Содержание номера

Лехаим № 11 (367)

31 октября 2022
Поделиться

Купить журнал

Колонка редактора

Раввин Диманштейн

Борух Горин

Послания Любавичского Ребе

Благословение и мир

Составитель Ишайя Гиссер. Перевод с английского и иврита Евгения Левина

Слово раввина

Заповедь хакхель сегодняшнего дня

Берл Лазар

Читая Тору

Недельные главы

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Опыт

Талмуд предупреждает: Всевышний не может защитить евреев от преследований — они должны сами принимать меры предосторожности

Адам Кирш. Перевод с английского Давида Гарта

трансляция

University of Cambridge: T‑S Misc.22.264 — тренажер мотивов из Каирской генизы

Марк Майклз. Перевод с английского Любови Черниной

Хасиды и хасидизм

Как в СССР шла охота на подпольных членов общин Хабада

Довид Марголин. Перевод с английского Светланы Силаковой

кабинет историка

Ленин, наш Моисей: Евсекция и установление «диктатуры пролетариата на еврейской улице»

Олег Будницкий

Дела и люди еврейских секций

Александр Локшин

Проверено временем

Передовые ребята

Дара Хорн. Перевод с английского Светланы Силаковой

Прошлое наизнанку

Cказано с «Трибуны»

Периодика

Отречение

Перец Маркиш

Резонанс

ЛГБТК+ тест американской демократии

Григорий Хавин

Книжный разговор

Миф о еврейском носе

Шаррона Перл. Перевод с английского Нины Усовой

Как католик из перуанской деревни привел сотни людей к обращению в иудаизм

Подготовил Семен Чарный

Резонанс

Уже не только ради заключения брака

Марк Оппенгеймер. Перевод с английского Светланы Силаковой

Еще посмотрим

Предметный разговор

Екатерина Кронгауз

Проверено временем

Кто пытался убить Спинозу?

Стивен Надлер. Перевод с английского Любови Черниной

Зрительный зал

Всем городом

Михаэль Орен. Перевод с английского Юлии Полещук

Книжный разговор

Редкие кадры еврейской жизни в Иране: история книги

Подготовил Семен Чарный

Монолог

В Берлине повсюду претыкаешься об историю

Элизабет Беккер. Перевод с английского Юлии Полещук

опыт

Гарри Поттер и смерть

Аркадий Ковельман

Книжный разговор

Свадебные обряды евреев Подолии

Валерий Дымшиц

Дочь резника

Адам Кирш. Перевод с английского Юлии Полещук

Звезда Давида

Нарушенная клятва

Мордехай Юшковский. Перевод с идиша Яэли Боес

Книжные новинки

В начале был образ

После рая

Ольга Балла‑Гертман

Неразрезанные страницы

Евреи как евреи

Иешуа Перле. Перевод с идиша Исроэла Некрасова

Поделиться

Лев Ганкин: «Дайте мне новую музыку»

«Да, это неинтеллигентно, пошловато, дешево, с восточными мелизмами. В этом нет ощущения высокой культуры, это low art. Долгое время так и было. А потом этот low art, как любой low art, как хип‑хоп в Америке начиная с 1980‑х годов, стал тем, чем он стал сегодня: основным американским мейнстримом звучания. Так и звучание мизрахи‑музыки с 1980‑х годов постепенно ворвалось в мейнстрим. И сегодня в чартах чаще встретишь артистов, которые оглядываются не на Арика Айнштейна, а на Зоара Аргова, Зехаву Бен или еще кого‑то из этой мизрахи‑песочницы»

Выставка писем британских евреев показывает, как разворачивался Холокост

«Спасите моих родителей, пока не началась война», — пророчески писал один из еврейских корреспондентов в мае 1939 года. Германия «скатывается к какой-то катастрофе», предупреждал другой в январе 1940-го. В письме из концлагеря Лихтенбург в конце декабря 1938 года Хедвиг Лейбетседер сообщала своей семье: «Я знаю, что однажды жизнь придет снова. Я готова. Я люблю вас, целую и обнимаю. Оставайтесь смелыми и здоровыми». Заканчивает она двумя простыми, но выразительными командами: «Эмигрируйте. И пишите».

«Оказаться в изгнании, не выезжая за границу»

Фашистская пропаганда уподобляла евреев паразиту, исстари медленно разрастающемуся в организме благодушного итальянца. То, что евреи считали своим вкладом в созидание Италии, фашисты считали присвоением национального наследия исподтишка. Confino, расовые законы 1938 года, которые объявили евреев неарийцами и лишили их гражданских прав, — такую политику избрали, чтобы исправить положение дел.