Суперинтендант школьного округа Техаса заявил, что адаптация «Дневника Анны Франк» «очень скоро» вернется на полки
Суперинтендант школьного округа в Техасе, который на этой неделе распорядился убрать «Дневник Анны Франк: Графическая адаптация» со школьных полок, заявил 18 августа, что ожидает, что эта книга вместе с Библией и другими книгами, которые были удалены после жалоб родителей «очень скоро появятся на полках», пишет журналист JTA Эндрю Лапин.
В заявлении Уэстфолла также говорится, что более 50 копий оригинальной версии дневника остаются в обращении в Независимом школьном округе Келлер рядом с Форт-Уэртом. «Округ Келлер не запрещает Библию или дневник Анны Франк, как предполагалось в некоторых заголовках и распространялось в социальных сетях», — написал Уэстфолл. Он заявил, что из школ была удалена только иллюстрированная версия дневника в ожидании введения новой политики рецензирования оспариваемых книг. «Ни одна из книг, прошедших рецензирование, не была запрещена», — добавил он. В заявлении не указаны сроки, когда будет реализована новая политика, или какие-либо дополнительные подробности об исходном родительском возражении против книги.
Новости об изъятии вызвали возмущение со стороны еврейских организаций и организаций, выступающих за свободу слова. «Удаление версии дневника Анны Франк из школьной библиотеки — это позор», — написал в своем твиттер-аккаунте генеральный директор Антидиффамационной лиги Джонатан Гринблатт, присоединившись к другим организациям, таким как «Хадасса», Американский еврейский комитет и литературная организация ПЕН-Америка, выступающая за свободу слова, в осуждении действий округа Келлер. «Эта акция нанесет только больший вред, мешая будущим поколениям понять жизненно важные уроки Холокоста и работать над обеспечением #Никогда больше».
Реакция была аналогична протесту в начале этого года после того, как школьный округ Теннесси удалил из своей учебной программы другой графический роман на тему Холокоста, «Маус» Арта Шпигельмана, что побудило сторонние организации отправлять в округ грузовики с книгами. Оба случая были спровоцированы школьными советами, охотившимися за тем, что они считали неуместным материалом, на фоне общенациональной консервативной «чистки» книг и других учебных материалов в школах. Подавляющее большинство книг, изъятых из школ в рамках этого движения на данный момент, были посвящены проблемам расы и ЛГБТ+, против чего возражали родители, утверждая, что такие книги являются порнографическими или что они пропагандируют «критическую расовую теорию».
Но случаи в Техасе и Теннесси показывают, что книги на еврейскую тематику также попали в ловушку таких усилий по удалению. 16 августа чиновник из Келлера разослал приказ всем окружным библиотекарям и учителям убрать книги за день до начала учебного года. Округ сообщил JTA, что действует по приказу своего нового школьного совета, избранного в мае. Совет переписал руководство округа о том, как решать проблемы с книгами, и приказал удалить все книги, на которые жаловались родители в прошлом году, до тех пор, пока не будет реализована новая политика, — даже такие, как «Дневник Анны Франк, жалобы на который уже были отклонены комитетом.
AJC раскритиковал методы округа. «Мы призываем школьный округ отменить это решение, вызывающее глубокое беспокойство, и найти лучший вариант для решения проблем родителей», — написала еврейская правозащитная организация в своем твиттер-аккаунте. Еврейская женская организация «Хадасса» заявила, что этот инцидент стал «самым последним примером цензуры в государственных школах» и «ярким напоминанием о важности просвещения по вопросам Холокоста», в то время как Центр Симона Визенталя заявил, что это будет «трагедией», если «слова Анны Франк стали жертвой культурных войн».
Глава Американской федерации учителей, второго по величине профсоюза учителей в стране Рэнди Вайнгартен, еврей, написал в своем твиттер-аккаунте, что изъятие «оказывает медвежью услугу нашим детям. Как мы можем учить школьников честной истории, если мы забираем книги, которые им нужны для ее изучения?» Мемориальный музей Холокоста США, не ссылаясь напрямую на полемику с округом Келлером, 17 августа написал в своем твиттер-аккаунте уважительный пост о Франк, отметив: «Для многих школьников по всему миру ее дневник — это первое знакомство с историей попытки нацистской Германии убить всех евреев Европы во время Второй мировой войны». А Американский союз защиты гражданских свобод возглавил сеть местных организаций по защите свободы слова, чтобы призвать школьный округ «вернуть все удаленные книги на полки в классах», заявив: «Учащиеся должны иметь доступ к информации о дискриминации ЛГБТ+, истории расизма и антисемитизма».
