Новости

Кафе обновленного Манчестерского еврейского музея получило приз в номинации “Кафе/ ресторан года” на церемонии “Museums + Heritage Awards”, сообщает “Jewish Chronicle”.

Его кошерное вегетарианское кафе открылось в прошлом году, когда музей вновь открылся в Читэм-Хилле после реконструкции стоимостью 6 миллионов фунтов стерлингов. В меню входят суп из чечевицы со шпинатом, фалафель с домашним хумусом и вегетарианский чолнт, а также предварительно упакованные кошерные закуски и сезонные предложения, связанные с праздниками. Одним из недавних дополнений был “не совсем куриный суп” без мяса от руководителя команды кафе Джо Дэйви с грибами и шариками мацы. Появившись на Песах, он стал так популярен, что был сохранен в меню, предлагаемом в шабат.

Кафе также помогает посетителям узнать об истории еврейской кухни. Дэйви заявил, что это “здорово получить признание на таком важном мероприятии. Наше признание доказывает, что мы находимся на правильном пути”.

Поделиться
Отправить

Если бы только в Италии 17 века существовало движение «Me -Too», группа из 14 порабощенных евреек, вероятно, была бы спасена от группового изнасилования и даже самоубийства; и в честь ответственного за это тюремного врача, который позже стал мэром Ливорно, не назвали бы улицу, пишет журналистка «The Jerusalem Post» Джуди Зигель-Ицкович.

Историк профессор Тамар Герциг, заместитель декана по исследованиям на факультете гуманитарных наук Энтина Тель-Авивского университета (ТАУ), обнародовала ранее неизвестные доказательства организованного группового изнасилования порабощенных марокканских евреек в Ливорно — портовом городе на Лигурийском море – в начале 17 в. Изнасилование было организовано доктором Бернардетто Буонромеи, высокопоставленным государственным чиновником в тюрьме для рабов Ливорно. Он ловко устранял любые жалобы и эффективно стер память о страданиях жертв. В прошлом году Герциг была награждена Мемориальной премией Майкла Бруно Израильского института перспективных исследований за новаторские исследования — за ее вклад в изучение досовременной истории и особенно итальянского Возрождения.

Согласно документам, изученным Герциг, летом 1610 года Буонромеи приказал направить группу порабощенных еврейских женщин, недавно прибывших из Северной Африки, в мужские помещения тюрьмы для рабов. Это противоречило обычному разделению женщин и мужчин по разным помещениям. Этот приказ привел к изнасилованию порабощенных евреек рабами – мусульманами и христианскими подневольными работниками. В одном отчете отмечается, что одна из жертв потеряла рассудок и пыталась выбросить своих маленьких дочерей из окна тюрьмы, а сама пыталась покончить с собой. Представители влиятельной еврейской общины Ливорно направили властям Тосканы протесты с осуждением беспрецедентного сексуального насилия над еврейками. К сожалению, все жалобы и свидетельства вскоре были устранены с помощью великого герцога Тосканы, поддержавшего Буонромеи. Великий герцог согласился с заявлениями доктора о том, что он увеличит прибыль тосканского государства, обеспечив выкуп еврейской общины Ливорно своих порабощенных сестер. Буонромеи сохранил свою работу врача, отвечавшего за тюрьму для рабов, и, когда он умер несколько лет спустя, герцог заплатил за его надгробие в главной церкви Ливорно.

В 17 веке еврейская община Ливорно была одной из самых богатых и влиятельных среди еврейских общин страны; ее отношения с правителями тосканского государства обычно были положительными. Согласно документам, которые обнаружила Герциг, богатые и имеющие хорошие связи члены еврейской общины города, тем не менее, подвергались вымогательству со стороны правительственных чиновников, таких как Буонромеи. Герциг обнаружила, что правители Великого герцогства Тоскана использовали инцидент с групповым изнасилованием для того, чтобы заставить еврейскую общину заплатить непомерный выкуп за порабощенных евреек. Буонромеи, который был первым мэром города до своего назначения в тюрьму для рабов, до сих пор почитается как один из отцов – основателей города. В его честь в Ливорно названа улица, а фигура, посвященная ему, выставляется напоказ на ежегодных процессиях, посвященных присвоению Ливорно статуса города.

