Новости

Коллекция Гинцбургов будет доступна онлайн через сайт Национальной библиотеки Израиля

8 ноября 2017, 11:00 Израиль - Россия
Поделиться

В кампусе Еврейского университета в Иерусалиме состоялось подписание исторического соглашения между Российской государственной библиотекой в ​​ Москве и московским фондом Пери в отношении будущего коллекции Гинцбургов, которое связано теперь с Национальной библиотекой Израиля (NLI). Коллекция включает в себя некоторые важнейшие еврейские рукописи и книги в мире.

В то время как оригиналы останутся в России, около 2000 рукописей и тысячи книг будут оцифрованы с помощью Фонда Пери, а затем станут доступными для исследователей и других заинтересованных лиц по всему миру через веб-сайт NLI. Это еще один повод для гордости NLI, новый современный корпус которой сейчас строится вблизи Кнессета. Он должен открыть свои двери для общественности в 2020 году.

Один из крупнейших спонсоров строительства, лорд Ротшильд, принял участие в церемонии вместе с основателем Фонда Пери Зиявудином Магомедовым, министром по делам Иерусалима Зеевом Элькиным, директором NLI Ореном Вайнбергом и послом России в Израиле Александром Шеиным, который зачитал послание министра иностранных дел России Сергея Лаврова.

Коллекция Гинцбурга была основана в XIX веке Осипом Гинцбургом (1812-1878) и продолжена его сыном Горацием. Семейное хранилище рукописей постепенно увеличивалось к концу XIX века, когда внук Осипа, барон Давид Гинцбург, умерший в 1910 году, приобрел более половины из 2000 рукописных книг нынешней коллекции. Имеющиеся в коллекции документы охватывают различные темы, и включают библейские тексты и комментарии к ним, труды по алахе и Талмуду, молитвенники и труды по каббале, а также тома по иудаизму и философии Аристотеля и тексты по астрономии, медицине и магии. В коллекции есть многочисленные средневековые еврейские рукописи, а также книги более позднего времени. Большинство из них было создано между XIII-XVII веками. Существует также ряд караимских манускриптов, главным образом для использования в синагогах, включая библейские переводы на еврейско-татарском диалекте.

Магомедов, чей фонд инвестирует значительные ресурсы в развитие образовательных возможностей за счет использования передовых технологий, рассматривает нынешние действия как “проект первостепенной важности”. «Новые технологии могут помочь в понимании своей идентичности, истории и культуры, изменении подходов к образованию и предоставлении доступа к исследованию исторического наследия. Гуманитарное сотрудничество чрезвычайно важно для гармоничного мира».

Лорд Ротшильд высоко оценил роль Магомедова в проекте оцифровки и похвалил инициативу NLI. «На протяжении многих десятилетий Национальная библиотека жила надеждой получить доступ к великой коллекции Гинцбургов в России», – отмечает он. – Благодаря творческой щедрости Зиявудина Магомедова и Фонда Пери и при поддержке Российской государственной библиотеки это, наконец, произойдет». Ротшильд также признался, что лично заинтересован в этом деле. «Для меня это имеет особенно сентиментальное значение, поскольку я являюсь душеприказчиком вдовы Исайи Берлина, урожденной Алины Гинцбург, прямого потомка семьи Гинцбург».

Jerusalem Post

КОММЕНТАРИИ
Поделиться

Выбор редакции