Новости

Еврейские организации призвали исключить из испанского языкового словаря антисемитские определения

10 сентября 2023, 13:00 Испания
Поделиться

Более 20 еврейских организаций из испаноязычных стран и за их пределами обратились к ведущему лингвистическому органу Испании с просьбой удалить из своего словаря антисемитские определения, описывающие «judío» (еврея) как «жадного человека, дающего деньги в долг», и связанный с ним термин «judiada» как синоним слова «грязный трюк», пишет журналист «The Guardian» Сэм Джонс.

В письме в 300-летнюю Испанскую королевскую академию (RAE), которая ведёт лексикон и наблюдает за эволюцией испанского языка, организации призывают учреждение переосмыслить две статьи в своём официальном словаре испанского языка на том основании, что они устарели, «крайне антисемитские» и противоречат испанской конституции. Пятое определение «judío», встречающееся в словаре и помеченное как уничижительный термин, звучит так: «по отношению к человеку – жадному или ростовщику». Первое определение «judiada» отмечает, что слово изначально использовалось «с антисемитскими намерениями», представляет собой «грязный трюк или действие, причиняющее кому-либо вред», тогда как второе определение относится к «толпе или группе евреев».

В письме, поддержанном Федерацией еврейских общин Испании, Антидиффамационной лигой и Центром Симона Визенталя, говорится, что такие определения принадлежат традиции антисемитизма в Испании, которая привела к изгнанию или насильственному обращению еврейского населения страны в 1492 году при Католических монархах Фердинанде и Изабелле. «Определения слов «judío» и «judiada» никоим образом не отражают истинного значения этих терминов», — говорится в письме. «Эти описания являются продуктом средневековой и ренессансной терминологии неприятия, зависти и ненависти, направленной на евреев, которые благодаря своей работе имели самые высокие доходы – что было одним из факторов, которые привели к их изгнанию из Испании католиками».

Подписавшиеся стороны признали, что RAE попыталось объяснить, что использование слова «judío» в значении «жадный или ростовщик» было уничижительным. Но заявило, что, что касается международной еврейской общины, этот шаг послужил лишь подтверждением того, что мы иметь дело с ложным определением, которое питает антисемитизм, наносит ущерб имиджу евреев, осуждая их как группу жадных людей или ростовщиков.

Источники в RAE подтвердили, что учреждение получило письмо, и заявили, что будут изучать требование организаций.

В последние годы Испания попыталась противостоять своему антисемитскому прошлому и ценить социальный, исторический и языковой вклад своего еврейского населения, долгое время находившегося в изгнании. В 2015 году испанское правительство попыталось искупить то, что оно назвало «исторической несправедливостью» изгнания и преследования своих еврейских общин, предложив гражданство потомкам тех, кто был вынужден покинуть свою родину. Предложение, срок действия которого истек в октябре 2019 года, привело к тому, что 132226 человек сефардского происхождения подали заявки на получение испанского гражданства.

КОММЕНТАРИИ
Поделиться

Выбор редакции