Монументальное исследование Герциг под названием «Рабство и межэтническое сексуальное насилие: множественные изнасилования в Ливорно семнадцатого века» было опубликовано в престижном журнале «American Historical Review» со 175 ссылками, подтверждающими ее утверждение. Она надеется, что освещение ее находок в итальянских СМИ приведет к изменению памяти о Буонромеи — человеке, сколотившем состояние на работорговле и лично ответственном за чудовищное насилие над порабощенными еврейскими женщинами и девочками. Большинство исследований рабства в Италии 17 века были сосредоточены на галерных рабах – мужчинах, которые предположительно страдали от более жестокого обращения, чем порабощенные женщины. Ученые также сосредоточились на мусульманско-христианском соперничестве в этот период, называя его главным мотиватором участия соответствующих групп в порабощении друг друга. До сих пор очень мало исследований касалось места евреев как жертв работорговли в Италии 16-го и 17-го веков.

Исследование Герциг впервые раскрывает отношение представителей итальянского режима к еврейским женщинам из Северной Африки, поскольку они были захвачены итальянскими войсками и доставлены в итальянские порты в качестве рабынь. Отношение итальянских властей существенно повлияло на отношения между местными евреями и христианами в итальянских городах того времени. «В досовременном еврейском мире сексуальное насилие над женщинами – пленницами олицетворяло унижение еврейских мужчин, которые не смогли их защитить», — писала Герцог. «Стремясь противостоять такому унижению, еврейские лидеры неустанно стремились добиться наказания Буонромеи. Их неспособность достичь этой цели и восстановить свою общинную честь, таким образом, раскрывает пределы толерантности в регулировании повседневной жизни в 17 веке в Ливорно, который историки часто хвалят за его замечательный религиозный плюрализм и этническое разнообразие».

Она продолжила, что многие феминистские исследования «сосредоточены на изнасиловании как на форме насилия, вызванной «гендерными социальными структурами и дискурсами, посредством которых такое насилие может быть осмысленным и законным». Сьюзан Браунмиллер указала на повсеместное использование изнасилования в качестве инструмента подчинения женщин мужчинами – завоевателями и похитителями. Совсем недавно изнасилование в плену и в рабстве было признано своего рода «медленным убийством». Раскрытие женского и еврейского аспектов итальянской работорговли «очень важно», — заметила Герциг, — «поскольку эти темы в значительной степени игнорировались в исторической науке, изучавшей 16 и 17 века. Я надеюсь, что, повышая осведомленность о феномене порабощения еврейских женщин, мое исследование приведет к пересмотру нынешнего увековечивания памяти работорговцев, таких как Бернардетто Буонромеи, тем самым достигнув некоторой исторической справедливости для его жертв».

Поделиться
Отправить

«Золотой мальчик» Бродвея, еврей Бен Платт, сыграет одну из самых печально известных жертв антисемитизма в американской истории, пишет журналист JTA Эндрю Лапин.

Звезда «Дорогого Эвана Хансена» Бен Платт сыграет Лео Франка в новой версии бродвейского мюзикла 1998 года «Парад», инсценировке линчевания Франка в 1915 году от рук банды белых южан. Он будет показан с 1 по 6 ноября в театре «New York City Center».

Франк был менеджером карандашной фабрики в Атланте, которого судили и приговорили к смертной казни на основании фальшивых доказательств по обвинению в изнасиловании и убийстве девочки в 1913 году. Дело «Маленькой Мэри Фэган» широко освещалось таблоидами, поскольку, что необычно для того времени, полностью белое жюри присяжных приняло показания чернокожего мужчины, который опознал Франка как преступника и представил его сексуальным извращенцем. Многочисленные элементы судебного процесса имели антисемитский подтекст, в том числе тот факт, что один из присяжных заявил: «Я точно повешу этого еврея».

