Новости

Яд Вашем изменил молитвы в память о жертвах Холокоста, чтобы включить туда упоминание о жертвах из Северной Африки

12 июля 2019, 17:00 день памяти жертв холокоста
Поделиться

В сообщении, опубликованном 9 июля, говорится, что Яд Вашем изменил две основные молитвы, читаемые в День памяти жертв Холокоста, – «Изкор» и «Эль-Мале Рахамим», – чтобы они также упоминали среди жертв евреев из Северной Африки.

Изменения произошли после того, как Яэль Робинсон, ученица 12-го класса из Зихрон-Яакова, дедушка которой пережил Холокост в Триполи (Ливия), в прошлом году столкнулась с тем, что на местной церемонии памяти не упоминаются жертвы за пределами Европы, сообщила Haaretz. Согласно Яд Вашем, антисемитское законодательство было введено в отношении 415 000 евреев Марокко, Алжира и Туниса после установления режима Виши во Франции, а тысячи ливийских евреев были отправлены в концентрационные лагеря. Прогерманское правительство Багдада не предотвращало нападения на еврейскую общину Ирака.

Робинсон написала организаторам церемонии, сказав: «Для меня было странно, что в молитве «Изкор», прочитанной на церемонии, упоминались только евреи, погибшие в Европе, а в молитве «Эль Мале Рахамим» снова упоминается Холокост в Европе, но не упоминается, даже единожды, Холокост в Северной Африке», отметив, что она не собирается неуважительно относится к жертвам среди европейских евреев.

Организация «Движение за чистую память» взяла на себя ответственность за организацию местной церемонии там где живет Робинсон, и получила копию письма. При более внимательном рассмотрении вопроса выяснилось, что используемые молитвы были взяты с сайта мемориала Холокоста Яд Вашем в Иерусалиме. По сообщению Haaretz, на сайте Яд Вашем уже есть обновленная версия молитв. В молитве «Изкор», предложение, где ранее вспоминали о тех в «европейской диаспоре», кто погиб во время Холокоста, теперь говорится просто о «диаспоре». Точно так же слово «европейские» было удалено из молитвы «Эль-Мале Рахамим», когда речь идет о шести миллионах жертв Холокоста.

«Не существует единой версии молитвы «Изкор», и известно, что на поминальных церемониях для различных общин и организаций они адаптируют ее так, как им нужно», – подчеркнул Яд Вашем в своем заявлении для Haaretz. «В целом, на различных церемониях, проводимых Яд Вашем, эта молитва не используется.

В ответ на вопрос, касающийся одной из версий на веб-сайте Яд Вашем, которая включает слова «все общины Дома Израилева в европейской диаспоре», сообщаем, что текст был изменен на «все общины Дома Израилева в диаспоре», что является более точным».

Перед смертью дедушки Робинсон он сказал ей, что в детстве он видел, как его отца арестовали и бросили «как мешок с картошкой» в грузовик, доставивший его в гетто, откуда он сбежал и вернулся домой несколько недель спустя. «Когда они хотели схватить его отца, он попытался ухватиться за него, и немец, у которого были металлические наконечники на краю его обуви, пнул его, и до самого последнего дня его жизни у него были шрамы от этого удара», – сказала она, сообщает Haaretz.

timesofisrael.com

КОММЕНТАРИИ
Поделиться

Выбор редакции