Содержание номера

Лехаим № 10 (378)

3 октября 2023
Поделиться

Купить журнал

Колонка редактора

Моше Израилевич

Борух Горин

Послания Любавичского Ребе

Всё в руках Небес

Составитель Евгений Левин. Перевод с английского Евгения Левина

Слово раввина

Пятая заповедь: ее важность и ее границы

Берл Лазар

Читая Тору

Неоконченная симфония. Недельная глава «Везот а-браха»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Б‑г Творения и Земля Израиля. Недельная глава «Берешит»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Повесть о четырех городах. Недельная глава «Ноах»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Быть еврейским родителем. Недельная глава «Лех‑леха»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Опыт

Математическая задачка для мудрецов Талмуда: сукка правильного размера

Адам Кирш. Перевод с английского Давида Гарта

Неразрезанные страницы

На их плечах: Сара Фрадкина

Составитель Хаим‑Арон Фейгенбаум

Книжный разговор

Легенда о невиновности

Дэниел Соломон. Перевод с английского Юлии Полещук

Прошлое наизнанку

Дом, где все непрочно

Джеймс Маколи. Перевод с английского Юлии Полещук

Книжный разговор

Альбер Камю и тайна Ле Шамбона

Патрик Генри. Перевод с английского Юлии Полещук

Человек

Вопреки правилам

Роберт Зарецкий. Перевод с английского Юлии Полещук

Проверено временем

La Revue Blanche

Митчелл Абидор. Перевод с английского Юлии Полещук

Неразрезанные страницы

Дети Кадийяка

Франсуа Нудельман. Перевод с английского Юлии Полещук. Перевод с французского на английский Дэниела Соломона и Бена Зицмана

Выставки

Дом, где разбиваются сердца

Евгения Черненькова

трансляция

University of Cambridge: Мальдивская лодка и раковины каури в письме Нахарая бен Аллана сыну

Назим Саттар. Перевод с английского Любови Черниной

Открытый доступ

Между коммунистами и сионистами

Михаил Липкин

Опыт

Ленинка

Аркадий Ковельман

старый свет

Евреи Йорка разбогатели после погрома, учиненного крестоносцами

Подготовил Семен Чарный

Древности

Археологи обнаружили самые старые городские ворота на территории Израиля

Подготовил Семен Чарный

Фонограф

1930‑е. «Шир а‑эмек» (1934)

Лев Ганкин

Зрительный зал

МЕКФ‑2023: война, мир и вечный конфликт

Светлана Пахомова

Реальная еврейская история Оппенгеймера 

Подготовил Семен Чарный

Зрительный зал, Прошлое наизнанку

О встрече Оппенгеймера с Бен-Гурионом 

Подготовил Семен Чарный

Зрительный зал

В основе сюжета фильма «Оппенгеймер» — конфликт между двумя евреями

Подготовил Семен Чарный

Книжные новинки

(Железнодорожный) барон

Эбигейл Грин. Перевод с английского Светланы Силаковой

Книжный разговор

Пути воскрешения

Елена Носенко-Штейн

Книжные новинки

Воспитание взгляда

Ольга Балла‑Гертман

Кадиш

«Что делать нам — осиротелым?»

Анна Клятис

Резонанс

На смерть Мартина Вальзера

Подготовил Семен Чарный

Неразрезанные страницы

Еврейское царство

Ламед Шапиро. Перевод с идиша Исроэла Некрасова

Поделиться

Метаморфозы власти

Как и в других странах, традиционное еврейское общество в России в течение девятнадцатого столетия постепенно исчезало под давлением все тех же факторов, однако на его место пришло новое религиозное и социальное образование, которое не подчинялось системе развития, считавшейся универсальной

Jewish News: Кир Стармер и еврейская община: сложные отношения во времена потрясений

На протяжении всего времени пребывания на Даунинг-стрит Стармер неоднократно сталкивался с тем, что интересы Великобритании расходились с позицией правительства Израиля. Он признал палестинское государство, объясняя это долгосрочными интересами британской дипломатии на Ближнем Востоке. Во время войны Израиля и Ирана в 2026 году Стармер подчеркивал, что Великобритания не будет напрямую вовлечена в конфликт

The Guardian: Бесценная книга песен на идише времен Холокоста десятилетиями лежала в шкафу в Сиднее

В концентрационных лагерях и гетто Европы под властью нацистского режима музыка становилась убежищем, способом сохранить еврейскую идентичность, осмыслить пережитую травму и оставить историческое свидетельство. Небольшая часть этого огромного наследия неожиданно обнаружилась в Сиднее в виде одного из самых ранних печатных сборников песен времен Холокоста