В этой истории было много драматических поворотов. Франк подавал многочисленные апелляции в вышестоящие суды, все они были отклонены, но губернатор Джорджии неожиданно смягчил ему приговор, заменив казнь пожизненным заключением. Затем толпа мужчин, некоторые из которых впоследствии стали видными политиками штата, ворвалась в тюремную больницу, где содержался Франк, и линчевала его в Мариетте, штат Джорджия — родном городе Фэган.

Дело Франка упоминалось в 1913 году, в год суда над ним, при формировании Антидиффамационной лиги. Попытка посмертно помиловать Франка в 1980-х годах на основании новых доказательств в конечном итоге оказалась безуспешной, но в 2019 году местный окружной прокурор объявил, что официально возобновит дело, чтобы очистить его имя. Некоторые сторонники обвинения, в том числе родственники Фэган, продолжают верить в виновность Франка. Его история также описана в книге писателя Стива Онии 2003 года «И мертвые восстанут: убийство Мэри Фэган и линчевание Лео Франка».

Новая постановка «Парада» обещает стать «криминальной версией» мюзикла, изначально написанного Джейсоном Робертом Брауном и Альфредом Ухри (чей двоюродный дед владел карандашной фабрикой, где работал Франк). Режиссер Майкл Арден, выросший в семье южных баптистов и посещавший епископальную школу, также руководил возрождением нашумевшего в 2016 году мюзикла «Весеннее пробуждение», в котором одновременно участвовали глухие и слышащие актеры. Новая постановка будет включать в себя реальные фотографии с процесса Франка.

 

Поделиться
Отправить

19 мая было объявлено, что израильское агентство безопасности “Шин Бет” раскрыло заговор иранской разведки с целью заманить бывших израильских силовиков и ученых за границу, пишет журналистка “Israel Hayom” Лиа Шоваль.

Иранцы использовали фиктивные аккаунты электронной почты, чтобы связаться с израильскими чиновниками, выдавая себя за реальных ученых, журналистов, бизнесменов и филантропов, которые не знали, что их имена используется для такой цели, говорится в заявлении “Шин Бет”.

Далее в заявлении говорилось, что иранцы представляли правдоподобную “легенду” и пытались собрать информацию об израильских чиновниках или пригласить их на конференции за рубежом, возможно, чтобы похитить или причинить им вред. Некоторые из адресов принадлежали швейцарскому исследователю Оливеру Транерту, главе Центра исследований безопасности, и британскому журналисту Кону Кофлину, редактору “Daily Telegraph”.

В другой попытке оперативник, назвавшийся Николаем, представился помощником российского миллиардера Андрея Андреева. Израильские чиновники, с которыми они связались, не ответили и немедленно предупредили силы безопасности. “Это хорошо известный метод работы иранских органов разведки и безопасности, возглавляемых Разведывательной организацией и “Силами Кудса” КСИР и Министерством разведки”, – заявили в “Шин Бет”.

Позже выяснилось, что одним из израильских чиновников, ставших мишенью иранских оперативников, был бывший начальник штаба ЦАХАЛа, а затем министр обороны Моше Яалон. Согласно сообщениям СМИ, Яалон сразу понял, что его обманывают, и предупредил “Шин Бет”. Источники, близкие к Яалону, отказались комментировать этот вопрос.

Ранее в мае “Шин бет” разоблачила иранскую шпионскую сеть, которая работала над выслеживанием и вербовкой израильтян для шпионажа и подготовки нападений на израильские объекты.

Поделиться
Отправить

Представьте себе местечко, полное боратов, и вы будете близки к осознанию абсурдности Хелма, пишет журналист JTA Эндрю Лапин.

Реальный польский штетл, популярный сюжет еврейского фольклора и идишских писателей, включая Исаака Башевиса Зингера, приобрел мифическую идентичность как местечко дураков: земля, населенная и управляемая исключительно идиотами, которые решают проблемы веселым контринтуитивным способом. Теперь Хелм получает экранную трактовку, причем заниматься экранизацией будет вполне подходящая фигура: британский еврейский комик Саша Барон Коэн, чей персонаж Борат, возможно, больше всего похож на Хелм в современной поп-культуре.