Первоначально опубликованный в США в 2018 году, «Дневник Анны Франк: графическая адаптация» представляет собой иллюстрированное переосмысление дневника Франк, адаптированное израильским режиссером Ари Фольманом и израильским иллюстратором Давидом Полонским. Он создан по образцу оригинального дневника Франк, который ее отец Отто, единственный член семьи, переживший Холокост, впервые опубликовал в 1947 году под названием «Приложение», а затем в Соединенных Штатах в его самой популярной форме как «Дневник молодой девушки». Книга включает обширные цитаты из дневника, воспроизводящие целые записи в текстовой форме (Франк по-прежнему считается автором). Но книга также содержит новые диалоги и драматические моменты, основанные на исторических записях. Есть также иллюстрированные сюрреалистические полеты фантазии с воображаемой точки зрения Анны — например, она представляет себя героем знаменитых картин «Крик» и «Женщина в золоте».
Примечательно, что «Дневник Анны Франк» — это первая адаптация текста комиксов, одобренная Фондом Анны Франк, швейцарским фондом, который следит за авторскими правами и наследием дневника. Фонд предпринял этот проект в попытке переосмыслить смысл слов Франк и сделать их более доступными для нового поколения читателей. Ни Фонд Анны Франк, ни Полонский не ответили на запрос JTA о комментариях по поводу изъятия книги в Техасе. Пресс-секретарь Фольмана заявил, что он путешествует.
Так почему же эта версия книги была оспорена в Келлере в первую очередь? По словам Лэйни Хоуз, родительницы из Келлера, которая работала в комитете, родитель, который пожаловался на книгу в феврале, не появился, чтобы защитить свою жалобу перед комитетом, который вынес решение в пользу книги. Тем не менее у других родителей есть свои теории. Николь Ховард, которая представилась в Интернете как родительница из Келлера, поддержавшая удаление книги, сообщила JTA в социальных сетях, что не знает, почему адаптация была оспорена. Лично она считает это «просто тупой и неуместной версией настоящей книги». Но она заявила, что родители, которые бросают вызов книгам в ее округе, в первую очередь действуют из-за того, что, по ее мнению, является разумным желанием убрать порнографию из школ. «Обеспокоенные родители видели слишком много порнографии в наших библиотеках, и их тошнит от библиотечной системы, намеренной просто разрешать любые книги, рекомендованные морально испорченной Американской библиотечной ассоциацией», — написала она в своем твиттер-аккаунте.
Одно из возможных объяснений: книга Фольмана и Полонского основана на «окончательном» тексте Франк — более полной версии ее дневника, первоначально отредактированной по рукописи ее отцом, но впервые полностью опубликованной в 1995 году. Родители ранее оспаривали эту версию дневника из-за некоторых отрывков, в которых автор описывала свои женские гениталии и свое возможное влечение к женщинам. «Дневник Анны Франк» трактует эти скандальные отрывки, воспроизводя текст дословно, наряду с изображениями Анны, читающей лекцию, или блуждающей по саду обнаженных женских скульптур. Но в графической адаптации нет ничего порнографического. Рассчитанная на юных читателей, книга содержит визуальные изображения войны, нацистских концентрационных лагерей и расстрельных команд, но даже в них отсутствуют кровавые подробности массового уничтожения, которые часто встречаются в картинах о Холокосте.
В 2013 году мать из Нортвилля, штат Мичиган, подала официальную жалобу на школьный округ ее дочери из-за расширенной версии оригинального дневника, утверждая, что отрывки, в которых Франк обсуждала свою анатомию, были «порнографическими» и что они «не нужны, чтобы понять характер Холокоста». Округ Нортвилль отказался убрать книгу из классных комнат. Согласно базе данных книжной цензуры Университета Маршалла на книгу также жаловались родитель из Калпепера, штат Вирджиния, и покровитель библиотеки в Орегоне, Фольман, который был номинирован на «Оскар» за свой фильм 2008 года «Вальс с Баширом», выпустил книгу вместе с анимационным фильмом 2021 года «Где Анна Франк?» Фильм, который еще не был выпущен в Соединенных Штатах, еще больше отклоняется от дневника, рассказывая историю воображаемой подруги Франк, Китти, которой Франк адресует свои дневниковые записи; Китти оживает в современном Амстердаме и пытается примириться с болезненным наследием Холокоста и памятью о своей подруге.
В случае с «Маусом» в Теннесси активисты по всей стране организовали отправку экземпляров книг в пострадавший школьный округ — достаточно для каждого ребенка в округе. Несмотря на то, что школьный округ упорно не пускал книгу в школьную программу, публичное разоблачение привело к тому, что книга Шпигельмана снова попала в список бестселлеров, а сам Шпигельман позже появился в виртуальной дискуссии, спонсируемой Еврейской федерацией района Чаттануга. Некоторые активисты заявили в социальных сетях, что собираются сделать то же самое в Келлере.