Содержание номера

Лехаим № 4 (300)

15 апреля 2017
Поделиться
Твитнуть
Поделиться

Купить журнал

Послания Любавичского Ребе

Письма о деловой жизни, достатке и заработке

Составитель Ишайя Гиссер

Слово раввина

Делай что должен — и будь что будет

Берл Лазар

Календарь

Зеркальность Исхода

Арье Барац

Время подумать

Три дибука

Йеуда Векслер

Актуальная Алаха

Соблазн быстрого суда

Арье Ольман

проверено временем

Визуальные комментарии к маленькой пасхальной драме

Михаил Горелик

полнолуние

Каббалисты XVI–XVII веков. Цфат и Иерусалим

Йерахмиэль Тиллес

Неразрезанные страницы

Богослужение: единство в многообразии

Сало У. Барон

Гибель антагониста в апокалиптическом предании о козле отпущения

Андрей Орлов

Опыт

О вшах, о людях

Адам Кирш

трансляция

Associated Press: «Это американская мечта»

Дженнифер Пелц

The Wall Street Journal: Кашрут — ​на край земли

Эйми Феррис‑Ротман

Открытый доступ

«Под красным бантиком таится злое намерение»: ликование и страхи в апреле 1917-го

Звезды над Холокостом

Беседу ведут Шауль Резник, Михаил Эдельштейн, Афанасий Мамедов

Спорный момент

Народ и армия едины?

Шауль Резник

Проверено временем

Еврейский замысел убить Гитлера

Роберт Рокауэй

Трансляция

Reuters: Хорватские лидеры осторожничают перед лицом ревизионизма Второй мировой войны

Игорь ИличМатт Робинсон

Breitbart: Антисемитизм — не новая проблема

Джоэл Поллак

Associated Press: Информационные технологии в Израиле: в детском саду и далее везде

Даниэль Эстрин

Associated Press: Обзор новейших успехов израильского хайтека

Клуб

Шимшон Кориц: «Каждый человек в мире должен в той или иной мере соблюдать шабат...»

Беседу ведет Семен Чарный

цитата

Раввин Лазар и Джейсон Гринблатт: к истории сюжета

Борис Мелакет

ОБ Этом надо поговорить

3.2017

Андрей Сарабьянов: «Где‑то эти вещи лежали. Валялись, я бы сказал»

Беседу ведет Ирина Мак

Еще посмотрим

Коллекция балерины Гельцер

Алексей Мокроусов

Юлиус Тандлер, или Мечта о «новом человеке»

Гении в мастерских

Алексей Мокроусов

Еще посмотрим

#ТРИ Обросов, Жилинский, Рабин

Мир — театр

Алексей Мокроусов

Лучшая половина. Еврейские художницы до 1938 года

Алексей Мокроусов

Филипп Халсман. Прыжок

Алексей Мокроусов

Наив… но

Трансляция

The New York Times: Германский фонд помогает наследникам еврейских художественных коллекций

Колин Мойнихан

Reuters: Ватикан и римская еврейская община организуют выставку менор

Филипп Пулела

The New York Times: «Сиди тихо»: фильм о том, как антисемит узнает о своих еврейских корнях

Гленн Кенни

Интервью

«Суд хочет знать, как еврей сохранил жизнь»: фильм о евреях в послевоенной Германии

Беседу ведет Татьяна Розенштайн

Кадиш

Associated Press: Старейший израильский фотожурналист Давид Рубингер умер на 93-м году жизни

Artefactum

Античная трагедия немецкой семьи

Ирина Мак

Кошерное меню

Отбросить рабство навсегда

Мириам Бен-Сандер

Другие матери

Грейс Пейли

Трансляция

The New Yorker: Грейс Пейли — святая, наделенная даром видеть

Джордж Саундерз

Акробаты

Звезда Давида

Майсы от Абраши

Натан Вершубский

Актуалии

Поющий переводчик

Валерий Дымшиц

Мария Галина: «Вся история ХX века — это еврейская тема»

Беседу ведет Андрей Краснящих

Книжные новинки

Проба пера

Валерий Дымшиц

Кафка, и не только

Алексей Мокроусов

Единица

Владимир Березин

Жизнь, как она «делается» в Израиле

Рафаил Нудельман

Поделиться
Твитнуть
Поделиться

И все‑таки они пересекаются

Итак, фамильная память у Лотти и Эви по материнской линии — еврейская. И, как это свойственно еврейской памяти о XX веке, полна горя и умолчаний. От этого семейного наследия родители тщательно оберегают своих девочек: никаких разговоров о еврейских предках и вообще о прошлом. Кстати, школа тоже старается: «Правило три, подраздел “б”. Никаких упоминаний религии, расы, национальности, ориентации», — пересказывает Эви отцу школьный устав и тут же настаивает: «Пап, я не еврейка»

Когда Яш приехал

У нее новый конек: еврейская жена должна себя ограничивать. Встала под свадебный балдахин, заключила брачный договор — будь еврейской женой. Что девушке любо, то и нам по душе, но не забывай, что еврейский дом стоит на прочном фундаменте: один Б‑г и один муж. И это она, с ее‑то колоссальным любовным опытом

Пятый пункт: еврейский русский, Камянов, Раши, Цэна у-рэна, Ребе

Чем отличаются пять изданий Торы на русском языке? Какая книга всегда была у еврейских прабабушек? И в чем уникальность Торы с комментарием из трудов Любавичского Ребе? Главный редактор журнала «Лехаим» Борух Горин рассказывает о пяти русских переводах Пятикнижия