Коэн разработает специальный анимационный сериал «Хелм: самое умное место на Земле» для «HBO Max» вместе с Майком Джаджем и Грегом Дэниэлсом, известными по «Царю горы», и Майклом Команом, бывшим сценаристом «Натан для тебя» и «Поздняя ночь с Конаном О’Брайеном». Коэн также будет читать закадровый текст В пресс-релизе «HBO Max» указывается, что сериал будет ориентирован на более молодую аудиторию, что означает отход от большей части юмора Коэна, ориентированного на взрослых.

«Этот уникальный проект вдохнет новую истерическую жизнь в бессмысленную хелмскую мудрость, которая возникла в этом воображаемом городе людей, которые явно были не семи пядей во лбу», — заявила руководитель отдела детских и семейных программ в материнской компании HBO «Warner Bros.» Эми Фридман. Пока не объявлено когда сериал выйдет на экраны.

 

Поделиться
Отправить

26 мая, в канун Всероссийского дня библиотек, состоится официальное открытие нового библиотечного пространства в Еврейском музее и центре толерантности. В этот день в Москве откроется крупнейшее собрание еврейских книжных коллекций, не имеющее аналогов в России. Посетители смогут работать с коллекциями сразу трех библиотек: библиотеки Шнеерсона, «Дома еврейской книги» и Исследовательского центра Еврейского музея.

Участниками торжественного открытия станут генеральный директор Еврейского музея и центра толерантности Александр Борода, советник дирекции Российской государственной библиотеки Наталья Самойленко, директор Исследовательского центра Еврейского музея и центра толерантности Светлана Амосова.

«В нашем музее все строится по принципу открытого диалога с посетителями, мы считаем, что, благодаря живой и интерактивной форме, возможно более личное и глубокое понимание фундаментальных вещей, — объяснил генеральный директор Еврейского музея и центра толерантности Александр Борода. — В еврейской культуре особое внимание уделяется чтению, штудированию и анализу текста. Но это не означает, что изучение великих трудов удел только мудрецов и мыслителей. Редкие и древние издания вы не найдете у нас в витринах — они будут доступны для чтения наравне с книжными новинками».

Библиотека Шнеерсона — это уникальное книжное собрание, принадлежавшее до революции династии любавичских цадиков и национализированное в 1920-е годы советской властью. Большая часть книг из собрания библиотеки написана на древнееврейском, идише и арамейском языках и посвящена вопросам еврейского религиозного законодательства и практике иудаизма. Отдел Российской государственной библиотеки в Еврейском музее и центре толерантности создан в 2013 году специально для хранения этой коллекции и работы с ней. Все книги оцифрованы и доступны читателям, в том числе в электронном виде в Электронной библиотеке РГБ.

Книжное собрание Благотворительного фонда «Дом еврейской книги» — одна из наиболее крупных и значимых еврейских книжных коллекций на русском языке. В 2022 году издательство «Книжники» приобрело собрание, которое длительное время кропотливо собирал Виктор Данилович Инденбаум, вложив в свое дело много сил и энтузиазма. Общее число единиц хранения, включая периодику и издания на иностранных языках, превышает 15 тыс. единиц. Издательство «Книжники» взяло на себя обязательство обеспечить доступность всего приобретенного фонда для публики, его целостность и сохранность по высоким стандартам библиотечного дела.

«Библиотеку фонда “Дом еврейской книги” много лет собирал уникальный человек, подвижник Виктор Инденбаум, — рассказал главный редактор издательства “Книжники” Борух Горин. — Он был книгочеем, любителем еврейской культуры и абсолютным фанатиком своего дела. Он не только собирал, но и издавал книги, ради чего даже продал свою квартиру. Таким образом, появилось собрание еврейских книг на русском языке, равного которому нет в России, а некоторые экземпляры и вовсе не найти в мире в открытых собраниях. Для Виктора было очень важно сделать свою коллекцию достоянием общественности. Я уверен, что это лучший памятник, о котором он мог мечтать, — чтобы его библиотека продолжила служить людям».

