Содержание номера

Лехаим № 11 (403)

2 ноября 2025
Поделиться

Купить журнал

Колонка редактора

Два взгляда

Борух Горин

Послания Любавичского Ребе

Жемчужины Устной Торы

Евгений Левин

Слово раввина

Благословен Г‑сподь — и нам хорошо

Берл Лазар

Читая Тору

Выше даже ангелов. Недельная глава «Вайера»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Надежды и страхи. Недельная глава «Хаей Сара»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

То ли пророчество, то ли предсказание оракула. Недельная глава «Тольдот»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Негаданная встреча с Б‑гом. Недельная глава «Вайеце»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Опыт

Евреи: земледельцы или интеллектуалы?

Адам Кирш. Перевод с английского Давида Гарта

Неразрезанные страницы

Инженер и раввин из Глубокого

Валерий Шубинский. Статья подготовлена при участии Миры Зелигер

кабинет историка

Хрустальная ночь — прелюдия к Холокосту

Александр Локшин

человек

Бросить вызов Фрейду

Альтер‑Исраэль‑Шимон Фойерман . Перевод с английского Светланы Силаковой

Книжный разговор

Софи, Макс и Фрейд

Лайел Лейбовиц. Перевод с английского Светланы Силаковой

Архив

«Если эта страна заслужила такую мадам, то не случайно»

Предисловие и комментарии Галины Зелениной

Литературные штудии

Битва семидесяти переводчиков

Philologos. Перевод с английского Любови Черниной

трансляция

University of Cambridge: Как Лурия превратился в льва: Mosseri III.232

Бен Аутвейт. Перевод с английского Любови Черниной

аналитика

«Мы пока живы»: об угрозе экономической изоляции и бойкоте Израиля

Александр Фишман

старый свет

Когда идеология важнее армии

Александр Ицкович

аналитика

Стратегия безумия

Григорий Хавин

Как сделан доклад ООН о «геноциде Израиля»

Подготовил Александр Ицкович

Репортаж

Как марш Unite the Kingdom стал зеркалом британских страхов и надежд

Подготовил Александр Ицкович

старый свет

Томми Робинсон: критика, Израиль и «Объединим Королевство»

Подготовил Антон Табах

«В Манчестере интифада стала глобальной»

Подготовил Александр Ицкович

«Стоит задать вопрос участникам пропалестинского митинга в Лондоне, как становишься врагом»

Подготовил Александр Ицкович

Резонанс

Что не прозвучало на «Эмми»

Подготовил Александр Ицкович

Хранитель тайн Бэнкси совершил алию

Подготовил Александр Ицкович

Artefactum

Шифр Рембрандта

Лия Чечик

Выставки

«Непонятый гений»

Евгения Гершкович

Зрительный зал

В пути

Рохл Кафриссен. Перевод с английского Нины Усовой

«Свидетельские показания» в режиссерском дебюте Скарлетт Йоханссон

Подготовил Александр Ицкович

Трансляция

Commentary: Голем в машине

Артур Херман. Перевод с английского Валерия Генкина

Стиль

Как роскошь и вера встретились в иерусалимской сукке

Подготовил Александр Ицкович

опыт

«Аще забуду тебе, Иерусалиме...»

Аркадий Ковельман

Книжный разговор

Взгляд из тоннеля

Шай Секунда. Перевод с английского Светланы Силаковой

Твой отец подставляет тебе плечо: каково быть наследником Пауля Целана

Бенджамин Балинт. Перевод с английского Светланы Силаковой

Проверено временем

Золотые описи

Дан Рабиновиц. Перевод с английского Любови Черниной

Книжные новинки

Выть с волками?

Валерий Шубинский

Летопись диаспоры

Танец на осколках

Мордехай Юшковский

Неразрезанные страницы

Когда Яш приехал

Янкев Глатштейн. Перевод с идиша Исроэла Некрасова

Поделиться

The Free Press: Дэвид Мэмет: «Том Стоппард и я»

Том Стоппард — переживший Холокост, иммигрант, сын нерелигиозных евреев — создал самые английские и англофильские произведения. Очевидно, что он обожал Англию и наблюдал за своей страной так, как может только чужак. Он делал это с грацией и той глубиной юмора, которая означает лишь одно: любовь

Стоппард и его история

Стоппард оказался самым продуктивным и самым высококлассным драматургом эпохи. Он написал 34 пьесы для театра, радио, телевидения. Его интересы необъятны: от либеральных споров в дореволюционной России в трилогии «Берег утопии» и загадок квантовой физики в «Хэпгуд» до интеллектуального брожения в Англии начала XIX века в его шедевре «Аркадия»

Коричневая клоунада

Реакция «прогрессивных» СМИ на выход на большую арену неофашиста Фуэнтеса любопытна. Постоянно пугающие аудиторию «Гитлером‑Трампом» или «нацистом Маском», они, казалось бы, должны бить тревогу во все колокола. Но не тут‑то было. Основная тема, которая возникает в этой связи, — это раскол в MAGA, который‑де произвел или произведет Ник Фуэнтес