Академия языка иврит представила новые слова, в том числе термин «газлайтинг»
Академия языка иврит на этой неделе объявила о нескольких новых словах в иврите, в том числе о переводе слова «газлайтинг», которое было выбрано «Merriam-Webster» словом года в 2022 году, пишет журналист «The Times of Israel» Михаэль Горовиц.
Носители иврита теперь могут использовать слова «гизлут даат» (גזלוּת דעת) вместо английского слова, чтобы описать «действие или практику грубого введения кого-либо в заблуждение, особенно для собственной выгоды».
«Merriam-Webster» обнаружила, что количество поисковых запросов по этому термину в 2022 году увеличилось на 1740%. «В наш век дезинформации — «фейковых новостей», теорий заговора, троллей в Твиттере и серьезных фейков — газлайтинг стал словом нашего времени», — говорится в заявлении словаря в ноябре. Другие новые слова на иврите включают «менушав» (מנושב), означающее «ветреный», «офней тенду» (אופני טנדו) для тандемного велосипеда, «перуа» (פרוע) «восстановление дикой природы», «маркия» (מרקיע) – космическая ракета-носитель, «атарон» (אתרון) – небольшой сайт, «кихуль» (קיהול) – целевая реклама, «рахешет» (רחשת) – маркетинговые новости, «шетеф» (שתף) – лента в социальных сетях и «тишорет» (תסחורת) – товары определенного бренда.