Новости

Песни на идише времен Второй мировой войны вернулись к жизни

27 февраля, 14:00 Музыка
Поделиться

Во время и вскоре после Второй мировой войны специалисты киевского Кабинета еврейской пролетарской культуры собирали песни на идише, в которых описывались выживание и гибель евреев в оккупированной нацистами Европе и еврейские солдаты, сражавшиеся в Красной Армии, подвергались осмеянию нацисты, – надеясь позднее издать их антологию.

Однако, в 1949 г. Кабинет еврейской пролетарской культуры был закрыт, записывавший песни известный советский этномузыколог Моисей Береговский арестован, а его работы конфискованы. Считалось, что эти материалы погибли, но в начале 1990-х они были найдены в отделе рукописей Государственной библиотеки Украины имени Вернадского.

В конце 1990-х с ними познакомилась Анна Штерншис, ныне директор Центра еврейских исследований им. Энн Таненбаум университета Торонто. Как отмечает А. Штерншис, люди, которые создавали эти песни не были профессиональными поэтами, композиторами или музыкантами. Штерншис, которая, по ее словам, почувствовала какой громадной эмоциональной силой обладают эти песни, взяла на себя задачу вернуть старые мелодии к жизни с помощью современных музыкантов. Над воплощением этой задачи работает совместный лекционно-концертный проект А. Штерншис и известного исполнителя Псоя Короленко, исполнение некоторых песен сопровождается подробной лекцией обо всей коллекции.

bbc.co.uk

 

КОММЕНТАРИИ
Поделиться

Выбор редакции