и приняла участие в мемориальной церемонии, сообщили в Европейском парламенте. «Я изо всех сил пыталась понять, как тихая часть мира, окруженная красивыми березами, стала местом для самых ужасных преступлений, которые когда-либо видел человек», — заявила Метсола, добавив, что весь мир должен знать «ужас, который проистекает из безразличия». «Метсола добавила, что премия царя Давида «послужит мне постоянным напоминанием об этих гнусных преступлениях, совершенных против человечества в прошлом, и напоминанием о важности выступления в защиту наших общих ценностей сегодня».

Метсола также осудила антисемитизм, который, по ее словам, «все еще распространен в нашем обществе». «Отрицателям Холокоста, мифам о заговорах, дезинформации и насилию любого рода, направленным против членов наших обществ, нет места в нашей Европе», — заметила она. Метсола также подтвердила свою приверженность созданию постоянного мемориала Холокоста в Европейском парламенте, сказав: «В знак нашего долга никогда не забывать, позвольте мне повторить свое намерение создать постоянный мемориал Холокоста в Европейском парламенте». «Холокост — это наследие для всех нас», — подчеркнула она, цитируя бывшего председателя Европейского парламента и пережившую Холокост Симону Вейль

Поделиться
Отправить

Как сообщило 6 ноября Центральное бюро статистики в октябре 2022 года Израиль посетили около 333500 туристов, что является наибольшим количеством, зарегистрированным с февраля 2020 года, когда туризм прекратился из-за вспышки пандемии Covid-19 и связанных с ней ограничений на поездки, пишет «The Algemeiner».

Эта цифра представляет собой 485-процентное увеличение по сравнению с числом туристов, посетивших Израиль в октябре 2021 года. Это также всего лишь 25-процентное снижение по сравнению с 447100 туристами, принятыми в том же месяце в 2019 году, когда Израиль посетило рекордное количество туристов, превысив предыдущие максимумы, установленные как в 2018, так и в 2017 году. Еврейское государство сняло ограничения на въезд для иностранцев, не получивших вакцину от Covid-19, в марте этого года, через два года после того, как оно впервые закрыло свои границы в начале пандемии. С конца мая от путешественников также больше не требуется сдавать ПЦР-тест на Covid-19 после прибытия в аэропорт Бен-Гурион или показывать отрицательный результат теста, сделанного перед вылетом в Израиль.

Тем не менее общее количество туристов по-прежнему значительно меньше по сравнению с рекордными уровнями до пандемии. С января по октябрь 2022 года прибыли около 2078000 туристов, что на 45% меньше, чем 3742100 туристов, прибывших за тот же период в 2019 году. В то время как около 50%в туристов, приехавших в Израиль в этом году, прибыли из Европы, только из США прибыли около 649300 туристов, больше, чем из любой другой страны. Франция заняла второе место с 192 500 туристами, а Великобритания — третье место с 146800 туристами.

Министерство туризма Израиля в настоящее время ожидает, что календарный год завершится с 2,4-2,6 миллиона прибытий. Последние данные, по его словам, «указывают на продолжение тенденции к восстановлению въездного туризма в Израиль».

Поделиться
Отправить

Выбор редакции