Коллекция пережившей Холокост из более чем 1000 миниатюрных книг красноречиво говорит о ее стойкости
За свои 96 лет жизни Лилли Тот формально не получила высшего образования, пишет журналистка JTA Авива Энгель.
Родившаяся в Будапеште в 1925 году избалованная девочка часто плохо себя вела и ее часто выгоняли из школы. А вместо того, чтобы учиться в университете в подростковом возрасте, пережившая Холокост буквально спасалась бегством — пряталась у соседей, пережила попытку казни на берегах Дуная, а затем работала на ту самую фашистскую организацию, которая пыталась лишить ее жизни. Несмотря на эти огромные потрясения и большие потери, Тот удалось накопить кое-что очень маленькое и очень ценное: коллекцию из 1119 миниатюрных книг, которые являются свидетельством ее жизнестойкости.
Коллекция Тот, которую она завещала Еврейской публичной библиотеке Монреаля перед своей смертью в мае прошлого года. И которую библиотека выставит 15 мая, столь же разнообразна, как в магазине «Barnes&Noble». Есть кулинарные книги, партитуры, книги на спортивную тематику, новинки, известные как «мини-маркеты» из-за их повсеместного распространения, и детская литература, в том числе «Сказки о кролике Питере», впервые опубликованные между 1902 и 1909 годами. Шекспир занимает видное место в двух почти полных 24-томных сборниках, изданных между 1890 и 1930 годами.
«Я никогда раньше не видел ничего подобного, а я работаю здесь уже 26 лет», — заявил старший директор библиотечной и учебной службы Еврейской публичной библиотеки Эдди Пол. По словам куратора выставки, историка Кристен Ховард, это также одна из лучших коллекций миниатюрных книг в Канаде и, вероятно, венгерских миниатюрных книг в Северной Америке. По словам Ховард, самые ранние мини-книги датируются примерно 2000 г. до н.э. Она рассказала, что для того, чтобы считаться миниатюрной, книга должна быть в переплете и быть меньше трех дюймов в длину и ширину. Книги до четырех дюймов считаются «макроминиатюрами», в то время как «микроминиатюры» меньше одного дюйма, а «ультра-микроминиатюры» меньше четверти дюйма.
Коллекция Тот включает в себя все эти размеры, причем многие из них настолько крошечные, что их можно прочитать только с помощью увеличительного стекла. Для коллекционеров очарование миниатюрных книг выходит далеко за рамки их привлекательности. «Миниатюрные книги очаровательны, — заявила Ховард. «Помимо того, что они причудливы, их очень легко транспортировать. Так что, если у вас есть что-то очень ценное, например, религиозная книга, вы можете хранить ее в безопасности в кармане или сумочке. Есть что-то действительно особенное в том, чтобы держать в руках все произведения Шекспира».
Коллекция Тот также включает англо-идишский словарь начала 20 века, напечатанный в Германии, который содержит 1200 слов, примеры разговоров и списки словарного запаса в книге размером с ладонь. Как обнаружила Ховард, все списки словарного запаса, как ни странно, связаны с едой. «Они сгруппированы по курсам», — рассказала она. «Закуски, основное блюдо, десерты, напитки. Это хорошее понимание того, как это использовалось. Вы могли бы взять словарь с собой в ресторан и сделать эффективный заказ».
Выросшая в светской семье, Тот дорожила как еврейскими, так и христианскими книгами, возраст некоторых из которых насчитывает несколько столетий. Среди них Библии, богато украшенная еврейско-венгерская пасхальная агада и сверхмикроминиатюрный том «Отче наш» на семи языках. Существует сокращенный еврейско-английский молитвенник, предназначенный для евреев, служащих в вооруженных силах США, впервые созданный в 1917 году Национальным советом по благосостоянию евреев через несколько дней после того, как США объявили войну Германии. Хотя коллекция содержит книги на английском, иврите, французском, испанском, немецком и русском языках, ее заметная часть — венгерская литература и поэзия – как дань уважения корням Тот.
