Новости

История семьи Сульцбергер: еврейское наследие The New York Times

21 декабря 2017, 19:17 История
Поделиться

14 декабря The New York Times объявила, что ее издатель, 66-летний Артур Окс Сульцбергер-младший, уходит в отставку в конце года и его заменит сын, 37-летний Артур Грегг (AG) Сульцбергер. Семейный обмен властью не был неожиданным. Младший Сульцбергер является шестым членом клана Окс Сульцбергер, выступающим в качестве издателя известной нью-йоркской газеты. Он является потомком в пятом поколении Адольфа С. Окса, который купил газету в 1896 году, когда ей грозило банкротство.

Еврейская история семьи – Адольф Окс был ребенком немецких еврейских иммигрантов – часто была предметом увлечений и пристального внимания, особенно во время и после Второй мировой войны, когда газета обвинялась в том, что она закрывала глаза на зверства в отношении евреев.

Сегодня еврейские связи семьи менее очевидны, чем в прошлом. Артур Окс Сульцбергер-младший был воспитан в епископальной вере его матери, а затем прекратил исповедовать религию. Он и его жена, Гейл Грегг, поженились в пресвитерианской церкви. Однако он сказал, что люди по-прежнему склонны считать его евреем из-за фамилии. Оглядываясь назад на историю семьи, становится понятно почему это все произошло. Адольф Окс, основатель клана Окс Сульцбергер, женился на Эффи Вайс, дочери раввина Ицхака Меира Вайса, ведущего деятеля американского еврейского реформистского движения, который основал раввинскую школу движения Hebrew Union College-Jewish Institute of Religion.

После смерти Окса его зять Артур Хейс Сульцбергер взял на себя управление Times. Сульцбергер, еврей-реформист, уже был откровенным антисионистом в то время, когда реформистское движение все еще обсуждало этот вопрос. Он и его семья «были тесно связаны с миром еврейской филантропии, как подобало их социальному и экономическому положению», – писал Нейл Льюис, бывший репортер The Times.

Владельцев критиковали за то как газета освещала еврейские вопросы, особенно Холокост. По мнению критиков газета не смогла адекватно осветить нацистские зверства, совершенные против евреев. Это обвинение The Times позже признала. Артур Хейс Сульцбергер испытал на себе антисемитизм, и он беспокоился о том, что его статьи воспринимаются как слишком еврейские. Об этом написала Лорел Лефф в своей книге «Похоронены временем: Холокост и самая важная газета Америки», изданной в 2005 году. «Не было особого внимания, никакой особой чувствительности, никакой особой мольбы», – писала Лефф.

В статье 2001 года в The Times бывший исполнительный редактор Макс Френкель написал, что газета, как и многие другие СМИ в то время, соответствовала политике правительства США, которое стремилось преуменьшить тяжелое положение еврейских жертв и беженцев, но что взгляды издателя также сыграли значительную роль. «Он твердо и публично заявлял, что иудаизм – это религия, а не раса или национальность, – что евреи должны быть разделены только по тому, как они молятся, – писал Френкель. – Он думал, что им не нужны ни государственные, ни политические, ни социальные институты. Он пошел на многое, стремясь избежать того, чтобы его газету заклеймили как «еврейскую». В результате, написал Франкель, редакционная страница Сульцбергера «была полностью холодной к вопросу еврейского спасения, или даже не уделяла этим вопросам особого внимания».

Хотя Times не была единственной газетой, которая обеспечивала скудное освещение нацистских преследований евреев, тот факт, что она сделала это, имел большие последствия. Алекс Джонс и Сьюзан Тиффт писали в своей книге 1999 года «Доверие: мощная семья New York Times»: «Если бы Times подчеркивали нацистские зверства против евреев или просто не закрывали определенные истории, нация могла бы проснуться от ужаса гораздо раньше».

В 1961 году, спустя три года после перенесенного удара, Артур Хейс Сульцбергер ушел в отставку с поста издателя, передав должность своему зятю Орвилу Драйффусу. Драйффус умер два года спустя от сердечной недостаточности, поэтому его зять Артур «Панч» Окс Сульцбергер принял на себя ответственность за издание. Артур Окс Сульцбергер, умерший в 2012 году, считался «номинально евреем, хотя и вовсе не религиозным». Он «гораздо более комфортно относится к своему иудаизму», чем его отец, пишет бывший репортер отдела религии Times Ари Гольдман. Тем не менее, истории, связанные с еврейскими темами, тщательно редактировались, сказал Гольдман, который работал в Times в 1973-1993 годах. «Эти истории получали немного больше внимания в редакционной сфере, и я не говорю, что не склонялись так или иначе, но газета осознавала, что она имеет особую репутацию, и она хотела удостовериться, что рассказы честны и не приведут к обвинениям в фаворитизме», – сказал он JTA 18 декабря.

Артур Окс Сульцбергер воспитал своего сына, Артура Окса Сульцбергера-младшего, в епископальной вере своей жены. Но Артур Окс Сульцбергер-младший все еще имеет некоторые связи с еврейским происхождением. В старшей школе он отправился в поездку в Израиль, которой он был впечатлен, пишут Джонс и Тиффт.

Хотя критика со стороны еврейской общины во время его пребывания в должности была менее суровой, чем во времена его деда, многие, особенно правые силы, все еще видели, как газета предвзято относилась к Израилю. Тем не менее, учитывая семейную историю своих владельцев, ее непропорционально большое число еврейских читателей и частое освещение еврейских проблем, Times часто рассматривается как «еврейская газета» – и часто пренебрежительно характеризуется так антисемитами. Это восприятие «во многом связано с семьей и из-за еврейского имени семьи и еврейских корней, – сказал Гольдман. – Остаются ли они евреями или нет сегодня, есть ощущение, что это все еще газета с сильным еврейским влиянием».

И эта семейная история живет. А.Г. Сульцбергер является частью поколения, в которое входят его кузены Сэм Дольник, который курирует цифровые и мобильные инициативы, и Дэвид Перпих, старший исполнительный директор, возглавляющий сайт обзора продуктов Wirecutter. Мать Дольника, Линн Гольден, является прапраправнучкой Юлиуса и Берты Окс, родителей Адольфа С. Окса, и вступила в брак в синагоге Чаттануга, Теннесси, названной в их память. Перпих, внук Артура Окса Сульцбергера, заключил еврейский брак в 2008 году.

А.Г. Сульцбергер наиболее известен тем, что возглавляет команду, которая в 2014 году создала 96-страничный «отчет об инновациях», который призван подтолкнуть The Times к более быстрому продвижению нового цифрового медиаландшафта. Недавно, отвечая на вопрос о своих рабочих отношениях с Дольником и Перпихом, А.Г. Сульцбергер рассказал об их сильном журналистском прошлом и обратился к семейному духу: «Если бы они не были членами семьи Окс/Сульцбергер, наши конкуренты бомбардировали бы их предложениями о работе, – сказал он . – Но они глубоко преданы этому месту, мы все трое привержены продолжению работы в команде».

JTA

КОММЕНТАРИИ
Поделиться

Выбор редакции