Содержание номера

Лехаим № 11 (379)

31 октября 2023
Поделиться

Купить журнал

Колонка редактора

Blow up

Борух Горин

Послания Любавичского Ребе

Всё в руках Небес

Составитель Евгений Левин. Перевод с английского Евгения Левина

Слово раввина

Война у Г‑спода против Амалека из рода в род

Берл Лазар

Читая Тору

Связывание Ицхака: новое истолкование. Недельная глава «Вайера»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Авраам: жизнь в вере. Недельная глава «Хаей Сара»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Отчего Ицхак любил Эсава? Недельная глава «Тольдот»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Характер Яакова. Недельная глава «Вайеце»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Коллективная ответственность. Недельная глава «Ваишлах»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Опыт

Евреи Вавилонии теряли связь с повседневным языком Святой земли

Адам Кирш. Перевод с английского Давида Гарта

Неразрезанные страницы

На их плечах: Татьяна Эдельштейн

Составитель Хаим‑Арон Фейгенбаум

проверено временем

Массовые убийства евреев в Украине

Джон‑Пол Химка. Перевод с английского Юлии Полещук

Кабинет историка

Европейская гениза

Симха Эмануэль. Перевод с английского Нины Усовой

Древности

Были ли гладиаторы-евреи в Римской империи?

Подготовил Семен Чарный

Сеть библейских городов времен царя Давида

Подготовил Семен Чарный

Война ХАМАСа с Израилем: все, что вам надо знать

Подготовил Семен Чарный

Трансляция

The Wall Street Journal: Не к такой войне готовился Израиль

Рори Джонс, Дион Ниссенбаум. Перевод с английского Юлии Полещук

The Wall Street Journal: Как Запад – и сам Израиль – неумышленно финансировали ХАМАС

Рори Джонс, Иэн Толли, Бенуа Фокон. Перевод с английского Светланы Силаковой

Трансляция

The Times of Israel: В Беэри сейчас ни одного жителя

Кнаан Лидор. Перевод с английского Светланы Силаковой

Актуальный комментарий

Подлая война

Григорий Хавин

Резонанс

Для ХАМАСа все граждане Израиля являются мишенью, говорят израильские арабы

Подготовил Семен Чарный

Трансляция

The Guardian: Многие прогрессисты бичуют виктимблейминг. Но только не в тех случаях, когда ему подвергают евреев

Говард Джейкобсон. Перевод с английского Светланы Силаковой

The Guardian: «Родители пожертвовали жизнью ради меня»: 16-летний юноша выжил после нападения ХАМАСа

Эмма Грэхем-Харрисон, Кике Кирcенбаум. Перевод с английского Светланы Силаковой

Artefactum

Выставить диктаторов смешными

Ирина Мак

Музей

Грустная улыбка Кафки

Евгения Гершкович

Зрительный зал

Кино вчерашнего дня

Светлана Пахомова

Выставки

Человек книги

Евгения Гершкович

Фонограф

1940-e. «Шир а‑рэут» (1948)

Лев Ганкин

Книжный разговор

Моше Сафди и его архитектурное наследие от Джидды до Иерусалима

Подготовил Семен Чарный

Общины

Что осталось от еврейской архитектуры в Карачи?

Подготовил Семен Чарный

Летопись диаспоры

Еврейские языки в Иране умирают. Как их спасти?

Подготовил Семен Чарный

Зрительный зал

Съемочную группу фильма о Спинозе не пустили в амстердамскую синагогу 

Подготовил Семен Чарный

Что случилось с «заключенным X»? Фильм о судьбе опального агента «Моссада»

Подготовил Семен Чарный

На экраны выходит фильм о праведнице Корри тен Бум

Подготовил Семен Чарный

опыт

«Маятник Фуко», или О природе зла

Аркадий Ковельман

Открытый доступ

Абсурд театра и жизни

Михаил Липкин

Земля Израиля

Открывается новое здание Национальной библиотеки Израиля: одиннадцать этажей и миллионы историй

Подготовил Семен Чарный

Экспертное мнение

Экспертное мнение Ларисы Беспаловой

Лариса Беспалова. Предисловие Боруха Горина

Книжные новинки

Биография: жизнь и книга

Михаил Липкин

Неразрезанные страницы

Еврейское царство

Ламед Шапиро. Перевод с идиша Исроэла Некрасова

Еврейское царство

Ламед Шапиро. Перевод с идиша Исроэла Некрасова

Поделиться

Пятый пункт: гибель заложников, сделка с ХАМАСом, непоколебимость по-британски, Германия, «Лехаим»

Как повлияет убийство заложников на сделку с ХАМАСом? Зачем Израилю контроль над Филадельфийским коридором? И что угрожает евреям Германии? Глава департамента общественных связей ФЕОР и главный редактор журнала «Лехаим» Борух Горин представляет обзор событий недели

Спор о Б‑ге

Одни умирали ради жизни других, другие убивали ради бессмертия Темного Лорда. Для одних символ бессмертия — змея, выползающая из черепа, для других — птица Феникс, сгорающая и восстающая из пепла. Зло кажется нам двойником добра, обезьяной добра, тенью добра, как в сказке Андерсена или в пьесе Шварца. И не крикнешь: «Тень, знай свое место!» — потому что тень своего места не знает

Мика

В начале 1970‑х он стал неотъемлемой частью Того‑Чего‑Не‑Может‑Быть — независимого еврейского движения в СССР. Он любил всю жизнь Израиль, но не уезжал, даже не пытался. Будто чувствовал, что тут без него прервется цепь. Он был связующим звеном между тем, подпольным еврейством СССР — и нынешним, структурированным и вполне легальным. Не ворчал, не предавался сладкой ностальгии, а просто жил как всегда — с любопытством