Содержание номера

Лехаим № 8 (388)

2 августа 2024
Поделиться

Купить журнал

Колонка редактора

Книжное лето

Борух Горин

Послания Любавичского Ребе

Всё в руках Небес

Составитель Евгений Левин. Перевод с английского Евгения Левина

Слово раввина

Наши женщины к Б‑гу ближе

Берл Лазар

Читая Тору

Какое объяснение предпочесть — естественное или сверхъестественное? