Новости

Еврейский брачный контракт получает модное обновление

23 июня 2019, 18:00 искусство
Поделиться

В современном еврейском браке ктуба, брачный договор, нестандартна и неортодоксальна. Традиционная ктуба в общих чертах обрисовывала обязанности в союзе пары. Как правило, она была написана на арамейском языке, подписана двумя свидетелями и предназначена для гетеросексуальных еврейских пар. Но документ развивался, параллельно с развитием идей о браке.

«Ктуба в своем первоначальном варианте полностью посвящена тому, что муж должен обеспечивать жену», – сказал Дэвид Гербер, раввин-реформист из общины «Врата молитвы» в Метари, штат Луизиана. «Мы просто не заключаем браки так, как раньше. В современную эпоху не ожидают, что один обеспечивает другого. Иногда они обеспечивают друг друга. Иногда жена обеспечивает мужа». Раввин Гербер, принимавший участие в 50 свадьбах, говорит, что многие пары до сих пор используют арамейский текст, сопровождаемый английскими словами, которые описывают их приверженность друг другу, но не является прямым переводом. Но другие не делают этого — это решают невеста и жених (или кто-то один из них).

У 36-летней Алексис Кнапп и 37-летнего Джонатана Торджмана, которые поженились 3 апреля 2011 года, ктуба, написанная на иврите, висит на стене спальни их дома в Майами. Господин Торджман, принадлежащий к течению «модерн отродокс», умеет читать и говорить на этом языке. Госпожа Кнапп, которая выросла среди реформистов, не может. «Он сказал мне, что у меня две козы и осел, поэтому лучше не разводиться», – шутливо говорит она. По словам г-жи Кнапп, документ, созданный их раввином и подписанный г-ном Торджманом, немного больше стандартного листа бумаги, окрашен в розовый, золотой и бирюзовый цвета, и украшен рамками сбоку и короной сверху. «Это довольно заурядно, когда знаешь, что есть что-то лучшее», – сказала она. «Я действительно не знала, что в ктубе вообще может быть что-то особенное».

Менее скованные наследием и архаичными социальными нормами, ктубы теперь обычно отражают еврейские обычаи, подчеркивая при этом обеты, интересы, вкусы и личность пары. Учитывая конкретные запросы и сложные детали, часто они одновременно выполняют функцию украшения дома. Г-жа Кнапп говорит, что ее друзья-евреи демонстрируют свои золотые, сверкающие, блестящие и богато украшенные ктубы в выполненных на заказ оправах. «Я видела это в их гостиных, на лестничных площадках и в зонах отдыха», – сказала она. Г-жа Кнапп говорит, что при наличии выбора она заказала бы изделие, которое было бы «более органическим», возможно, на льняной бумаге или коже.

«Это что-то вроде обручального кольца, которое всегда с тобой и во веки веков – это завет и нечто символическое с того дня», – сказала г-жа Кнапп, которая изначально не понимала его более широкого значения. «Я была бы немного более вовлечена в процесс и не оставила бы это на усмотрение моего мужа, если бы знала, что это что-то, что будет создано и выставлено на всеобщее обозрение», добавила она.

Сегодня пары, независимо от того, являются ли они ортодоксами, консерваторами, принадлежащими к разным направлениям иудаизма, ЛГБТ, реформистами или приверженцами других религий, имеют широкий выбор. Они могут подобрать варианты на Ketubah.com, самопровозглашенной «самой большой галерее ктуб на планете». На сайте представлены работы 80 художников и более 750 произведений выпущенных ограниченным тиражом, от причудливого сусального золота до японской бумаги васи. Цены варьируются от 50 до более чем 1000 долларов, а на создание художественного произведения уходит от двух до шести недель.

Невесты и женихи располагающие большим бюджетом (от 1500 до 3500 долларов) могут выбрать трехмерные, отдельно стоящие скульптуры Timeless Ketubah. Некоторые из них имеют 25 дюймов в высоту, 16 дюймов в ширину и 6 дюймов в длину. «С парой обсуждается очень много вопросов, касающихся различных аспектов с точки зрения художественных элементов, а также того, какие тексты вы используете, что может занять довольно много времени», – сказал Дэвид Мастер, владелец и художник Timeless Ketubah, находящейся в Бруклине. Индивидуальные проекты г-на Мастера, весом от 5 до 20 фунтов, используют один из множества придуманных вариантов текстов, включая светские гуманистические, традиционные духовные и нерелигиозные мысли.

Г-н Мастер разрабатывал ктубы для клиентов в Майами, Филадельфии и Нью-Йорке. Его первое творение было сделано для его собственной свадьбы в Рокли, штат Нью-Джерси, 18 мая 2014 года. Адриана Сайп, владелец и художник Ink With Intent, начала свой бизнес по производству ктуб после того, как 5 октября 2013 года создала ктубу для своей свадьбы в Мэдисоне, штат Висконсин. Иллюстрации г-жи Сайп напечатаны на бумаге и холсте; большинство вписывается в стандартные рамки. Тексты варьируются от традиционных до гендерно нейтральных, и существует около десятка категорий дизайна, от простого текста (от 163 долларов) до иллюстраций, положенных согласно обычаям (от 500 до 900 долларов). Исполнение заказа обычно занимает от трех до шести недель.

За последние пять с половиной лет г-жа Сайп, которая живет в Берлингтоне, штат Вирджиния, создала ктубы для пар в Чикаго, Лос-Анджелесе, Майами и Нью-Йорке, иллюстрируя их изображениями горных хребтов, пейзажей из национальных парков, цветов, горизонтов и даже болота. Конечно, изображения в ктубах не ограничиваются природой или городскими пейзажами. Каждый год 1000 пар поручает Ketubah Studio в Денвере создавать электронные брачные контракты с изображением домашних животных, сценами из фильмов, произведений популярного искусства и т.д. Цены варьируются от 99 до 400 долларов. Поклонники «Звездных войн» могут выразить свою любовь с ктубой «Эпизод IV: Свадьба» (от 169 до 229 долларов). Ктуба изображающая куриный суп Manischewitz на бумаге или холсте отдает дань уважения банкам с супом Кэмпбелла Энди Уорхола (от 179 до 239 долларов). Сроки производства варьируются от менее чем недели до восьми недель.

Заказы выполнялись на всех континентах, за исключением Антарктиды, сказал Мика Паркер, владелец и художник студии Ketubah. Веб-сайт его компании предлагает различные варианты текста, в том числе традиционные слова и возможность для пар вписать в текст свои собственные пассажи. По словам г-на Паркера, большинство пар выбирают арамейский и английский или иврит и английский языки. «Мы также делали их на итальянском, греческом, японском, корейском и русском языках», – сказал он.

nytimes.com

КОММЕНТАРИИ
Поделиться

Выбор редакции