Резонанс

Семь слов, которые определяют Израиль

Лайел Лейбовиц 19 апреля 2018
Поделиться

Материал любезно предоставлен Tablet

Академия языка иврит предложила израильтянам выбрать слова, которые бы определяли каждое из семи десятилетий в истории страны. Результаты окащались далеки от ваших ожиданий.

В преддверии празднования 70‑го дня независимости Государства Израиль Академия языка иврит попросила израильтян выбрать семь самых важных слов в истории страны, по одному на десятилетие. Это нелегкая задача. Какое слово лучше всего передаст неуверенность 1940‑х и 1950‑х, когда государство еще только‑только возникло и боролось за свое существование? Какое выразит 1960‑е и 1970‑е, когда страна развивалась с головокружительной скоростью? И какое лучше опишет 1980‑е и 1990‑е, когда израильтяне сражались в войнах и боролись в мирное время, сталкиваясь с безудержной глобализацией и политическими убийствами, мечась между надеждой и отчаянием?

Тысячи израильтян поучаствовали в опросе академии, поделившись своими мыслями, и, как ни странно, с учетом того, что задействовано было много евреев, не склонных обычно ни в чем соглашаться, здесь без труда был достигнут консенсус. И вот подарок ко Дню независимости — семь слов, которые израильтяне выбрали для семи десятилетий своей истории:

 

Первое десятилетие (1948–1958): ацмаут. Неудивительно, что это слово, означающее «независимость», выбрали 57% участвовавших в опросе.

Второе десятилетие (1958–1968): митун. Ивритское слово, означающее «спад», как нельзя лучше описывает десятилетие, когда израильтяне, в соответствии с курсом на жесткую экономию, получили книжки талонов, по которым должны были покупать продукты. Расцвел черный рынок — с мясом, яйцами, молочными продуктами.

Третье десятилетие (1968–1978): махапах. «Переворот» относится к поразительной победе на выборах Менахема Бегина и партии «Ликуд» после 29 лет правления «Аводы».

Четвертое десятилетие (1978–1988): шекель. Вплоть до 1980 года официальной валютой в Израиле была лира, и тут ее сменил шекель, а в 1985 году — новый шекель. Маленькую серебристую монетку в один шекель народ ласково прозвал «жуком».

Пятое десятилетие (1988–1998): таклитор. Вы могли бы подумать, что для десятилетия, в которое произошли первая интифада, переговоры в Осло и убийство Ицхака Рабина, можно подобрать более значительное понятие, но 32% опрошенных предложили таклитор — ивритское слово для CD‑рома, популярного изобретения 1990‑х.

Шестое десятилетие (1998–2008): мисрон. Как только израильтяне вспомнили про технические инновации, они уже перестали думать о чем‑то еще. 48% опрошенных выбрали это слово, обозначающее смс. Конкурентами ему были слова миршетет (интернет) и хеврат хезнек (стартап).

Седьмое десятилетие (2008–2018): йесумон. Пожалуй, не так уж сложно догадаться, что значит это слово, символизирующее последнее десятилетие. У вас множество этих йесумонов на телефоне, только вы их называете приложениями. Да‑да, нация стартапов прежде всего обращает внимание на технические инновации. 

Оригинальная публикация: The Seven Words That Define Israel

КОММЕНТАРИИ
Поделиться