Книжный разговор

Ужас без конца

Анатолий Найман 6 февраля 2022
Поделиться

В 1926 года молодой Йозеф Рот, еще не оцененный как писатель, но уже заметный как журналист, написал книгу очерков «Дороги еврейских скитаний». К этому времени он несколько лет проработал для венских газет, после чего принял приглашение стать постоянным корреспондентом «Франкфуртер цайтунг». Его не раз посылали за границу. Наблюдения над жизнью евреев во Франции и Советской России, прибавившись к немецким и австрийским, вместе с детскими и подростковыми впечатлениями от захолустных Брод, затем юношескими от Лемберга стали естественным содержанием «Дорог». В 1937 году, уже бежав от Гитлера в Париж, Рот написал предисловие к новому, намечавшемуся в Голландии изданию. Так, что кроме художественной и аналитической, книга имеет еще ни с чем не сравнимую ценность самого непосредственного слепка с действительности. Сделанного человеком пронзительного, проникающего под поверхность вещей зрения, с позиций уже сложившихся, прочных, не подверженных колебаниям. А так как в 1939-м он умер, то книга передает нам его свидетельства без поправки на знания, принесенные Холокостом, без посткатастрофного осмысления. С одной стороны, сиюминутные, поскольку ситуация менялась от недели к неделе; и в то же время оценивающие события еврейской жизни с основательностью ветхозаветных хроник.

Замечательная книга. И ошеломляющая. Как непредусмотренный историей документ времени. Что Йозеф Рот умница, причем ума незаурядного, ясно с первых фраз. Его замечания остры, неожиданны, точны, суждения основательны, убедительны, охватывают явление со всех сторон. Описания мелких сценок, проходных эпизодов, случайных характеров так же проницательны и впечатляющи, как картин панорамных. Если кто-то или что-то вызывает у него порицание, презрение, отвращение, а кто-то, или что-то одобрение, сострадание, восторг, не ищите причину этих реакций, этих чувств в том, что такой у него специфический вкус, особенное воспитание, оригинальность, предпочтения. Его видение жизни, критерии, нормы понятны всем, его жизненная позиция общечеловечески привлекательна. И вот, при таком миропонимании, чутье, схватчивости, образованности, даре различения он пишет о насущных на то время проблемах еврейства, не упоминая, стало быть, не чувствуя, приближения ужаса, конца. Всего за семь лет до прихода нацистов! Он пишет о безвыходности положения, умножающихся трудностях существования, возрастающем унижении европейского еврейства. А на пороге стоит гибель, еще год, максимум два, и она обрушится, никого не щадя, на все шесть миллионов, сметет их с лица земли!

Претензии не к Роту. Ему, наоборот, моя признательность за то, как честно передает он атмосферу, настроения и обстоятельства. Мы привыкли к рассказам о том, как положение постепенно и рывками ухудшалось, становилось все менее выносимым, а потом облавы, арестантские эшелоны, бараки, непосильный труд, голод, душегубки, печи. А он конца не застал, зато реагировал на сдвиги, множество малых сдвигов, фиксировал их, давал оценку. Пессимистическую, грозную, мрачную. Но не ужасающую. Потому что так устроены люди, те, о ком он писал. Воображение пугало их гнетущим будущим, зато воспоминания рисовали картины сносного, а то и хорошего прошлого. Дела все хуже, совсем никуда, но еще недавно было ведь не так уж плохо. Почему ориентироваться на крах, а не на спасение, на ад, а не рай?

Когда пишет настоящий писатель, пересказывать его своими словами — жалкий труд и бесполезный. Постараюсь хотя бы просто перечислить основные идеи — одновременно и болевые точки — книги Рота, но без цитат не обойдусь.

