Содержание номера

Лехаим № 1 (333)

23 декабря 2019
Поделиться

Купить журнал

Колонка редактора

«Лехаим, татэ!»

Борух Горин

Послания Любавичского Ребе

Благословение и мир

Составитель Ишайя Гиссер. Перевод с английского и иврита Евгения Левина

Слово раввина

Испытывать, чтобы воспитывать

Берл Лазар

Неразрезанные страницы

Как Леви стал коэном

Джеймс Кугел. Перевод с английского Галины Шульги

Уроки лидерства

Джонатан Сакс. Перевод с английского Олега Алякринского

трансляция

The Jerusalem Post: Археологические раскопки прольют свет на жизнь библейского злодея

Донна Рахель Эдмундс. Перевод с английского Семена Чарного

Огненный свиток

Свитки из пепла и снег над геенной

Павел Полян

трансляция

Commentary: Уинстон Спенсер Маккавей. Еврейский комментарий

Меир Соловейчик. Перевод с английского Любови Черниной

Times of Israel: Невероятное возвращение евреев Йорка

Дэвид Хоровиц. Перевод с английского Семена Чарного

The Jerusalem Post: Сто лет отношений между Фордами и евреями

Зак Ротбарт. Перевод с английского Семена Чарного

Кабинет историка

Дорога в четыре года: из истории восстановления дипломатических отношений между Советским Союзом и Израилем

Александр Локшин

«Пятая колонна» и «двойная лояльность»

Хаим Бен‑Яаков

Рубрика, старый свет

Женщины, возглавляющие борьбу с антисемитизмом в Британии

Дэвид Патрикаракос. Перевод с английского Светланы Силаковой

Трансляция

The Atlantic: Почему британских евреев беспокоит Джереми Корбин?

Хелен Льюис. Перевод с английского Давида Гарта

аналитика

О правах Израиля на Западный берег

Алан Бейкер. Перевод с английского Давида Гарта

Трансляция

The Atlantic: Американские евреи в ужасе

Эмма Грин. Перевод с английского Давида Гарта

The New York Times: Она росла на отдаленном итальянском острове. И тут начался Холокост

Майкл Франк. Перевод с английского Любови Черниной

об этом надо поговорить

12.2019

Обзор по материалам российских и зарубежных СМИ подготовил Борис Мелакет

Интервью

Белла Мейер: «Шагал тщательно выбирал фрагменты Библии, которые иллюстрировал»

Беседу ведет Ирина Мак

Трансляция

The Jerusalem Post: Кантор, который сотрудничал с Леонардом Коэном

Говард Блас. Перевод с английского Семена Чарного

The Times of Israel: Фильм о старике Гилдине, вернувшемся в Швецию, к людям, спасшим его

Рич Тенорио. Перевод с английского Семёна Чарного

Проверено временем

Быть немецким евреем в 1938 году

Александр Асиман. Перевод с английского Нины Усовой

Репортаж

Два Гроссмана и др.

Михаил Эдельштейн

Интервью

Яхим Топол: «История — это наше проклятие»

Беседу ведет Михаил Эдельштейн

Орли Кастель‑Блюм: «Это не пессимизм, скорее взросление»

Беседу ведет Михаил Эдельштейн

Трансляция

Jewish Journal: Лорин Нуссбаум, выжившая в Холокосте, вспоминает об Анне Франк

Шон Роджерс. Перевод с английского Семена Чарного

The Guardian: «Гениальность и страх» Нормана Лебрехта: обзор 100 блестящих лет еврейской истории

Джонатан Ри. Перевод с английского Семёна Чарного

Кадиш

Провожая Мишу Хейфеца

Макс Лурье

Собрание сочинений

Такие люди были раньше

Авром Рейзен. Перевод с идиша Исроэла Некрасова

Неразрезанные страницы

Чужая юдоль

Роман Дарев

Поделиться

Листья Переца Маркиша

Стихотворение «Осень» датировано 1948 годом, это год ареста. Маркишу 53, не нужно было обладать его тонкостью, чтобы понимать, что дело идет к концу. В январе убили Михоэлса, Маркиш написал на его смерть стихотворение редкой силы и редкой откровенности — назвав все вещи их именами. Теперь ему тоже не было хода назад. «Осень» об этом — хотя в ней нет загнанности, мрачности, угнетенности. Готовность — да, согласие с высшей волей — да.

Сила действия. Еврейский взгляд

Так иногда бывает, что мы не придаем большого значения нашим действиям. Наверно, это происходит из-за того, мы недооцениваем последствия этих действий. В новом видео образовательного проекта «ЛаДаат» московский раввин Моти Кантор на примере одной еврейской истории и произведения Рэя Брэдбери объясняет, что наши действия обладают огромной силой и энергией.