Содержание номера

Лехаим № 12 (320)

28 ноября 2018
Поделиться

Купить журнал

Колонка редактора

Питтсбургская бойня

Борух Горин

Послания Любавичского Ребе

Время утешать

Мендл Калменсон

Слово раввина

Доброе имя хасидизма

Берл Лазар

трансляция

Chabad.org: Трагедия для нескольких поколений еврейской школы Питтсбурга

Довид Марголин

Фото дня

В Калининграде на месте разрушенной в «Хрустальную ночь» синагоги открыли новую

цитата

Любавичские шлухим вселяют надежду в еврейские души

Звезда Давида

Майсы от Абраши

Натан Вершубский

Трансляция

The New Yorker: Рождение белого националиста

Эндрю Маранц

Старый Свет

Правые и левые — существуют ли они до сих пор?

Вальтер Лакер

Резонанс

Крестный отец альтернативных правых — еврей

Джейкоб Зигель

трансляция

The Times of Israel: Насколько по‑разному воспринимают евреев в Восточной и Западной Европе: исследование Центра Pew

Трансляция

Associated Press: «Я едва дышу»: рассказывает очевидец стрельбы в синагоге

Мари‑Клэр Дейл, Клаудиа Лауэр, Ален Брид

Commentary: Кровопролитие в Питтсбурге

Джон Подгорец

The New Yorker: Стрельба в синагоге «Древо жизни» и возвращение антисемитизма в американскую жизнь

Александра Шварц

The New Yorker: Нафтали Беннет в Питтсбурге: вновь о конфликте израильских правых с американскими либеральными евреями

Бернард Авишай

Проверено временем

Возможности частного человека

Александр Ласкин

Резонанс

Нетривиальные итоги ноября с Лайелом Лейбовицем

цитата

ОБ Этом надо поговорить

11.2018

Обзор по материалам российских и зарубежных СМИподготовил Борис Мелакет

Зрительный зал

Спеть о подвиге

Ирина Мак

Сокровища еврейского кинематографа в Венеции

А. Дж. Голдман

The New York Times: В «Вальсе Вальдхайма» народ осмысливает свое нацистское прошлое

Бильге Эбири

Репортаж

Весь Липшиц

Ирина Мак

Кадиш

Оскар Рабин. Смерть во Флоренции

Александр Смолянский

Artefactum

В пух и прах

Дафна Меркин

Трансляция

The New Yorker: Батшева Хей переосмысливает традиции женской одежды

Анна Рассел

литературные штудии

Дети семьи Зингер

Клайв Синклер. Перевод с английского Ларисы Привальской

Трансляция

Los Angeles Review of Books: Вера в место: Исаак Башевис Зингер в Израиле

Давид Стромберг

Книжные новинки

Цифры, которые ничего не значат

Валерий Шубинский

Трансляция

The Times of Israel: Об аморальной изнанке еврейской жизни начала 20 века

Рени Герт‑Занд

Неразрезанные страницы

История, оперенная рифмой: феномен «Седьмой колонки» Натана Альтермана

Алекс Тарн

Собрание сочинений

Такие люди были раньше

Авром Рейзен. Перевод с идиша Исроэла Некрасова

Летопись диаспоры

Все уходят

Лора Сегал. Перевод с английского Нины Усовой

Поделиться

Принц, творивший на идише

«Будь человеком. Будь евреем. Будь еврейским человеком. Будь человечным евреем», — написал когда-то Ицик Мангер, крупнейший идишский поэт первой половины XX века, удостоенный читателями титула Принца еврейской литературы. В этом году исполнилось 50 лет со дня смерти Ицика Мангера.

The Medialine: Израиль и искусственный интеллект

По оценкам правительства, число людей, которых мы должны обучить компьютерным технологиям, примерно в 10 раз больше, чем количество доступных сейчас мест во всех университетах, вместе взятых. Существует огромный спрос со стороны правительства, со стороны промышленности и со стороны студентов. Но количество мест нельзя увеличить за одну ночь, создав факультет с десятикратно большим числом преподавателей. Это настоящая проблема для компьютерных технологий

Провожая Мишу Хейфеца

Книги Хейфеца невозможно заглотить в один присест. Они требуют вдумчивой работы, ведь каждое слово там хранит гораздо больше смыслов, чем кажется при первом приближении, а их множество обволакивает, требуя остановки, чтобы перевести дыхание и пойти дальше. Я совершенно не понимаю, как он мог так писать. Его проза, казалось, никак не соотносилась с ним самим, человеком невероятно простым и легким в общении, самоироничным и на редкость неприспособленным к жизни.