Польский футбольный союз празднует победу над израильской командой как «погром»
На своей официальной странице в Фейсбуке Польский футбольный союз (PZPN) назвал победу своей команды над Израилем «погромом».
Этот нагруженный ассоциациями термин, отсылающий к столетиям массовых убийств евреев в Польше и по всей Европе, появился 11 июня на официальной странице организации в Фейсбуке, в конце отборочного матча на Чемпионат Европы-2020, в котором Польша победила Израиль со счетом 4:0, «Это погром! Победа над Израилем 4:0!»- гласило объявление, сделанное в конце матча.
В англоязычных СМИ слово «погром», появившееся в русском языке в конце XIX века, тесно связано с антисемитским насилием. Однако в Польше и в других местах его часто используют для описания других форм кровопролития, включая так называемую галицийкую бойню или восстание 1846 года. Во время него польские крестьяне убили сотни дворян-неевреев. Этот жестокий эпизод характеризуется как погром на польском образовательном портале Szkolnictwo, и других ресурсах.
Отношения между Польшей и Израилем пострадали после принятия в прошлом году закона, запрещающего обвинять польский народ в преступлениях нацистов. Это вызвало кризис отношений с Израилем, который утверждал, что закон ограничивает исследования и свободу слова о Холокосте. Спор перерос в ожесточенные взаимные перепалки между членами высшего руководства обеих стран, в том числе по поводу реституции имущества, украденного у польских евреев во время и после геноцида.