Содержание номера

Лехаим № 12 (320)

28 ноября 2018
Поделиться

Купить журнал

Колонка редактора

Питтсбургская бойня

Борух Горин

Послания Любавичского Ребе

Время утешать

Мендл Калменсон

Слово раввина

Доброе имя хасидизма

Берл Лазар

трансляция

Chabad.org: Трагедия для нескольких поколений еврейской школы Питтсбурга

Довид Марголин

Фото дня

В Калининграде на месте разрушенной в «Хрустальную ночь» синагоги открыли новую

цитата

Любавичские шлухим вселяют надежду в еврейские души

Звезда Давида

Майсы от Абраши

Натан Вершубский

Трансляция

The New Yorker: Рождение белого националиста

Эндрю Маранц

Старый Свет

Правые и левые — существуют ли они до сих пор?

Вальтер Лакер

Резонанс

Крестный отец альтернативных правых — еврей

Джейкоб Зигель

трансляция

The Times of Israel: Насколько по‑разному воспринимают евреев в Восточной и Западной Европе: исследование Центра Pew

Трансляция

Associated Press: «Я едва дышу»: рассказывает очевидец стрельбы в синагоге

Мари‑Клэр Дейл, Клаудиа Лауэр, Ален Брид

Commentary: Кровопролитие в Питтсбурге

Джон Подгорец

The New Yorker: Стрельба в синагоге «Древо жизни» и возвращение антисемитизма в американскую жизнь

Александра Шварц

The New Yorker: Нафтали Беннет в Питтсбурге: вновь о конфликте израильских правых с американскими либеральными евреями

Бернард Авишай

Проверено временем

Возможности частного человека

Александр Ласкин

Резонанс

Нетривиальные итоги ноября с Лайелом Лейбовицем

цитата

ОБ Этом надо поговорить

11.2018

Обзор по материалам российских и зарубежных СМИподготовил Борис Мелакет

Зрительный зал

Спеть о подвиге

Ирина Мак

Сокровища еврейского кинематографа в Венеции

А. Дж. Голдман

The New York Times: В «Вальсе Вальдхайма» народ осмысливает свое нацистское прошлое

Бильге Эбири

Репортаж

Весь Липшиц

Ирина Мак

Кадиш

Оскар Рабин. Смерть во Флоренции

Александр Смолянский

Artefactum

В пух и прах

Дафна Меркин

Трансляция

The New Yorker: Батшева Хей переосмысливает традиции женской одежды

Анна Рассел

литературные штудии

Дети семьи Зингер

Клайв Синклер. Перевод с английского Ларисы Привальской

Трансляция

Los Angeles Review of Books: Вера в место: Исаак Башевис Зингер в Израиле

Давид Стромберг

Книжные новинки

Цифры, которые ничего не значат

Валерий Шубинский

Трансляция

The Times of Israel: Об аморальной изнанке еврейской жизни начала 20 века

Рени Герт‑Занд

Неразрезанные страницы

История, оперенная рифмой: феномен «Седьмой колонки» Натана Альтермана

Алекс Тарн

Собрание сочинений

Такие люди были раньше

Авром Рейзен. Перевод с идиша Исроэла Некрасова

Летопись диаспоры

Все уходят

Лора Сегал. Перевод с английского Нины Усовой

Поделиться

Непревзойденный мастер ивритской литературы

Пожалуй, читателей Агнона в 1945 году озадачило и разочаровало бы явное отсутствие в романе великих и ужасных проблем, терзавших современный им мир: только что закончившейся опустошительной войны, гибели европейских евреев, предстоявшей им отчаянной борьбы за еврейской государство, победа в которой была вовсе не очевидна. Как мог величайших из ныне живущих ивритских писателей, каким считался Агнон уже в то время, провести эти годы в обществе столь тривиального персонажа, как Ицхак Кумар? Возможно, ключом к разгадке может стать Балак.

«Бен, это Данила, ай нид хелп!»

Ни для кого не новость, что медицина в Израиле по праву считается одной из лучших в мире: квалифицированный персонал и оборудование в клиниках позволяют получать качественное обслуживание. Но мало кто знает, что полис репатрианта аннулируется, если спустя год после получения паспорта вы не стали постоянным жителем Израиля.

Chabad.org: Дорогому Амосу пишет его друг реб Шнеур

Я постучал в дверь твоей квартиры на двенадцатом этаже, и ты открыл ее с радостью, которая не скрывала твоего любопытства. Твой высокий рост скрадывался книжными стеллажами до потолка. Мы обнялись как старые друзья, и ты предложил угощение в одноразовой посуде, тем самым показывая, что уважаешь кашрут. Ты сказал, что очень рад встретиться с родственником столь почитаемой тобой «учительницы Зельды», которая учила тебя во втором классе. Ты так хотел услышать мой рассказ о том, что происходит в Ровно. Мы сели, и я стал рассказывать.