Содержание номера

Лехаим № 9 (317)

27 августа 2018
Поделиться

Купить журнал

Колонка редактора

За красные флажки

Борух Горин

Послания Любавичского Ребе

Время утешать

Мендл Калменсон

Слово раввина

Ради успеха переговорного процесса и не только

Берл Лазар

Календарь

Нужна причина, чтобы покаяться? Кто бы вы ни были, вы найдете ее здесь

Хелен Плоткин

Пересечения

Благотворительность как квантовый компьютер души

Эдуард Шифрин

Опыт

Неприкасаемое

Адам Кирш

Звезда Давида

Майсы от Абраши

Натан Вершубский

Кабинет историка

«Раввин» Джон Селден и возвращение евреев в Англию

Эд Саймон

трансляция

The Jerusalem Post: Лондонский Тауэр и его еврейская история

Иланит Черник

The Times of Israel: Первый и единственный еврейский лидер Великобритании сумел навсегда изменить политику

Роберт Филпот

The Times of Israel: Как британский газетный барон помогал Гитлеру

Роберт Филпот

Трансляция

Irish Central: Исчезающее племя: еврейская община Ирландии тает с каждым годом

Джеймс Уилсон

трансляция

Wales Online: Какова нынче жизнь евреев в Уэльсе?

Ху Силк

пятый угол

Розовый алмаз

Дэвид Самюэльс

Трансляция

The Atlantic: Россия не может контролировать то, что происходит в Сирии

Кришнадев Каламур

The New Yorker: Закон о том, что именно еврейского в «еврейском и демократическом государстве»

Бернард Авишай

The Times of Israel: Анну Франк, возможно, выдала еврейская коллаборационистка

Мэтт Лейбовиц

The Atlantic: Евреи Британии обрели собственный голос

Бен Джуда

The Guardian: Скандал вокруг антисемитизма лейбористов укрепляет ощущение еврейской идентичности

Харриет Шервуд

цитата

ОБ Этом надо поговорить

8.2018

Обзор по материалам российских и зарубежных СМИ подготовил Борис Мелакет

Резонанс

Нетривиальные итоги августа с Лайелом Лейбовицем

Время подумать

Воздать дань Ланцману

Пол Берман

Зрительный зал

Была ли победа?

Ирина Мак

Кадиш

Прощание с Моше Мизрахи

Лайел Лейбовиц

Трансляция

The Guardian: «Защиту ведет Конан Дойл» Маргалит Фокс — дело, достойное Шерлока Холмса

Кэтрин Хьюз

Книжный разговор

Что думала Джордж Элиот о евреях и спасении Англии

Аллан Аркуш

Даниэль Деронда — консервативный еврейский герой

Лайел Лейбовиц

Книжный разговор

Маймонид, Стоунхендж и навязчивые идеи Ньютона

Мэтт Голдиш

Трансляция

The Times of Israel: «Мы держим голову высоко»: еврейские анзаки

Рич Тенорио

Книжный разговор

Йозеф Рот — оплакивая утраченную империю

Джозеф Эпштейн

Книжные новинки

Раскрытие темы

денис ларионов

Кадиш

Владимир Войнович: человек, который смеялся

Михаил Эдельштейн

Собрание сочинений

Такие люди были раньше

Авром Рейзен. Перевод с идиша Исроэла Некрасова

Неразрезанные страницы

История, оперенная рифмой: феномен «Седьмой колонки» Натана Альтермана

Алекс Тарн

Летопись диаспоры

Соседи

Эдит Перлман. Перевод с английского Инны Стам

Поделиться

Commentary: Кипучая безрадостность Филипа Рота

Год назад, 22 мая, умер американский писатель Филип Рот. Сегодня «Лехаим» публикует эссе профессора Гардвардского университета Рут Вайс о писателе. «В центре его художественной прозы, а следовательно, и его писательской позиции, стоит недоверие к еврейству, а опосредованно — к Америке как дому этого еврейства», — пишет Рут.

Дети и внуки знать уже не будут

Книга Самуила Гордона — настоящая энциклопедия послевоенного местечка. Писатель видит, как и почему сохраняются те или иные обычаи, как в условиях вечного советского дефицита процветают ремесленники‑кустари, кто еще говорит на идише, а кто его только понимает. Каким местечкам суждено жить, а каким умереть...

Forward: Как Филип Рот сделался политическим пророком

Он говорил, что хочет вернуться в Америку, потому что испытывает растущую неприязнь к британскому антисемитизму, а заодно раздражение из‑за того, что к антисемитизму этому прилагались отказ британцев признать, что британский антисемитизм вообще существует, и их старания втолковать Филипу, что он, наверно, чего‑то недопонимает в их культуре. Недавно я вновь задумался о том, что Филип почувствовал столько лет назад. Тогда Филип Рот, причем уже не в первый раз, намного опередил свое время.