Библиотека Исследовательского центра насчитывает более 5,5 тыс. книг. В ней представлены издания на 20 языках, в том числе на иврите, идише, русском, английском, французском и немецком, а самые старые книги, хранящиеся в фонде, относятся к первой половине XIX века. Первоначальной основой фонда стали книги из личного собрания советского еврейского поэта и общественного деятеля Арона Вергелиса, переданное в музей издательством «Книжники».

На данный момент большая часть библиотечного фонда представлена новыми изданиями по истории евреев в России и других странах, еврейской философии, религиоведению, лингвистике. Помимо регулярных закупок, источниками формирования книжного фонда являются частные пожертвования. В библиотеке работает буккроссинг, принять участие в котором может любой желающий. «Арон Вергелис, будучи одной из самых заметных фигур еврейской официальной культуры после 1950-х годов, был хранителем тайн советской еврейской политики, — поделился Борух Горин. — И как только мы узнали, что его архив продается, издательство “Книжники”, не раздумывая, его приобрело, а в дальнейшем передало на хранение и изучение в Еврейский музей и центр толерантности».

Поделиться
Отправить

Марко Беллоккьо, который находится в Каннах с сериалом «Esterno Notte» о похищении и убийстве бывшего премьер-министра Италии Альдо Моро террористами «Красных бригад», в конце июня должен начать съемки нового фильма, пишет журналист «Variety» Ник Виварелли.

Ветеран итальянского кино и поклонник Канн реконструирует подлинную историю Эдгардо Мортары, еврейского мальчика, который был похищен и насильственно воспитан как христианин в Италии 19-го века. Мортара был еврейским мальчиком, жившим в Болонье, которого в 1858 году, после тайного крещения, насильно забрали из семьи, чтобы воспитать его христианином. Борьба его родителей за освобождение сына стала частью более крупной политической битвы, в которой папство противостояло силам демократии и объединения Италии. Мортара стал священником ордена августинцев.

Это история, которую хотел экранизировать Спилберг, объявив в 2016 году, что снимет драму о Мортаре по книге американского ученого Дэвида Керцера. Беллоккьо, как было объявлено ранее, вместо этого основывает свой фильм под названием «La converte» («Обращение») на документах из первых рук. Сообщается, что проект Спилберга затормозился после того, как ему не удалось найти подходящего актера – ребенка на роль еврейского мальчика. Но, по словам Беллоккьо, разрушило его не это. «Мне трудно поверить, что проблема именно в этом, — заявил Беллоккьо. «У меня сложилось впечатление, что это была политическая проблема. Эта история, хотя ее действие происходит 170 лет назад, может быть воспринята как возрождение конфликта между евреями и католиками в то время, когда они ищут мира, а не конфликта. А у Спилберга такой большой авторитет в еврейском мире», — добавил он.

Тем не менее даже Беллоккьо еще не нашел актера – ребенка для своего фильма. Рекламируя свой фильм 2019 года «Предатель» в США, Беллоккьо узнал, что Спилберг отказался от проекта, который он обсуждал со звездой «Предателя» Пьерфранческо Фавино, у которого будет роль в «Конверсии», хотя остальная часть актерского состава фильма держится в секрете. «Обращение» продюсируют итальянские продюсерские компании «RAI Cinema», «IBC Беппе Каскетто» и «Kavac Film» Симоне Гаттони. Фильм монтируется как международное совместное производство с несколькими не указанными партнерами.

Поделиться
Отправить

Мало что известно о появлении евреев в Греции, но их присутствие насчитывает столетия, и они были «неотъемлемой» частью древнего общества, показывает новая выставка, открывшаяся в Афинах, сообщает AFP.

Выставка представляет собой сокровищницу древних надписей, обнаруженных в ходе более чем двух десятилетий исследований Еврейским музеем Греции. Согласно сайту выставки впервые еврейское присутствие в стране было подтверждено еще в четвертом веке до н. э. — это одно из старейших зарегистрированных поселений евреев в Европе. Их существование доказывает решающую роль, которую евреи играли в социальной, религиозной, политической и культурной жизни Древней Греции, считают кураторы. «Еврейская община — неотъемлемая часть греческой идентичности, и этот факт слишком часто отрицался на протяжении столетий», — заявил AFP главный раввин Греции Габриэль Негрин 16 мая на открытии выставки. «Эта история должна быть передана будущим поколениям, чтобы бороться с невежеством и предрассудками».

