Содержание номера

Лехаим № 3 (371)

28 февраля 2023
Поделиться

Купить журнал

Колонка редактора

Размывание

Борух Горин

Послания Любавичского Ребе

Благословение и мир

Составитель Ишайя Гиссер

Слово раввина

Любовь — и только любовь

Берл Лазар

Читая Тору

Недельная глава «Тецаве». Вдохновение и пот

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Недельная глава «Ки тиса». Близость Б‑га 

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Недельная глава «Ваякгель-Пекудей». Общественное животное

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Недельная глава «Пекудей». Не засиживайтесь — идите вперед!

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Недельная глава «Ваикра». Стремление к смыслу жизни

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Опыт

Согласно Талмуду, храмовая элита получила по заслугам

Адам Кирш. Перевод с английского Давида Гарта

проверено временем

Хранители огня: еврейские религиозные мыслители и их труды в Советском Союзе

Александр Локшин, Евгений Левин

Огненный свиток

Гражданская война и погромы

Павел Полян

Открытый доступ

Что такое гайдамачина

Михаил Липкин

Опыт

Притча о Содоме

Аркадий Ковельман

Книжный разговор

Модернизация сослужила еврейкам дурную службу

Шуламит С. Магнус. Перевод с английского Юлии Полещук

Монолог

Оккупация Америки

Дэвид Мэмет. Перевод с английского Светланы Силаковой

Прошлое наизнанку

Лучшие в Бруклине охотники за подпольными барами

Роберт Рокуэй. Перевод с английского Юлии Полещук

Проверено временем

Иерусалим на Рейне

Элизабет Беккер. Перевод с английского Нины Усовой

Стиль

Будущее моды— за евреями

Аннабель Азаде. Перевод с английского Юлии Полещук

Интервью

Ури Гершович: «Как я стал еврейским философом»

Беседу ведет Екатерина Кронгауз

Зрительный зал

Детство Стивена

Ирина Мак

«Американский мэтр»: вышел документальный фильм о Соле Беллоу

Подготовил Семен Чарный

Проверено временем

Потомки партизан Бельских выходят на сцены и на экраны

Подготовил Семен Чарный

Кадиш

Памяти Григория Кановича

Велвл Чернин

Неразрезанные страницы

Писатель и Холокост

Юрий Векслер

Трансляция

Jewish Telegraph Agency: YIVO оцифровывает архив писателя Хаима Граде

Эндрю Силоу‑Кэрролл. Перевод с английского Светланы Силаковой

Книжный разговор

Восхождение в бездонный город

Михаил Вайскопф

Книжные новинки

Что же в ней такое было?

Ольга Балла‑Гертман

Звезда Давида

История переговорщика

Яков Гейцер

Мафусаил и Нехама

Борис Сандлер. Перевод с идиша Исроэла Некрасова

Неразрезанные страницы

Евреи как евреи

Иешуа Перле. Перевод с идиша Исроэла Некрасова

Евреи как евреи

Иешуа Перле. Перевод с идиша Исроэла Некрасова

Поделиться

Книжное лето

Летние отпуска — время читать. И я решил рассказать вам о наших книжных новинках: о «Торе в переводе на современный русский язык», о 7-м томе книги «Эйн Яаков», о «Книге о воспитании» Шестого Любавичского Ребе, о романе Йохи Брандес «Сад Акивы» и книге Максима Биллера «Шесть чемоданов»

Haaretz: Американские художники-евреи чувствуют, что им затыкают рот 

«Дело не только в бойкоте израильских институтов, но и израильтян, евреев и неевреев, которые сочувствуют израильтянам, и тех израильтян, которые выражают боль и скорбь в связи с событиями 7 октября, последствиями нападения или плачевным состоянием израильской политики. Это мешает диалогу и создает плоское поле, в котором допустима одна-единственная точка зрения на действительность»

Цена воспоминаний

Физически они здесь, в Израиле, в мире изобилия, где вещи не имеют такого значения, где принято часто их менять, где у людей обычно не развивается привязанности к вещам. Но душой Динерштейны остались там, в «алтэ хейм» (старом доме), где все было трудно достать, где для всего нужен был блат... Теперь соединение этих двух миров выглядело и нелепо, и трагично, и комично