Берлин борется с прошлым, меняя названия станций метро
Власти в Берлине обнаружили, как трудно закрыть одну проблемную главу в бурной истории города, не открывая другую. На волне всемирной расплаты с глубоко укоренившимся наследием исторического расизма Берлинское управление общественного транспорта BVG объявило 3 июля, что переименует остановку «Моренштрассе» («Улица Мавра») на линии метро U2.
Активистские группы, такие как «Decolonize Berlin», годами боролись за переименование улицы, которая дала название станции в городском районе Митте, утверждая, что она происходит от черных рабов, принадлежавших близлежащим заведениям в конце 17-го века. Некоторые историки оспаривают происхождение названия улицы и утверждают, что слово «Мавр» просто старомодно, а не уничижительно.
Демонстрации «Black Lives Matter» в Берлине дали новый импульс спорам о Моренштрассе, предлагая изменить название станции на «Джордж-Флойд-штрассе». Несмотря на то, что сенат Берлина заявил, что для обсуждения вопроса об изменении названия улицы потребуется больше времени, BVG пообещала переименовать станцию к декабрю, когда в любом случае потребуется заменить карты метро по всей столице, чтобы показать расширенную линию U5. «Из-за понимания и уважения к дискуссиям о названии улиц BVG теперь решила больше не использовать его для обозначения станции метро», – сказали в транспортном управлении.
Однако новое название станции, «Глинкаштрассе», имеет свою проблемную историю. Улица, которая раньше лежала на восточной стороне Берлинской стены, была названа в 1951 году в честь русского композитора Михаила Глинки. Однако многие из его произведений пронизаны антисемитскими взглядами, преобладающими среди его круга националистических композиторов 19-го века: например, опера «Князь Холмский» строится вокруг еврейского заговора с целью уничтожить Россию 15-го века. «Сюжет антисемитский, и дело не в том, что антисемитизм был широко распространен и широко принят в то время», – говорит Ян Клаас Берендс, историк из Берлинского университета Гумбольдта. «Я не думаю, что нам следует избавляться от названий улиц или станций, названных в честь таких людей, как Глинка, но переименование станции в его честь в наши дни в Берлине — это совсем другое дело. Как правило, в истории есть несколько спорных фигур и нам нужно научиться находить способы справиться с этим открытым способом, а не заставлять их исчезать».
Отвечая на вопрос о взглядах Глинки, BVG заявила, что выбор названий был ограничен местоположением станции. Назвать остановку метро в честь центральной улицы у ее западного съезда, Вильгельмштрассе, было невозможно, потому что улица была слишком длинной. «Мы приняли решение не в пользу нового имени, а против старого имени, которое оскорбляло людей», – подчеркнул пресс-секретарь BVG. На вопрос, предприняла ли берлинская государственная транспортная компания другие шаги для продолжения дебатов, начатых движением «Black Lives Matter», таких, как предвзятое обучение инспекторов по продаже билетов перед лицом неподтвержденных обвинений в расовом профилировании, пресс-секретарь заметил, что новых инициатив не было».
Ожидаемое изменение названия станет четвертым за всю 112-летнюю историю остановки метро. Первоначальное называние «Кайзерхоф» в честь близлежащего отеля, что рассматривалось как ссылка на последнего кайзера Вильгельма II, было изменено после Второй мировой войны, чтобы вместо этого почтить Эрнста Тельмана, лидера Коммунистической партии Германии. Чтобы избежать путаницы с одноименным названием на севере Берлина, однопартийное государство в 1986 году изменило название «Тельманплатц» на «Отто-Гротеволь-Штрассе», имя первого премьер-министра Германской Демократической Республики. Станция получила свое нынешнее название в первую годовщину воссоединения Германии, 3 октября 1991 года. Активисты предложили переименовать улицу в честь Антона Вильгельма Амо, первого чернокожего ученого в Пруссии.