На выставке, открывшейся 17 мая, представлена ​​греческая надпись, относящаяся к евреям, датированная периодом между 300 и 250 годами до н. э. Драгоценный предмет был обнаружен в святилище Амфиарайон недалеко от Афин и относится к освобожденному рабу из Иудеи. В Еврейском музее выставлены в общей сложности 10 надписей, в то время как еще 29 экспонируются в Эпиграфическом музее, который является одним из организаторов выставки.

Выставка «Каменные тропы – истории, высеченные в камне: еврейские надписи в Греции», продлится до февраля 2023 года.

Поделиться
Отправить

В течение следующих пяти лет венгерское правительство предоставит почти 22 миллиона долларов финансовой помощи Будапештскому университету Милтона Фридмана (MFU), принадлежащему связанной с «Хабадом» ассоциации венгерских еврейских общин EMIH, пишет журналист «The Jerusalem Post» Цвика Кляйн.

18 мая было подписано соглашение об этом между министром инноваций и технологий Ласло Палковичем и главой EMIH раввином Шломо Кёвесом. Средства будут использованы для развития и расширения спектра обучения в институте. Согласно соглашению, в этом году MFU также получит около 1,7 млн ​​долларов дополнительного финансирования, в результате чего общий объем финансовой помощи в 2022 году составит 3 млн долларов. После этого университет получит 3,9 миллиона долларов государственного финансирования в 2023 году, 4,8 млн долларов в 2024 году, 3,2 миллиона долларов в 2025 году, 3,2 миллиона долларов в 2026 году и 3,5 млн долларов в 2027 году.

Поддержка будет использована для дальнейшего развития университета и расширения его образовательной программы. В рамках этих усилий был аккредитован курс подготовки учителей и учреждена международная программа магистратуры по иудаике. Кроме того, в следующем году с помощью Института Ашкеназиум, в котором работают профессора иудаики из США и Израиля будет открыта программа бакалавриата по иудаике.

«Еврейская община Венгрии за последние 200-250 лет внесла значительный интеллектуальный вклад в процветание страны как в области культуры, так и в области науки», — заявил президент MFU Даниэль Боднар. «Вот почему мы считаем важным, чтобы венгерское еврейство, как и другие исторические религиозные группы, также играло свою роль в высшем образовании и, через него, в социальной ответственности. Мы надеемся, что благодаря этой поддержке университет сможет сделать еще больше на благо венгерского общества и высшего образования, а также передать ценности еврейской общины».

MFU — это высшее учебное заведение, ранее известное как Колледж короля Сигизмунда, купленное EMIH пять лет назад и переименованное в честь американского экономиста, лауреата Нобелевской премии. Институт предоставляет образование в области управления персоналом, бизнес-информатики, управления и администрирования, коммуникаций и медиаисследований, международного менеджмента, международных исследований, финансов и бухгалтерского учета, а также социологии. В 2021 году в MFU обратилось примерно на 35% больше абитуриентов, чем в предыдущем году, и предполагается, что в 2022 год этот рост продолжится.

«Университет с конкурентоспособными, светскими дисциплинами, поддерживаемый еврейской общиной, совершенно уникален для Европы», — заявил Кёвес. «Это огромная возможность не только для Венгрии и венгерской еврейской общины, но и для европейской еврейской общины». В марте правительство Венгрии подписало аналогичные соглашения с 11 университетами, принадлежащими католической церкви, и четырьмя университетами, поддерживаемыми реформатской церковью.

Поделиться
Отправить

Нью-йоркский район Квинс — одно из самых разнообразных мест в мире: только в районе Джексон-Хайтс жители говорят примерно на 167 языках, пишет журналист «New York Jewish Week» Джейкоб Генри.

