Содержание номера

Лехаим № 1 (333)

23 декабря 2019
Поделиться

Купить журнал

Колонка редактора

«Лехаим, татэ!»

Борух Горин

Послания Любавичского Ребе

Благословение и мир

Составитель Ишайя Гиссер. Перевод с английского и иврита Евгения Левина

Слово раввина

Испытывать, чтобы воспитывать

Берл Лазар

Неразрезанные страницы

Как Леви стал коэном

Джеймс Кугел. Перевод с английского Галины Шульги

Уроки лидерства

Джонатан Сакс. Перевод с английского Олега Алякринского

трансляция

The Jerusalem Post: Археологические раскопки прольют свет на жизнь библейского злодея

Донна Рахель Эдмундс. Перевод с английского Семена Чарного

Огненный свиток

Свитки из пепла и снег над геенной

Павел Полян

трансляция

Commentary: Уинстон Спенсер Маккавей. Еврейский комментарий

Меир Соловейчик. Перевод с английского Любови Черниной

Times of Israel: Невероятное возвращение евреев Йорка

Дэвид Хоровиц. Перевод с английского Семена Чарного

The Jerusalem Post: Сто лет отношений между Фордами и евреями

Зак Ротбарт. Перевод с английского Семена Чарного

Кабинет историка

Дорога в четыре года: из истории восстановления дипломатических отношений между Советским Союзом и Израилем

Александр Локшин

«Пятая колонна» и «двойная лояльность»

Хаим Бен‑Яаков

Рубрика, старый свет

Женщины, возглавляющие борьбу с антисемитизмом в Британии

Дэвид Патрикаракос. Перевод с английского Светланы Силаковой

Трансляция

The Atlantic: Почему британских евреев беспокоит Джереми Корбин?

Хелен Льюис. Перевод с английского Давида Гарта

аналитика

О правах Израиля на Западный берег

Алан Бейкер. Перевод с английского Давида Гарта

Трансляция

The Atlantic: Американские евреи в ужасе

Эмма Грин. Перевод с английского Давида Гарта

The New York Times: Она росла на отдаленном итальянском острове. И тут начался Холокост

Майкл Франк. Перевод с английского Любови Черниной

об этом надо поговорить

12.2019

Обзор по материалам российских и зарубежных СМИ подготовил Борис Мелакет

Интервью

Белла Мейер: «Шагал тщательно выбирал фрагменты Библии, которые иллюстрировал»

Беседу ведет Ирина Мак

Трансляция

The Jerusalem Post: Кантор, который сотрудничал с Леонардом Коэном

Говард Блас. Перевод с английского Семена Чарного

The Times of Israel: Фильм о старике Гилдине, вернувшемся в Швецию, к людям, спасшим его

Рич Тенорио. Перевод с английского Семёна Чарного

Проверено временем

Быть немецким евреем в 1938 году

Александр Асиман. Перевод с английского Нины Усовой

Репортаж

Два Гроссмана и др.

Михаил Эдельштейн

Интервью

Яхим Топол: «История — это наше проклятие»

Беседу ведет Михаил Эдельштейн

Орли Кастель‑Блюм: «Это не пессимизм, скорее взросление»

Беседу ведет Михаил Эдельштейн

Трансляция

Jewish Journal: Лорин Нуссбаум, выжившая в Холокосте, вспоминает об Анне Франк

Шон Роджерс. Перевод с английского Семена Чарного

The Guardian: «Гениальность и страх» Нормана Лебрехта: обзор 100 блестящих лет еврейской истории

Джонатан Ри. Перевод с английского Семёна Чарного

Кадиш

Провожая Мишу Хейфеца

Макс Лурье

Собрание сочинений

Такие люди были раньше

Авром Рейзен. Перевод с идиша Исроэла Некрасова

Неразрезанные страницы

Чужая юдоль

Роман Дарев

Поделиться

Иллюзии Оливера Кромвеля

Мистическая идея Кромвеля о том, что возвращение евреев и гуманное отношение к ним необходимы как для царства Б-жьего на земле, так и для решения многих экономических проблем страны, как ни странно нашла отклик у нового короля. Карл II, находясь в изгнании, получил большую материальную поддержку от некоторых богатых евреев Франции и, помня об этом, наконец-то разрешил стародавнюю проблему. И заслуга Оливера Кромвеля в последующем полноправном возвращении сынов Израиля на берега Альбиона несомненна и неподвластна зигзагам истории.

Изнанка Коко Шанель

Человеком Коко Шанель была нехорошим. Она терпеть не могла евреев. В начале сороковых годов, во время оккупации Парижа, у нее был роман с нацистским офицером, после войны ее обвиняли в коллаборационизме. Она использовала чужие идеи. Шанель говорила, что всего добилась сама, однако ателье на лучших улицах модных курортов ей покупали богатые любовники, они же спонсировали ее бизнес.

Иудеи послевоенного Крыма

Евреи Крыма по праву считались одной из самых значительных групп на полуострове. Дело было и в их численности, и в высоком социальном статусе многих членов общества. Это врачи, учителя, юристы, директора предприятий, жены руководящих работников. Сразу после войны численность евреев в Крыму быстро возрастала за счет реэвакуированных семей, и во многих местах появились новые религиозные общины: в Евпатории, в Джанкое, в Саках, в пос. Азовском.