Певица Андреа Панкур, соединившая немецкие и идишские песенные традиции, умерла в возрасте 54 лет
Мюнхенская певица, учительница и активистка Андреа Панкур, которая помогла соединить миры немецкой и идишской песенной культуры и которая служила образцом для подражания для женщин в мире клезмерской музыки, умерла на прошлой неделе в своем доме, пишет журналист JTA Эндрю Силлоу-Кэролл.
Ей было 54. Ее неожиданная смерть из-за, по словам друга, аневризмы головного мозга, вызвала бурю скорби в сплоченном мире клезмерских музыкантов, многие из которых сотрудничали с ней на записях и музыкальных фестивалях по всей Европе и Северной Америке. «Невозможно поверить в это. Огромная потеря человека, который был такой живой частью идишского музыкального сообщества, и друга, с которым я была действительно счастлива воссоединиться», — написала, автор книги о современной песне на идиш Эбигейл Вуд на своей странице в «Фейсбуке» (управляющая социальной сетью компания «Meta» признана в РФ экстремистской организацией).
Хотя Панкур выросла католичкой, она чувствовала близость к идишской музыкальной культуре, которая веками процветала по всей Европе, прежде чем ее уничтожил Холокост. В 2014 году она получила главный приз музыкального фестиваля TFF в Рудольштадте за свой проект «Альпен Клезмер» — сплав идиша и баварских музыкальных традиций. Она и ее коллега Илья Шнейвейс исследовали языковые и музыкальные мотивы, общие для двух традиций, находя точки связи между культурами, которые после геноцида казались непримиримыми. Например, в песне «Rhaynlender» Панкур в сопровождении Лорина Скламберга, фронтмена «Klezmatics», соединила еврейскую польку с баварской народной мелодией.
Немецкая ежедневная газета «Der Neue Tag» однажды назвала ее «самым важным представителем идишской культуры в Германии». Художественный руководитель-основатель «Yiddish Summer Weimar» Алан Берн предположил, что ее словенские корни подстегнули интерес Панкур к тому, что он назвал «транскультурализмом». «Культура идиш — это транскультурная культура Европы», — заявил Берн. «Если вы зайдете в одну дверь в идишской культуре, вы увидите сотни дверей, которые соединяются со всеми другими культурами Европы. В результате идиш объединяется с сообществом тех, кто сам ищет культурную идентичность». «Yiddish Summer Weimar», ежегодный фестиваль концертов и занятий в немецком городе, является местом паломничества для таких искателей.
Панкур, студентка Берна, и Шнейвейс, музыкант латышского происхождения, ныне живущий в Бруклине, встретились в 2011 году в Веймаре, который в то время был сосредоточен на еврейской культуре в немецких землях, исторически известных как Ашкеназ. На тот момент Панкур пела на идише уже 25 лет, вдохновленная в середине 1980-х записью Хавы Альберштейн, польско-израильской певицы. Но, как она объяснила в своем видеоролике: «Я также чувствовала, что чего-то не хватает. Я почувствовала, что хочу выразить себя в своей собственной народной музыкальной традиции». Вместе с Шнейвейсом они записали три альбома, а также дали множество концертов. «Она была по-настоящему харизматичной исполнительницей, активисткой, великой певицей и прекрасным интерпретатором идишской музыки», — заявил Шнейвейс.
До 2017 года Панкур входила в совет директоров некоммерческой организации «Other Music EV», руководящей «Yiddish Summer Weimar». Она также организовала проводимый раз в два года фестиваль «Kunstdünger klezmer» в Мюнхене. С января 2018 года она была художественным руководителем проекта «Musik.vor.Ort», который объединяет музыкантов из Мюнхена, чтобы они играли с клиентами местного продовольственного банка и для них. Концертные туры и преподавание Панкур приводили ее в Австрию, Бельгию, Болгарию, Францию, Великобританию, Лихтенштейн, Нидерланды, Израиль, Италию, Швейцарию и США. Шнейвейс рассказал, что его первый визит в Нью-Йорк состоялся в рамках концертного тура, который включал остановку в городе. Панкур гастролировала со своим современным клезмерским квартетом и в качестве гостя с трио «A Tickle in the Heart». В ее сольной программе «Federmenth» использовалась музыка на идише после 1945 года.
В своем альбоме 2019 года «Weihnukka» она объединила музыку баварского Рождества с мелодиями Хануки. В июле 2022 года она выступила и написала музыку к спектаклю «Троглауэр: грабитель, конокрад, революционер» на фестивале в замке Вильсек в Баварии. Она сотрудничала с диджеем украинского происхождения Юрием Гуржим в проекте «Pumpkin Machine», сочетающим в себе народную музыку и электронную танцевальную музыку. Помимо музыки, Панкур активно участвовала в проектах социальной справедливости, гендерного равенства и переселения беженцев. По словам Берна, она руководила общественным хором для малообеспеченных людей. Во время пандемии она предлагала групповые уроки пения по телефону, объединяя людей, которые не могли выйти из дома. Панкур также была решительной сторонницей признания женщин в музыке.
В «Alpen Klezmer», отметил Берн, она была лидером проекта, в котором участвовали в основном мужчины. Она также построила карьеру и основала собственный музыкальный лейбл. В 2020 году она организовала первую Международную сетевую встречу женщин и небинарных людей в культуре идиш в Нюрнберге. В интервью «Jüdische Allgemeine» в 2013 году Панкур рассказала, что ее цель в поиске общей культурной основы между немецким языком и идишем заключалась не в том, чтобы стереть память о Холокосте, а в том, чтобы «поставить радость жизни на передний план и избежать удручающей музыки…».
На сайте Панкур поясняется, что немецкая и идишская народная музыка включает в себя «песни, которые настолько старые, что даже древние баварские и старые клезмерские музыканты в те времена понятия не имели, что они играют одно и то же».