Имея это в виду, композитор, трубач и клезмер Фрэнк Лондон («The Klezmatics») этим летом проведет в старинной ратуше района Флашинг в Квинсе серию встреч «Mini-Global Mashups», которые объединят музыкантов со всего мира для музыкальных экспериментов. Уроженец Бруклина, чей послужной список простирается от мюзиклов до джемов с репером LL Cool J, опирается на свои собственные эклектичные вкусы в организации фестиваля выступлений и бесед. «Я известен своей работой в еврейской музыке», — заявил Лондон «New York Jewish Week». «Мой музыкальный фон — это настоящая смесь множества разных культур. Я играл во многих разных группах с таким количеством музыкантов, что в итоге это оказалось для меня весело и легко».

Каждое мероприятие объединяет музыкантов из двух стран — кто-то импровизирует, кто-то репетирует. Первым событием этого сезона, которое состоялось 15 мая, стала «Ирландия встречает Марокко», в которой приняли участие ирландский волынщик Киллиан Валлели («Lunasa») и Самир Лангус, мастер гнавы, ритмичной музыки, уходящей корнями в ислам. Аккомпанировать им будет мультиинструменталист Мэтт Манкузо.

«Это было почти как быть свахой», — рассказал Лондон о создании фестиваля. «Не только эти две культуры были интересны, но и этим двум людям было бы интересно познакомиться друг с другом. У каждого из них есть свой собственный тип вдохновения».

Другие смешанные концерты в течение лета включают «Тибет встречает Колумбию» и «Украина встречает Кубу», в которых выступают музыканты из каждой страны. Лондон рассказал, что каждый артист отыграет свой собственный сет, а затем они объединятся в конце для полуотрепетированного сотрудничества перед живой публикой. «Артисты приезжают утром, проводят саундчек, а затем репетируют прямо там, чтобы выяснить, что они будут играть ночью», — заметил он. Лондон может играть с музыкантами, но он сказал, что его роль на этом мероприятии состоит в том, чтобы подбадривать их. И следить за тем, чтобы все шло гладко. «Я стараюсь не слишком увлекаться этим», — заявил Лондон. «Я знаю, что происходит».

Лондон является соучредителем «The Klezmatics», единственной клезмерской группы, получившей премию «Грэмми». Он отметил, что люди всегда описывают клезмерскую музыку как смесь восточноевропейской, славянской и цыганской музыки. С помощью концертов в ратуше Флашинга Лондон хочет показать, что этот тип самовыражения присутствует во всех культурах. «То, что я пытался сделать, — это нормализовать то, что люди воспринимают как еврейский опыт, эту адаптацию, соединение и слияние вещей», — рассказал Лондон. «Это нормальная история и опыт всех культур, особенно в Нью-Йорке».

Лондон также отметил, что Флашинг, который сегодня наиболее известен как оживленный район, примерно 70% населения которого, согласно переписи 2010 года, составляют азиаты, когда-то был очень еврейским районом. Там же выросли и его родители. «В основе всего лежит умение слушать друг друга», — заявил Лондон. «Ратуша Флашинга показывает, что наше сообщество, наш город и наш мир объединены. Давайте отметим это, собрав вместе величайших артистов разных культур». Лондон добавил, что, когда он в детстве посещал лавку деликатесов своих бабушки и дедушки в Бруклине, его окружали люди из разных культур, которые сформировали его мировоззрение. «Это был опыт людей, работающих и живущих вместе», — отметил Лондон. «Я надеюсь, что мои бабушка и дедушка увидят в этом фестивале продолжение мира, который они создали для меня».

Поделиться
Отправить

В Яд Вашем открылась онлайн – выставка, «Лагеря беженцев и хахшара (трудовая подготовка к алие) в Италии после войны», рассказывающая историю первой встречи солдат из Эрец-Исраэль с тысячами людей, переживших Холокост, после войны, сообщается на сайте музея – мемориала.

Как отмечается в аннотации к выставке, в последние месяцы войны и сразу после победы союзников над нацистской Германией в мае 1945 года они создали десятки лагерей для перемещенных лиц на итальянской земле в качестве временных перевалочных пунктов для тысяч выживших во время Холокоста, у которых не было домов или семей, к которым можно было вернуться. В этих лагерях временного содержания пережившие Холокост начали справляться с чудовищностью своей потери и готовиться к новой главе в их жизни.

