Книжные новинки

Город Дракона под горой

Елена Носенко‑Штейн 4 августа 2017
Поделиться

ДЕНИС СОБОЛЕВ
Легенды горы Кармель. Четырнадцать историй о любви и времени
СПб.: Геликон Плюс, 2016. — 248 с.

Многие города имеют свою мифологию. Вокруг них — их улиц и площадей, вокруг живших в них людей и случавшихся там событий — складывались легенды, предания, мифы, байки и анекдоты. Таковы Париж, Венеция, Прага, Вена, Севилья и многие другие города. В этом мифотворчестве нередко принимают самое активное участие писатели: достаточно вспомнить Париж Гюго и Бальзака, Петербург Гоголя и Достоевского, Лондон Диккенса и Конана Дойла, Дублин Джойса. Позднее стали возникать мифологии Нью‑Йорка, Москвы, Иерусалима, Киева и других больших городов, обычно обладающих долгой историей. Городам менее крупным или не имеющим богатого прошлого, повезло меньше. Один из них — Хайфа, город, лежащий не берегу Средиземного моря, на склонах горы Кармель. Ее история не так богата замечательными событиями, как история Иерусалима или Парижа, и на первый взгляд Хайфа не является лакомым куском для историка, писателя или культуролога.

 

Но вот на наших глазах вокруг улиц и зданий этого города тоже рождаются легенды и предания. Я говорю о новой книге известного писателя Дениса Соболева «Легенды горы Кармель. Четырнадцать историй о любви и времени». Дениса Соболева — писателя и культуролога, заведующего кафедрой ивритской и сравнительной литературы Хайфского университета российские читатели хорошо знают по его книгам «Иерусалим» (2005), а также «Евреи и Европа» (2008).

Новая книга имеет подзаголовок — «Четырнадцать историй о любви и времени», писатель называет их сказками, так как в них причудливо смешались вымысел, фантазия и реальность. Нередко они начинаются повествованием о событиях, которые вполне могли иметь место в прошлом или происходить в настоящем. Однако затем повествование переходит в иную реальность — реальность мифа или фантасмагории. Речь в них идет о времени и о любви, но не только. В них отражены прошлое Хайфы и история еврейского народа, в том числе сквозь призму легенд и преданий. Наряду с людьми в них фигурируют сказочные и фантастические существа: дракон, живущий под горой Кармель и иногда летающий над городом, духи, собирающиеся по ночам в пустых домах и заброшенной синагоге «Шатер Сары», звери, которые при ближайшем рассмотрении оказываются не совсем обычными животными: странные бабуины, необычный кот и поразительные ретривер и бурундук. Люди, изображенные в сказках, как и положено в сказках, тоже не вполне обычны — таковы мудрец, предводитель пиратов, шейх. Во многих повествованиях фантасмагория постепенно полностью оттесняет реальность. Так, например, происходит в сказке четвертой, которая начинается как блестящая пародия на антропологическое исследование примитивных культур, а заканчивается грустной притчей о жизни и смерти жившей и умершей среди бабуинов девушки.

Персонаж многих сказок — одиночество. Одиноки почти все герои, даже если они «любящие и любимые» (как в сказке пятой), даже если у них есть семья (как в первой и тринадцатой сказках). И конечно, главный персонаж книги — Хайфа, ее реальная или вымышленная история, населявшие и населяющие люди или сказочные существа, происходящие на улицах этого города события, не только вымышленные, но и исторические, связанные с трагической историей еврейского народа и израильскими реалиями.

Однако нет смысла пересказывать книгу — ее надо читать, наслаждаясь помимо прочего прекрасным русским языком (что не так часто встречается в русскоязычной литературе последних трех‑четырех десятилетий). И перед читателем предстанет Хайфа: город, в котором живут Дракон под горой, еврейские пираты и арабские прорицательницы, где в хайфской генизе хранятся письма о давно исчезнувшей любви, где по ночам в заброшенной синагоге собираются духи, а люди любят и ненавидят, где их души одиноки и постоянно ищут несбыточное и несбывшееся. Российскому читателю будет интересно познакомиться с этой фантасмагорической Хайфой, в которой разворачиваются реальные и вымышленные события и где так зыбка грань между прошлым и настоящим. 

КОММЕНТАРИИ
Поделиться

Bloomberg: Писатель входит в бар, и Израиль ликует

Сегодня Израиль часто изображают обществом, ожесточившимся в постоянных конфликтах, упрямо не желающим идти на компромисс, не думающим о своем будущем. Но израильские писатели утверждают, что «настоящий» Израиль — это не только Нетаньяху и прочие политические деятели. Если отвлечься от газетных заголовков, мы увидим, что израильское общество много размышляет и часто ставит под сомнение ту самую идеологию, которая дала жизнь государству.

Книга, которую надо читать и перечитывать

Ученый разгадал ребусы, связанные с нацистской политикой изоляции евреев и созданием гетто, сформулировал объективную оценку деятельности юденратов на территории Восточной Беларуси. Всесторонне раскрыто положение еврейского населения после оккупации Восточной Беларуси. Вниманию читателей предлагается множество впервые упоминаемых фактов, связанных с бытовыми условиями в местах изоляции, санитарным и медицинским обслуживанием, принудительным трудом.