Археологи нашли связь между Израилем и царством Савским
История о встрече между царем Шломо и царицей Савской противоречива, пишет журналистка “The Jerusalem Post” Джуди Зигель-Ицкович.
Некоторые утверждали, что у нее был ребенок от него, но, по мнению ученых – раввинов, эта история считается эфиопской народной сказкой без каких-либо серьезных доказательств. Тем не менее библейские Первая книга Царств и Вторая книга Хроник документируют ее визит к царю с золотом, драгоценными камнями и верблюдами, перевозящими специи, чтобы проверить, так ли он мудр, как считается. Согласно этим книгам, царица была ослеплена его мудростью и величием, а также Храмом, который он совсем недавно завершил. Она похвалила и царя, и Израиль и вернулась домой. В новом исследовании, недавно опубликованном в “Jerusalem Journal of Archaeology” эпиграфист из Еврейского университета Иерусалима (HU) доктор Даниэль Вайнстуб, который реконструирует, переводит и датирует надписи, смог расшифровать древнюю южноарабскую письменность, использовавшуюся в то время на юге Аравийского полуострова (современный регион Йемен), когда Царство Савское было доминирующим государством.
На большом глиняном кувшине была выгравирована надпись, которая была частично сохранена и датирована временем Шломо покойным доктором Эйлат Мазар во время раскопок, проведенных в 2012 году в Офеле от имени Института археологии HU, который она возглавляла. Глиняная урна с благовониями была обнаружена менее чем в 300 метрах от места строительства Храма в рамках раскопок в Офеле в Иерусалиме, демонстрируя связь между Израилем царя Шломо и Царством Савским, заявил он. Было установлено, что надпись была написана ханаанским шрифтом, шрифтом, на основе которого развилась древнееврейская письменность, использовавшаяся во времена Первого Храма. “Расшифровка надписи на урне говорит нам не только о присутствии носителей сабейского языка в Израиле во времена Шломо, но и о геополитических отношениях в нашем регионе. В основном в свете места, где была обнаружена урна, района, известного как центр административной деятельности царя Шломо”, – отметил Вайнстуб. “Это еще одно свидетельство обширных коммерческих и культурных связей, которые существовали между Израилем при царе Шломо и царством Савским”.
На сабейском языке говорили примерно с 1000 г. до н.э. по 6 век н.э. жители царства Савского и несколько других народов древней цивилизации южного Аравийского полуострова. Они использовали его как язык письменности, а не только разговорный язык. Согласно новой расшифровке, надпись на урне – “Ши Ладананум” – означает второй из четырех компонентов благовоний, упомянутых в Торе (Шмот 30:34). Это благовоние, упоминаемое в еврейских источниках как “гвоздика”, а в Иерусалимском Талмуде и Вавилонском Талмуде как “ципорен”, было необходимым компонентом благовоний, которые, согласно источникам, сжигались как в первом, так и во втором Храмах. Эта находка указывает на четкую связь между Иерусалимом 10-го века до н. э. (дни Царства Шломо) и Царством Савским. Похоже, что глиняный сосуд был изготовлен в окрестностях Иерусалима, и надпись на нем была сделана до того, как его поместили в печь для обжига человеком из города Айта, который был связан с поставками благовоний.
Участок Офель у подножия Южной стены, в районе национального парка, окружающего стены Иерусалима, включает маршрут, который проходит между 2000-летними очистительными миквами, которые использовались паломниками в Храм. Это место также служило административным центром при Шломо. Во время, которым датируется создание сосуда, царство Савское процветало, среди прочего, благодаря выращиванию и сбыту благовоний. Его столицей был город Мариб. Сабейцы разработали передовые методы строительства плотин и орошения полей, выращивая кустарники, из которых они производили ингредиенты для благовоний. Их язык был южносемитским языком.
Из описаний в Библии можно понять, что царь Шломо контролировал торговые пути в Негеве, по которым проходили караваны верблюдов из Сабы, нагруженные благовониями, направлявшиеся в порты Средиземноморья для экспорта. Первоначальные раскопки под руководством доктора Эйлат Мазар финансировались Дэниелом Минцем и Мередит Беркман из Нью-Йорка при содействии колледжа Герберта В. Армстронга в Оклахоме, США, и Корпорации по развитию Восточного Иерусалима.