Содержание номера

Лехаим № 3 (395)

1 марта 2025
Поделиться

Купить журнал

Колонка редактора

Айвенго и Исаак

Борух Горин

Послания Любавичского Ребе

Всё в руках Небес

Составитель Евгений Левин. Перевод с английского Евгения Левина

Слово раввина

Так кого же нам любить, «как самого себя»?

Берл Лазар

Читая Тору

Эстетическая грань иудаизма. Недельная глава «Тецаве»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Рождение новой свободы. Недельная глава «Ки тиса»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Зеркала как символ истинной любви. Недельная глава «Ваякгель»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Благословенная сила порядка. Недельная глава «Пекудей»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Жертва за грех. Недельная глава «Ваикра»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Опыт

В дождях Талмуд видит знаки благоволения, наказания и завета

Адам Кирш. Перевод с английского Давида Гарта

Хасиды и хасидизм

Евреи не бегут: Ребе и уроки Краун‑Хайтс

Довид Марголин. Перевод с английского Юлии Полещук

Опыт

Пурим

Аркадий Ковельман

трансляция

University of Cambridge: «Дырявая» мегила T‑S A36.18 самая старая!

Марк Майклс. Перевод с английского Любови Черниной

Книжный разговор

Терезиенштадт как сообщество принуждения

Питер Филкинс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Книжный разговор

Как законоучителям Талмуда жилось в империи Сасанидов 

Джеффри Л. Рубенстейн. Перевод с английского Светланы Силаковой

Археология

Здесь молились до того, как Храм стал единственным местом молитвы

Подготовил Семен Чарный

Резонанс

Реальный Трамп

Григорий Хавин

Восток ближе некуда

Как ведущие эксперты недооценили экономику Израиля

Подготовил Семен Чарный

Проверено временем

«Хорошо умереть за Родину»

Михаил Горелик

Книжный разговор

Как сотни евреев могли бежать из нацистской Австрии, но британские бюрократы отказали им в спасении

Подготовил Семен Чарный

Технологии

Как Джеки Янг, ребенком переживший Холокост, восстановил свою генеалогию 

Подготовил Семен Чарный

Зрительный зал

Большие скитания

Эмиль Штерн. Перевод с английского Юлии Полещук

Фонограф

Лев Иуды

Акива Шик. Перевод с английского Юлии Полещук

Artefactum

Плитка под ногой ангела

Михаил Майзульс

Репортаж

Холокост: никогда больше

Евгения Гершкович

Стиль

Меню израильтян обогащается

Флора Цаповски. Перевод с английского Светланы Силаковой

Трансляция

Commentary: Трагедия диаспоры у Филипа Рота

Ирина Велицкая. Перевод с английского Веры Пророковой

литературные штудии

The Atlantic: Множество «Филипов Ротов»

Адам Лэнгер. Перевод с английского Юлии Полещук

Трансляция

Liberties: Будто стягивая перчатку

Синтия Озик. Перевод с английского Веры Пророковой

Книжный разговор

Падший кумир

Шалом Гольдман. Перевод с английского Юлии Полещук

литературные штудии

«Дедушкины басни»: переводы  И. А. Крылова на идиш из коллекции РНБ

Вера Кнорринг

Книжные новинки

В точности как сама жизнь

Ольга Балла‑Гертман

Безумное путешествие в Долли‑сити

Ольга Буткова

Звезда Давида

Код памяти

Мордехай Юшковский

Неразрезанные страницы

Когда Яш отправился в путь

Янкев Глатштейн. Перевод с идиша Исроэла Некрасова

Поделиться

Многовековая загадка: где находится гробница Маккавеев?

В 1870 году удивительное открытие французского археолога Виктора Герена подогрело интерес к гробнице Маккавеев. При раскопках в Орбат‑а‑Гарди, близ предполагаемой территории древнего Модиина, Герен обнаружил большое прямоугольное сооружение площадью 25 м на 6,5 м, сложенное из обтесанных камней. По соседству находится гробница некоего шейха, прозванная местными «Аль Калаа» («крепость»)

Маккавеи, греки и истоки конфликта между эллинизмом и иудаизмом

Маккавеи не были ценителями красоты и смысл истории видели в другом. Но и для них Греция — или Яван, если воспользоваться их термином, — была, скорее, не местом, а культурой и духом, которым они противостояли. Цивилизацию они понимали по‑своему, и конфликт между эллинизмом и иудаизмом, столь плодотворный для развития западного мира, начался именно с них

Раввины считали Маккавеев слишком воинственными?

Было бы легко сказать, что раввины, будучи не воинами, а учеными, пытались свести к минимуму военный аспект победы Хасмонеев, подчеркивая вместо этого храмовое служение, ритуальное зажигание меноры в каждом еврейском доме и тонкости закона. Превратив Йеуду Молота буквально в молот, высекающий искру, от которой загорелась лавка, они, кажется, предупредили об опасностях военной силы.