Содержание номера

Лехаим № 9 (365)

29 августа 2022
Поделиться

Купить журнал

Послания Любавичского Ребе

Благословение и мир

Составитель Ишайя Гиссер. Перевод с английского и иврита Евгения Левина

Слово раввина

Цель нашей жизни — Царство Б‑жие навек

Берл Лазар

Читая Тору

Недельные главы

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

трансляция

University of Cambridge: «Опровержение Анана» Саадьи Гаона или караимская «Книга заповедей»? T‑S Ar.21.156, T‑S Ar.48.216 и T‑S NS 303.1

Надя Видро. Перевод с английского Любови Черниной

Неразрезанные страницы

Душа

Адин Эвен‑Исраэль (Штейнзальц). Перевод c иврита Евгения Левина

Архив

Ребе Авроом, сын ребе Зуси

Борух Горин. По архивным исследованиям Нади Липес

Общинная жизнь

В центре Хельсинки открылся новый «Бейт Хабад»

Подготовил Семен Чарный

Древности

В каких ваннах купался царь Ирод Великий

Подготовил Семен Чарный

ДНК ранних сирийских мусульман схожа с ДНК бедуинов Негева, саудовцев и йеменских евреев

Подготовил Семен Чарный

Древности

Каменная стела из Тамилнада может пролить свет на историю древнейшей синагоги Индии

Подготовил Семен Чарный

Воспоминания и размышления

Свобода, или Как семья выживших нашла свое место в еврейском Монреале

Рут Вайс. Перевод с английского Нины Усовой

аналитика

Причины взлета самого известного ультраправого политика Израиля

старый свет

В Барселоне открылся первый в мире кошерный ресторан, отмеченный звездой «Мишлен»

Подготовил Семен Чарный

Еврейский мэр центра Парижа «счастлив, как Б-г»

Подготовил Семен Чарный

Огненный свиток

Как врачи-евреи в Варшавском гетто сумели рассказать о последствиях организованного нацистами голода

Подготовил Семен Чарный

Книжный разговор

В фашистской Италии католическая церковь пыталась спасать евреев

Подготовил Семен Чарный

Еще посмотрим

На пороге: Иерусалим в акварели и живописи Марека Яная

Наталия Копелянская

Artefactum

Конструируя хасидский мир

Ирина Мак

Штурмуют наши Западный Бейрут

Михаил Горелик

Табель о рамках

Бабий Яр в живописи и скульптуре: от Василия Овчинникова до Вадима Сидура

Павел Полян

Книжный разговор

Путь от штибла до хоры

Алан Аркуш. Перевод с английского Светланы Силаковой

Музей

Технология виртуальной реальности в Музее Израиля воскресила разрушенную синагогу в Алеппо

Подготовил Семен Чарный

Объектив

Окно в Европу 1934 года

Зрительный зал

Испанские евреи в центре внимания нового сериала Netflix

Подготовил Семен Чарный

Как придумывает своих героев создатель «Тегерана» и какова при этом роль его матери, пережившей Холокост

Подготовил Семен Чарный

Реальная история, стоящая за новым сериалом «Йоси, раскаявшийся шпион»

Подготовил Семен Чарный

пересечения

Как израильские песни стали частью тайваньских традиций

Подготовил Семен Чарный

Наследие

Сегодня снова пекут хлеб древнего Израиля

Книжный разговор

История, которую они рассказывали сами себе

Эми Ньюмен‑Смит. Перевод с английского Светланы Силаковой

Наследие

После смерти Исаак Башевис‑Зингер поселился в Техасе

Роберт Кинг. Перевод с английского Светланы Силаковой

Проект «Талмудическая энциклопедия» выходит на финишную прямую

Подготовил Семен Чарный

Книжный разговор

Две Торы?.. Новая книга об истоках караимского раскола

Подготовил Семен Чарный

Как мафиози-евреи держали в страхе американских нацистов

Ванзее: место, где было сформулировано «окончательное решение»

Подготовил Семен Чарный

Книжные новинки

«Налаженный конвейер доброй воли против злой судьбы»

Анастасия Кровицкая

пересечения

Подсказка

Сергей Дашков

Неразрезанные страницы

Евреи как евреи

Иешуа Перле. Перевод с идиша Исроэла Некрасова

Поделиться

Памяти Пола Мендес-Флора (17.04.1941 – 24.10.2024) 

Виднейший специалист по новейшей еврейской философии, в 1999 году в Оксфорде он прочел лекцию под названием «Некролог еврейской философии». Заглавие это содержало не только долю шутки — в аллюзии на знаменитую фразу Марка Твена «слухи о моей смерти сильно преувеличены» — но и долю правды. В отказе от всеобщей истины ради признания суверенных прав каждого племени и каждой культуры (в особенности прав колониальных народов и расовых меньшинств) он увидел конец философии, не только еврейской

Пересечения

В романе сталкиваются не только два сильных характера, но и два уклада, две культуры. Хотя Айрис и Джейн не слишком религиозны, обе стремятся соблюдать устои и традиции... Результаты соблюдения устоев неожиданные. Так, состоятельные Копакены хоронят дочь в простом гробу (так у нас, евреев, принято). А Джейн, надрывая пуп, покупает роскошный разукрашенный гроб. Сталкиваются представления Айрис и Джейн по самым разным вопросам: где хоронить погибших (шива и поминки), как отмечать годовщину их гибели и т.д

Счастье коллекционера и слезы вещей

Сегодня трудно себе представить, насколько значимым было еврейское присутствие в интеллектуальной жизни Парижа XIX века. На страницах книги возникает целая вереница наследников богатых еврейских семейств, которые жили на улице Монсо возле старинного парка, писали книги, статьи, музыку, верили в «нравственное слияние» французов и евреев, полагали, что Первая мировая война и всеобщий патриотический подъем позволят преодолеть пропасть между гражданами Франции разных вероисповеданий