Содержание номера

Лехаим № 1 (321)

21 декабря 2018
Поделиться

Купить журнал

Колонка редактора

Отростки

Борух Горин

Послания Любавичского Ребе

Время утешать

Мендл Калменсон

Слово раввина

Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты

Берл Лазар

Неразрезанные страницы

Основные направления в учении хасидизма

Гилель Цейтлин

Архив

Ребе и профессор

Перевод с идиша и иврита и предисловие Ариэля Эвана Мэйза

Опыт

Оставьте еврейский народ в покое

Адам Кирш

свидетельство

Еврейские старики поколения тшувы

Илья Дворкин

Книжный разговор

Тайный метафизик

Стивен Ашхейм

Книжный разговор

Общий долг: переписка Ханны Арендт с Гершомом Шолемом

Адам Кирш

Опыт

Аристократы и плебеи

Аркадий Ковельман

Архив

Еврейские фамилии. Как понять, кто есть кто

Сара-Бейла Надя Липес

Резонанс

The Times of Israel: 90% европейских евреев чувствуют рост антисемитизма: беспрецедентный опрос ЕС

Роберт Филпот

Трансляция

Jewish Telegraph Agency: Неутешительные результаты последнего опроса по поводу антисемитизма

Кнаан Лифшиц

Commentary: Евреи на востоке и на западе Европы: где безопаснее?

Ивлин Гордон

Commentary: Позор Антидиффамационной лиги

Сет Мандел

The Atlantic: Жалобы Корбина

Говард Джейкобсон

The Atlantic: Прием Нетаньяху: «Если не я, то катастрофа»

Грег Карлстром

Commentary: UNIFIL не позволяет ЕС объявить «Хизбаллу» вне закона

Эвелин Гордон

аналитика

Страх, ненависть и международный терроризм на тройной латиноамериканской границе

Китти Сандерс

Резонанс

Нетривиальные итоги декабря с Лайелом Лейбовицем

цитата

ОБ Этом надо поговорить

12.2018

Обзор по материалам российских и зарубежных СМИ подготовил Борис Мелакет

Музей

Дорогой многоуважаемый шкаф!

Михаил Эдельштейн

Репортаж

Евреи дошли до «Точки»

Ирина Мак

Трансляция

The New Yorker: «Операция “Финал”» и популярные представления об Адольфе Эйхмане

Ричард Броди

Frieze: Контрпамятник

Эн Лян Хон

Музей

Трудный и мучительный роман Леонарда Бернстайна с Веной

Лайам Хоур

Неразрезанные страницы

Дневник большого путешествия

Александр Бараш

Интервью

«Это была не работа, а попытка повторения блаженного выдоха существования...»

Беседу с Александром Барашем ведет Линор Горалик

Книжный разговор

Мир опять безвиден и пуст

Валерий Шубинский

Репортаж

В следующем году — в Манеже!

Михаил Майков

Интервью

Натан Ингландер: «Этот рассказ занял у меня целую жизнь»

Беседу ведет Николай Александров

Летопись диаспоры

Тупик

Эдит Перлман. Перевод с английского Нины Усовой

Пат

Войцех Энгелькинг. Перевод с польского Ольги Лободзинской

Поделиться

Commentary: Кипучая безрадостность Филипа Рота

Год назад, 22 мая, умер американский писатель Филип Рот. Сегодня «Лехаим» публикует эссе профессора Гардвардского университета Рут Вайс о писателе. «В центре его художественной прозы, а следовательно, и его писательской позиции, стоит недоверие к еврейству, а опосредованно — к Америке как дому этого еврейства», — пишет Рут.

Дети и внуки знать уже не будут

Книга Самуила Гордона — настоящая энциклопедия послевоенного местечка. Писатель видит, как и почему сохраняются те или иные обычаи, как в условиях вечного советского дефицита процветают ремесленники‑кустари, кто еще говорит на идише, а кто его только понимает. Каким местечкам суждено жить, а каким умереть...

Forward: Как Филип Рот сделался политическим пророком

Он говорил, что хочет вернуться в Америку, потому что испытывает растущую неприязнь к британскому антисемитизму, а заодно раздражение из‑за того, что к антисемитизму этому прилагались отказ британцев признать, что британский антисемитизм вообще существует, и их старания втолковать Филипу, что он, наверно, чего‑то недопонимает в их культуре. Недавно я вновь задумался о том, что Филип почувствовал столько лет назад. Тогда Филип Рот, причем уже не в первый раз, намного опередил свое время.