Он убежденный антисионист. Двадцатые годы — расцвет национализма в Европе, по буйности, возможно, сравнимый с нынешним. Разве что на иной, более ранней стадии. Национальные права и национальная автономия — главные лозунги. Родная земля — главное обоснование. Не было его только у евреев. Тем не менее они добились — с оговорками, с изъянами — статуса нацменьшинства. Но даже достигни они всех целей, какие ставили, «это не дало бы ответа на центральный вопрос: не образуют ли они собой нечто большее, чем национальное меньшинство европейского толка? Нечто большее, чем «нация», как ее понимают в Европе?». (Через три года он напишет: «Они, пожалуй, нация будущего, предвосхищающая возможные национальные формы. Государственность, войны, победы и поражения — все эти грубые формы «национальности» евреи давно миновали».) Это главный довод против основания своего государства. В этом случае «у евреев, наверно, появится своя страна, но исчезнут сами евреи». Не надо забывать и о том, что «евреи, увы, еще и стреляют». И что они «невольные исполнители европейской политики. Едва ли им удастся стать нацией с новым, неевропейским лицом».

Но и ассимиляция, превращение в евреев из реформистской синагоги, куда они ходят «гладкобритыми благонамеренными господами в сюртуках и цилиндрах, оборачивая свой молитвенник в газету в надежде на то, что по передовице еврейской газеты их узнают не так быстро, как по молитвеннику» — тоже не выход. Им противопоставляются жители городков и местечек Восточной Европы, бедняки. Грешащие, кающиеся, терпящие наказание, но не покинутые Б-гом. «В молельне они ведут себя, как в клубе. Они не в гости к Г-споду Б-гу пришли, они здесь у себя дома». А их гонители — барин, исправник, генерал, наместник — «чего они стоят в сравнении с одним-единственным Б-жьим словом, одним из тех слов, какие они навек заключили в свое сердце?» Мы разуверились в знающем. Мы верим верующему.

В послесловии 1937 года заметны изменения, которые претерпевает и тема, и тональность авторской речи. Больше скорби, горечи. Но существо — то же, и как ему быть другим, если пожинаются плоды того, что зрело в людях десять лет назад? Соседи одичали, озверели. Лишь горстка считанных понимает, что это и их трагедия. «Бьют Финкельштейна из Бреслау, но предназначают удары еврею из Назарета». Однако Рот вглядывается не в них, а в тех, кого бьют. В себя самого. Ту ли дорогу выбирал каждый, чтобы страшная участь миновала народ в целом?

Книга кончается: «Правоверным остается небесное утешение. Остальным — vae victis, горе побежденным».

(Опубликовано в газете «Еврейское слово», № 547)

Книгу Йозефа Рота «Дороги еврейских скитаний» можно приобрести на сайте издательства «Книжники»

КОММЕНТАРИИ
Поделиться

Европеец Агнон

Легко увидеть в изображении разоренного города (после военных катаклизмов население Бучача уменьшилось в два раза) предчувствие надвигающейся Катастрофы, но не стоит делать из писателя пророка: увиденного с избытком хватило Агнону для печальных выводов. В сущности, все австрийские писатели, от Кафки до Гашека, от Рота до Музиля, евреи и неевреи, пишут об одном — о распаде старой Австрии, которого никто не хотел, но который все приближали.

Йозеф Рот — оплакивая утраченную империю

Не последнее место в списке удивительных черт Рота занимает его фантастическая плодовитость. За свою короткую писательскую жизнь, уложившуюся в десятилетие с 1929 по 1939 год, он опубликовал на немецком языке не менее 15 романов, сборник рассказов и, по собственной оценке 1933‑го, около 3,5 тыс. газетных статей, преимущественно в жанре фельетона. И в каждом из его произведений, которые мне довелось прочитать, даже в самых проходных газетных статьях, видны удачные находки, тонкие наблюдения и явные признаки выдающегося литературного таланта.

Восточно‑западная улица

Я участвовал в нескольких делах о массовых убийствах. В одних разбирательствах обвинение формулировалось как преступления против человечества, то есть поставленное на поток убийство отдельных людей; в других речь шла о геноциде, уничтожении групп. Я имел некоторое представление о происхождении обоих терминов, о том, с какой целью они были введены в оборот и как связаны с аргументами, впервые прозвучавшими в зале заседаний № 600. Но я никогда не погружался слишком глубоко в историю Нюрнберга. Приглашение из Львова давало мне шанс исследовать эту историю.