Труппа сомневается, является ли «Венецианский купец» кошерным для современности
Шекспировский «Венецианский купец» с участием одного из самых противоречивых персонажей в литературе приезжает в иерусалимский театр Блумфилд Гарденс, стремясь открыть диалог и способствовать дебатам о еврейском персонаже известного драматурга Шейлоке, пишет журналист «The Times of Israel» Эйтан Фридман.
Скупой, кажущийся кровожадным Шейлок — своего рода загадка для современной публики. Этого персонажа изображали как угодно, от стандартного шекспировского комедийного злодея до человека, охваченного ревностью и яростью, и откровенно нацистского стереотипного еврея. «Я думаю, что в целом «Венецианский купец» был именно тем спектаклем, который пугал нас на протяжении многих лет», — заявил Натан Скоп, продюсер «Сурового театра», иерусалимского театрального коллектива, который воплощает эту постановку Шекспира в жизнь.
«Есть также проблема, которая связана именно с тем, как написана сама пьеса, а именно с тем, что это пьеса, в которой, как и во многих комедиях Шекспира — но я думаю, особенно в этой — все персонажи не очень приятные люди, так что это очень трудно сочувствовать кому-либо», — заметил Скоп.
Учитывая ее скандальный характер, вопрос заключался в том, может ли постановка «Венецианского купца» быть кошерной для современной еврейской аудитории. Шейлок, естественно, не персонаж без глубины: если человек, который ругал вас в течение многих лет, вдруг попросит взаймы для друга, чтобы он отправился в донкихотское путешествие, дабы попытаться жениться на богатой наследнице, не будет ли таким же по абсурдности требование фунт мяса взамен? «Мы хотели использовать открытость в том, как Шейлок изображается как персонаж. И я думаю, что мы хотим, чтобы зрители пришли и сказали: «Вы знаете, хорошо, это связано с такого рода коллективным еврейским опытом столкновения с невзгодами», — заявил Скоп. Признав, что, когда речь идет о Шейлоке индивидуально, «мы необязательно симпатизируем ему, он не такой уж хороший». Он добавил: «Такая сложность или такое противоречие — это то, что нам нравится, поэтому мы ставим Шекспира».
В прошлом пьеса пользовалась популярностью у израильской публики. Постановка пьесы 1936 года в тель-авивском театре «Габима» была встречена инсценированным судебным процессом, ироничной ссылкой на печально известную сцену суда в пьесе. Скоп считает, что несмотря на скандальность, эта пьеса очень актуальна в нынешнем духе времени. «Это говорит о текущем моменте», — заметил он, отметив актуальность жестоких экономических тем пьесы, таких как печально известный мотив фунта человеческого мяса. По словам Скопа, тема антисемитизма в пьесе имеет параллели с сегодняшним днем, где эти клише сохраняются и вызывают резонанс. «Я думаю пьеса передает ощущение того, как легко подвергнуть остракизму или действительно превратить кого-то в стереотип. И превратить кого-то в символ всего, чего вы боитесь», — подчеркнул он.
Пьесы будут сопровождаться двумя докладами, посвященными изучению текста и его контекста: один от Гилы Файн, написавшей магистерскую диссертацию по пьесе, а другой — от доктора Кэтрин Арон-Беллер, лектора Еврейского университета и Тель-Авивского университета специализирующейся в таких областях, как история антисемитизма и еврейско-христианские отношения раннего Нового времени.
Представления проходят с 9 по 25 августа, каждое представление начинается в 17:30. Они бесплатные и на английском языке.