Содержание номера

Лехаим № 1 (381)

31 декабря 2023
Поделиться

Купить журнал

Колонка редактора

Прощайте, мальчики

Борух Горин

Послания Любавичского Ребе

Всё в руках Небес

Составитель Евгений Левин. Перевод с английского Евгения Левина

Слово раввина

С чего начнем?

Берл Лазар

Читая Тору

Быть лидером евреев — нелегкая задача. Недельная глава «Шмот»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Рождение истории. Недельная глава «Ваэра»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Глупость на марше. Недельная глава «Бо»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Могущество руаха. Недельная глава «Бешалах»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Опыт

Еврейская культура не всегда была ответом на нееврейскую культуру

Адам Кирш. Перевод с английского Давида Гарта

Хасиды и хасидизм

Первый меламед

Давид Шехтер

Первые слихот

Давид Шехтер

Странный праведный дед

Давид Шехтер

Миква перед Рош а‑Шана

Давид Шехтер

кабинет историка

Пушистые кролики Аушвица

Таня Зингер. Перевод с английского Светланы Силаковой

Аушвиц на Балканах

Эфраим Зурофф. Перевод с английского Нины Усовой

Книжный разговор

На поляках лежит немалая ответственность за Холокост

Эндрю Апостолу. Перевод с английского Светланы Силаковой

Экспертное мнение

Во время и после Катастрофы

Лариса Беспалова

Книжный разговор

Пощечина

Дэвид Микикс. Перевод с английского Валерия Генкина

От «знакомых незнакомцев» до партнеров в сохранении памяти о Холокосте

Подготовил Семен Чарный

Кадиш

JTA: Генри Киссинджер, первый еврей на посту госсекретаря США

Бен Харрис. Перевод с английского Светланы Силаковой

свидетельские показания

Киссинджер об освобождении концлагеря Алем

Менахем Батлер. Перевод с английского Светланы Силаковой

Трансляция

Говорил ли Генри Киссинджер, что он «был бы антисемитом, если бы не родился евреем»?

Подготовил Семен Чарный

Резонанс

ХАМАС завершил учения фразой: «Мы убили всех в кибуце»

Подготовил Семен Чарный

аналитика

Как Катар убедил Израиль и ХАМАС достичь перемирия

Подготовил Семен Чарный

Антисемитизм

Голливуд и раньше сталкивался с антисемитизмом

Подготовил Семен Чарный

Число антисемитских инцидентов выросло во всем мире, но о большинстве из них не сообщается

Подготовил Семен Чарный

Трансляция

National Post: Пусть антисемитствующая Ирландия умерит свой идиотизм

Терри Главин. Перевод с английского Светланы Силаковой

Резонанс

Почему глава Антидиффамационной лиги хвалит Илона Маска

Подготовил Семен Чарный

Идишкайт

В поисках сердца еврейского Кракова

Джо Баур. Перевод с английского Нины Усовой

Фонограф

1960-е. «Йерушалаим шель захав» (1967)

Лев Ганкин

Выставки

Пятнадцать минут славы

Евгения Гершкович

Монолог

Что значит имя

Рохл Кафриссен. Перевод с английского Светланы Силаковой

опыт

Вожделение

Аркадий Ковельман

Интервью

Александр Иличевский. Литература как способ найти опору

Беседу ведет Анна Соловей

Неразрезанные страницы

Тела Платона

Александр Иличевский

Книжные новинки

С хирургической ясностью

Ольга Балла‑Гертман

Звезда Давида

Имя по наследству

Мордехай Юшковский. Перевод с идиша Яэли Боес

Неразрезанные страницы

Еврейское царство

Ламед Шапиро. Перевод с идиша Исроэла Некрасова

Еврейское царство

Ламед Шапиро. Перевод с идиша Исроэла Некрасова

Открытый доступ

Народная мысль

Михаил Липкин

Поделиться

В Западной Европе евреи чувствуют себя под угрозой, а Восточная предлагает гораздо больше безопасности

Антисемитские предрассудки, конечно, существуют и в Восточной Европе, но регион не видит такого насилия в отношении евреев, которое можно наблюдать сегодня в Амстердаме, Париже, Берлине и других городах Западной Европы. Основная причина этого различия в том, что Великобритания, Франция, Нидерланды и Германия служат домом для крупных мусульманских общин, которые идентифицируют себя с борьбой палестинцев, в то время как Венгрия и Чешская Республика в значительной мере закрыли свои границы для иммигрантов-мусульман

Странный рыцарь коричных лавок

Шульц — классический пример того, что бывает, когда легенда о писателе сливается с его творчеством. Заманчиво взглянуть на его путь сквозь призму ужасной кончины. Но пророчества о гибели его мало интересовали, он не предвидел Холокост, который его уничтожил. Он был щуплый, скромный рыцарь эроса, чей уникальный мир мерцал вневременными изобильными силами — царство коричных лавок, крокодилов, альбомов с марками и женщин‑богинь

The New Yorker: Действительно ли я одна из последних родственников литературной легенды?

Кому позволено предъявлять права на Бруно Шульца? Те, кто считает, что муралам место в Иерусалиме, обосновывают это не только тем, что так работы Шульца увидит больше народа, но и тем, что у Израиля больше прав на эти произведения, чем у Польши и Украины. Бесспорно, та и другая страна жестоко обходилась с евреями и до этих событий толком и не стремилась увековечить память Бруно Шульца...