Содержание номера

Лехаим № 6 (386)

28 мая 2024
Поделиться

Купить журнал

Колонка редактора

Подарить жизнь

Борух Горин

Послания Любавичского Ребе

Всё в руках Небес

Составитель Евгений Левин. Перевод с английского Евгения Левина

Слово раввина

С молитвой по жизни

Берл Лазар

Читая Тору

Лиминальное пространство. Недельная глава «Бемидбар»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Стремление к миру. Недельная глава «Насо»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Два типа лидерства. Недельная глава «Беаалотха»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Чем Йеошуа и Калев отличались от всех остальных разведчиков? Недельная глава «Шлах»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Опыт

Почему Б‑г выбрал еврейский народ?

Адам Кирш. Перевод с английского Давида Гарта

Время подумать

Происхождение букв и чисел согласно «Сефер Йецира»

Финеас Морделл. Перевод с английского и примечания Ильи Соловейчика

Неразрезанные страницы

На их плечах: Сара Рафаэлова

Составитель Хаим‑Арон Фейгенбаум

Книжный разговор

Commentary: Как Моше пришел к людям при посредничестве Демилля

Меир Я. Соловейчик. Перевод с английского Светланы Силаковой

Почему некоторые сомневаются в вине маршала Петена, возглавлявшего режим Виши? 

Подготовил Семен Чарный

Как диктатор Франко построил свой режим на поношении евреев, а затем попытался это скрыть

Подготовил Семен Чарный

Зрительный зал

Мальчик-еврей, ставший «талисманом» нацистов: необыкновенная история Алекса Курзема

Подготовил Семен Чарный

проверено временем

Почему они пошли: история забыла о семнадцати из Сент‑Огастина

Митци Стайнер. Перевод с английского Нины Усовой

трансляция

University of Cambridge: Утраченное сочинение или утраченный заголовок? «Икама аль‑иббур»: T‑S 10G5.7

Надя Видро. Перевод с английского Любови Черниной

Трансляция

Commentary: Евреи — наперекор истории

Довид Марголин. Перевод с английского Юлии Полещук

Резонанс

В чем причины нынешнего скандала вокруг Ивана Ильина

Семен Чарный

Игра по чужим правилам

Григорий Хавин

Технологии

Как используется искусственный интеллект для идентификации лиц на фотографиях времен Холокоста

Подготовил Семен Чарный

Прошлое наизнанку

Торговец кожей из Нортгемптона, поймавший коменданта Аушвица

Подготовил Семен Чарный

Охота на последних нацистов Канады

Подготовил Семен Чарный

Книжный разговор

Фотографии расстрела в Шкеде помогают по-новому взглянуть на Холокост в Латвии

Подготовил Семен Чарный

Выставки

Лица и гримасы войны

Евгения Гершкович

Проверено временем

The New York Times: Он выпустил 95 номеров журнала, скрываясь на чердаке от нацистов

Нина Сигал. Перевод с английского Юлии Полещук

Фонограф

2010-е. A‑WA. «Хабиб Гальби» (2015)

Лев Ганкин

Рэп-раввин, который сменил хардкорные вечеринки на хасидский хип-хоп

Подготовил Семен Чарный

опыт

Вспоминая Калигулу

Аркадий Ковельман

Монолог

Осмотрительные евреи 

Андре Асиман. Перевод с английского Юлии Полещук

Экспертное мнение

Где голову преклонить?

Лариса Беспалова

Книжные новинки

Да что же там у них на самом деле?

Михаил Липкин

Неразрезанные страницы

Еврейское царство

Ламед Шапиро. Перевод с идиша Исроэла Некрасова

Открытый доступ

В прошлом о прошлом: июнь 1924‑го

Михаил Липкин

Поделиться

Последняя из партизан Вильнюсского гетто 

Бранцовская попрощалась с семьей и была тайно вывезена из гетто 23 сентября 1943 года. Позже она узнала, что в ту же ночь немцы начали окончательную ликвидацию гетто, убив большую часть его жителей. Никто из ее семьи не пережил Холокост. В лесу Руднинкай она присоединилась к партизанскому отряду, состоявшему из евреев под командованием Аббы Ковнера. Отряд известен под названием «Мстители»

Пятый пункт: Ливан, Гутерриш, Милей, антисемитизм, Камондо

Как в мире реагируют на операцию ЦАХАЛа против «Хизбаллы»? Кто выступил в защиту Израиля в ООН? И почему Трампа обвиняют в антисемитизме? Глава департамента общественных связей ФЕОР и главный редактор журнала «Лехаим» Борух Горин представляет обзор событий недели

Всё, что нас не убивает…

Нам в свое время много рассказывали о войне, потому, наверное, эти рассказы о бомбежках и похоронках стали для многих из нас почти банальными. Но пережившие войну ходили среди нас. И они, живые свидетели, меня лично поражали всегда больше, чем любые рассказы. Как они это пережили, как смогли сохранить себя, а в себе — веру в человека, вот что поражало в моих выживших, прошедших через немыслимое