«В середине 20-го века коллекционеры миниатюрных книг считали венгерские миниатюры одними из лучших и самых ценных в мире, — заметила Ховард. «Одна из причин в том, что они были многоязычными, что позволяло людям из разных стран читать их, а не просто восхищаться ими». Ховард считает, что Тот привлекали венгерские миниатюры, потому что они представляли собой связь с ее прошлым и средство сохранения ее идентичности. «Лилли поддерживала связь с семьей и друзьями в Венгрии на протяжении всего своего пребывания в Канаде, — заметила Ховард. «Эти книги были важным критерием ее культуры».
Для Пола богатая коллекция Тот красноречиво говорит об образованности и утонченности ее семьи. «Ее родители были светскими людьми, — заявил он. «Они были из Австро-Венгрии; это была их традиция. Лилли, вероятно, подвергалась воздействию музыки, искусства, различных видов культуры и проявлений красоты». Пол также предполагает, что начать собирать свою коллекцию ее вдохновил Холокост. «Холокост побудил людей создавать и собирать красивые вещи и сохранять их, чтобы другие могли их оценить», — заметил Пол.
Хотя мало что известно о Тот в более позднем возрасте, она записала свою устную историю в 1994 году для Монреальского музея Холокоста и Мемориального музея Холокоста в США. «Мы знаем историю Лилли только потому, что она поделилась ею с нами», — заметила Эстер Андор, координатор устной истории и памятных дат Монреальского музея. «Каждое свидетельство бесценно, и мы так благодарны всем выжившим, которые рассказали и продолжают рассказывать нам свои истории».
Тот родилась в Будапеште и был единственным ребенком Виктора и Карлы Глюк. После вторжения Германии в Венгрию в 1944 году фашистское движение «Скрещенные стрелы» объединилось с нацистами и захватило власть. Виктор Глюк был отправлен на принудительные работы и расстрелян в Австрии. Ее мать, тетя и дядя были арестованы «Скрещенными стрелами» и расстреляны недалеко от Дьера, недалеко от австрийской границы. Тот пряталась у соседей, пока ее не предали и не заставили бежать. «Она была доставлена с другом на берег Дуная, где их связали вместе», — рассказал Пол. Ее друг был застрелен. «Лилли удалось развязать путы и проплыть километр по ледяной реке».
Офицер венгерской полиции спас ее и, узнав, что она еврейка, передал ее немецким солдатам, которые доставили ее в еврейский госпиталь для выздоровления. Тот пережила массовые депортации венгерских евреев, начавшиеся 15 мая 1944 года; она пережила остаток войны, работая под вымышленным именем уборщицей в здании, которое занимали «Скрещенные стрелы». Во время венгерской революции 1957 года Тот переехала в Канаду, чтобы быть ближе к семье в Монреале. Через некоторое время она начала собирать свои ценные миниатюрные книги, которые выставляла на изготовленных на заказ полках в своей спальне.
«Венгерская революция стала вторым огромным переломом в жизни Лилли, — заявила Ховард. «После этих очень травмирующих переживаний имеет смысл, что кто-то будет собирать что-то, что так легко транспортировать». Андор заметила: «Если подумать об истории евреев, сколько раз нам приходилось бежать в кратчайшие сроки, интересно, что выжившая в Холокосте собирала книги, которые было бы очень легко просто положить в карман и убежать». За год до ее смерти Пол и его коллега посетили Тот, чтобы посмотреть коллекцию, которую должна была унаследовать Еврейская публичная библиотека. «Лили была замечательной женщиной, — сказал Пол. «Она очень сильно занижала оценку своей жизни и наследия. Ей казалось, что у всех есть такие коллекции; это не имело большого значения. У меня было ощущение, что, поскольку у Лилли никогда не было детей, эти книги были для нее в некотором смысле символическими детьми».
Андор была тронута решимостью Тот восстановить свою жизнь после потери родителей и такой травмы. «Стойкость — общая тема многих историй выживших», — заявила она. «Они не только выжили, они восстановили свою жизнь. Очень важно, чтобы следующее поколение увидело не только разрушения, но и восстановление». 15 мая Еврейская публичная библиотека вместе с Монреальским музеем Холокоста представит коллекцию миниатюрных книг Лилли Тот и отдаст дань уважения жизни и наследию Тот.