Стремясь к новой жизни, выжившие основывали театры и оркестры, организовали конференции для беженцев и перемещенных лиц, учились, приобретали профессии и создавали семьи. В это время солдаты – евреи из Эрец-Исраэль, воевавшие в британской армии (известные как «Еврейская бригада»), были направлены в эти лагеря DP (перемещенных лиц) и быстро установили связи с выжившими со всей Европы. У многих вид солдата с магендовидом на рукаве, вызывал сильные эмоции. Куда бы ни шли солдаты бригады, местные евреи окружали их, обнимая и целуя со слезами на глазах. Уже после прибытия в Европу в 1943 год солдаты немедленно начали стихийные операции по оказанию помощи итальянским евреям, а в феврале 1944 года они основали для этого Центр Диаспоры.

Когда бои закончились, бригада дислоцировалась в Тарвизио, недалеко от границы с Югославией и Австрией. Делегации из Тарвизио отправились в Восточную Европу и в лагеря DP в Австрии и Германии, и солдаты бригады быстро установили связи с выжившими еврейскими подростками со всей Европы. За короткое время (май – июль 1945 года), около 15000 евреев были тайно вывезены в Тарвизио, где бригада обеспечила госпитализацию и питание, а еврейские транспортные подразделения британской армии доставили их в центры для беженцев на юге Италии.

В июле 1945 года солдаты бригады были переброшены в Бельгию и Голландию. Около 150 солдат были направлены для наблюдения за организационной и воспитательной работой в лагерях DP, для организации пунктов эвакуации в Австрии и Германии и для оказания помощи в подготовке к «Алия Бет» (тайной алии). Другие солдаты сосредоточились на приобретении оружия для организации «Хагана». Центр диаспоры постепенно передал созданную им сложную сеть образовательных и благотворительных организаций эмиссарам Еврейского агентства.

Поделиться
Отправить

Менахем Кайзер, автор книги «Грабеж: мемуары о семейном имуществе и нацистских сокровищах», был назван 16 мая лауреатом премии Сами Рора 2022 года в области еврейской литературы, сообщает «The Jerusalem Post».

Премия Сами Рора в области еврейской литературы присуждается совместно с Национальной библиотекой Израиля. В книге Кайзера рассказывается о битве его деда, пережившего Холокост, за возвращение семейного дома в Сосновце, Польша.

«Грабеж» — это глубоко захватывающая приключенческая история и дерзкий вопрос о наследстве — материальном, духовном, семейном и эмоциональном. Премия в размере 100000 долларов ежегодно присуждается начинающему писателю, который демонстрирует потенциал для дальнейшего вклада в мир еврейской литературы.

«Наша семья очень рада отметить Менахема Кайзера вместе с Аялой Фейдер, Дэнни Абебе и Эйлоном Леви за их важный вклад в еврейскую литературу, культуру и общество», — заявил Джордж Рор. «Каждая из их книг выражает дух премии Сами Рора, сосредотачиваясь на центральных проблемах, стоящих перед еврейским народом».

«Какая необыкновенная честь!» — заявил Кайзер. «Премия Сами Рора представляет собой глубокую и постоянную приверженность еврейской литературе, и я очень польщен и рад, что меня выбрали лауреатом этого года».

В число финалистов этого года вошли: Аяла Фейдер, автор книги «Скрытые еретики: еврейские сомнения в эпоху цифровых технологий», Дэнни Адено Абебе, автор книги «Из Африки в Сион», и Эйлон Леви, переводчик книги «Из Африки в Сион». «Мы приветствуем авторов этого года в семье премии Сами Рора и с гордостью расширяем сферу охвата премии, включив в нее достижения в искусстве перевода», — заявила директор Премии Сами Рора в области еврейской литературы Дебра Голдберг. «Признание этой важной связи в цепочке литературного мастерства будет способствовать тому, чтобы значимое еврейское литературное произведение стало доступным для более широкой аудитории».

Поделиться
Отправить

Выбор редакции