Содержание номера

Лехаим № 6 (374)

21 мая 2023
Поделиться

Купить журнал

Колонка редактора

Разоблачение

Борух Горин

Слово раввина

«Его благотворительность пребывает вовек»

Берл Лазар

Читая Тору

Недельная глава «Беаалотха». От отчаяния к надежде

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Недельная глава «Шлах». Две разновидности страха

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Недельная глава «Корах». Иерархия и политика: нескончаемая история

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Недельная глава «Хукат». Исцелить травму утраты

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Недельная глава «Балак». Что смешит Б‑га

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Опыт

Необходимо соблюдать даже те заповеди, в которых мы не видим смысла

Адам Кирш. Перевод с английского Давида Гарта

Неразрезанные страницы

На их плечах: Нехама Аш

Хаим‑Арон Фейгенбаум

Монолог

Спасти их имена: размышления о восстании в Варшавском гетто, Мареке Эдельмане и феномене памяти

Михаил Рейдерман

Резонанс

Об итогах проекта документирования памятников нацистским коллаборационистам

Подготовил Семен Чарный

Огненный свиток

Малоизвестный нацистский концлагерь в Латвии снова нанесен на карту

Подготовил Семен Чарный

Открытый доступ

Эмиграция и жизнь

Михаил Липкин

старый свет

«Оказаться в изгнании, не выезжая за границу»

Фредрик Брэндфон. Перевод с английского Светланы Силаковой

Проверено временем

Другие потерянные дети Шоа

Тони Каминс. Перевод с английского Юлии Полещук

Выжившие в Холокост встретились в Катскильских горах

Армин Розен. Перевод с английского Нины Усовой

Интервью

«Холокост и геноцид начинаются не с бомб, а со слов»

Абигейл Погребин. Перевод с английского Нины Усовой

Зрительный зал

История спасения евреев, которая вдохновила Netflix на создание сериала «Через Атлантику»

Подготовил Семен Чарный

Проверено временем

По следам еврейских беженцев, отправившихся в поход через Альпы

Подготовил Семен Чарный

Прошлое наизнанку

Вена зовет

Эди Яролим. Перевод с английского Юлии Полещук

Проверено временем

Последний еврей Санкт‑Пёльтена

Рози Уайтхаус. Перевод с английского Нины Усовой

Книжный разговор

Старые девы против нацистов

Филлис Чеслер. Перевод с английского Нины Усовой

Интервью

Лев Ганкин: «Дайте мне новую музыку»

Беседу ведет Екатерина Кронгауз

BLOW UP

Леопольд Блум. Хорошо ли это для евреев?

Джона Раскин. Перевод с английского Светланы Силаковой

Зрительный зал

Запечатлеть утраченный мир

Кэрол Унгар. Перевод с английского Светланы Силаковой

Выставки

Народ и его манускрипты

Ханна Рубин. Перевод с английского Светланы Силаковой

Проверено временем

Прогулка в парке с А.‑Б. Иегошуа

Джил Трой. Перевод с английского Светланы Силаковой

«Я свыкся с тем, что мир здесь утром лежит в руинах, а к вечеру расцветает вновь»

Бернард Авишай. Перевод с английского Светланы Силаковой

Хроника

Наследие Мануила Соловья в библиотеке Еврейского музея в Москве

Александра Киселева

Книжный разговор

Две «Геморы»

Носон Вершубский

Книжные новинки

Людоед и его близкие

Валерий Шубинский

Неразрезанные страницы

Еврейское царство

Ламед Шапиро. Перевод с идиша Исроэла Некрасова

Книжные новинки

Книга непрощания

Ольга Балла‑Гертман

Поделиться

Цена воспоминаний

Физически они здесь, в Израиле, в мире изобилия, где вещи не имеют такого значения, где принято часто их менять, где у людей обычно не развивается привязанности к вещам. Но душой Динерштейны остались там, в «алтэ хейм» (старом доме), где все было трудно достать, где для всего нужен был блат... Теперь соединение этих двух миров выглядело и нелепо, и трагично, и комично

Histoire de Serge <Серж> Gainsbourg <Генсбур>

Генсбур — чужой среди своих, он наблюдает за происходящим со стороны, пребывает в вечном добровольном изгнании, сплетает интеллектуальные аллюзии с низменной дрожью восторга, обманывает шаблоны язвительным остроумием. Его громкие скандалы затмевали его талант, соединяя незамутненную чувствительность поэта-символиста с тревожными ноктюрнами романтического пианиста-виртуоза. Как сказал Франсуа Миттеран на похоронах Генсбура, он был «нашим Бодлером, нашим Аполлинером»

Пятый пункт: евреи за Трампа, сенатор-иноагент, супергерои струсили, Wiz, Пятикнижие Камянова

Кого поддержат американские евреи на выборах президента? Как израильская актриса стала российской разведчицей? И зачем Goоgle покупает израильскую кампанию за 23 млрд долларов? Глава департамента общественных связей ФЕОР и главный редактор журнала «Лехаим» Борух Горин представляет обзор событий недели.