Содержание номера

Лехаим № 8 (388)

2 августа 2024
Поделиться

Купить журнал

Колонка редактора

Книжное лето

Борух Горин

Послания Любавичского Ребе

Всё в руках Небес

Составитель Евгений Левин. Перевод с английского Евгения Левина

Слово раввина

Наши женщины к Б‑гу ближе

Берл Лазар

Читая Тору

Какое объяснение предпочесть — естественное или сверхъестественное? Недельная глава «Матот-Масеэй»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Книга Завета. Недельная глава «Дварим»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Завет и освобождение. Недельная глава «Ваэтханан»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Что приводит цивилизации к краху. Недельная глава «Экев»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Искоренить бедность. Недельная глава «Реэ»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Опыт

Сага о башмаках

Михаил Горелик

Кабинет историка

Эхо выстрелов в Сараеве: русское еврейство и Великая война

Александр Локшин

Древности

Как израильские исследователи решили проблему датирования с помощью семян эпохи Первого храма 

Подготовил Семен Чарный

Технологии

Раши был прав: компьютерный анализ подтвердил уникальный статус некоторых трактатов Талмуда

Подготовил Семен Чарный

Открытый доступ

Еврейский ли вопрос: август 1924-го

Михаил Липкин

Книжный разговор

Памяти Оруэлла

Матти Фридман. Перевод с английского Юлии Полещук

Резонанс

Пособники террора

Григорий Хавин

Трансляция

The New York Times: Дрожь объяла еврейский издательский мир

Джеймс Кирчик. Перевод с английского Юлии Полещук

аналитика

Поддержка Байдена со стороны евреев снижается по мере затягивания войны в Газе и роста антисемитизма

Подготовил Семен Чарный

Зрительный зал

Кадиш для маэстро

Леон Ботстайн. Перевод с английского Юлии Полещук

Выставки

Видеть мир по-своему

Евгения Гершкович

Вспышка «антисионистского» возмущения среди людей искусства на Биеннале

Дэвид Джагер. Перевод с английского Юлии Полещук

Фонограф

В Боснии музыканты-неевреи сохраняют сефардско-еврейскую традицию

Подготовил Семен Чарный

Зрительный зал

Был ли болгарский царь Борис III другом или врагом евреев?

Подготовил Семен Чарный

опыт

Золотой век

Аркадий Ковельман

Книжные новинки

Одна и та же битва

Ольга Балла‑Гертман

Экспертное мнение

Возмущение Бинни Киршенбаум

Лариса Беспалова

Звезда Давида

Цена воспоминаний

Мордехай Юшковский

Кладбище ушедших домов

Рафаэль Гругман

Неразрезанные страницы

Еврейское царство

Ламед Шапиро. Перевод с идиша Исроэла Некрасова

Поделиться

Переводчица. Фрима Гурфинкель

По ее книжкам — я бы даже сказал, книжечкам — мы входили в мир Пятикнижия. У меня были отдельные недельные главы с комментарием Раши, и именно через них происходило первое, почти интимное знакомство с текстом. А потом, спустя несколько лет, когда Фрима приехала в Москву и пришла к нам в ешиву, я с гордостью сказал ей: «Я учил Раши по вашим книгам». Она посмотрела на меня строго и ответила: «Надо учить по Раши. По Раши». И в этой короткой реплике — вся мера точности, вся требовательность к тексту, к себе, к ученику

Развитие еврейской общины в России в 1881–1903 годах

Проявления враждебности со стороны чиновников и местного населения, выражавшиеся в словесной форме, а иногда и в виде физического насилия, ясно показывали евреям, что их присутствие в России нежелательно. Таким образом, в Российской империи бегство от традиционного еврейского мира буквально означало бегство из России

Туманное закулисье

Когда же речь заходит об израильском лобби, а об этом в последнее время речь заходит регулярно, происходят вещи, не укладывающиеся в обычные представления о том, по каким линиям проходят баррикады в непримиримой, казалось бы, идейной войне между «правыми» и «левыми»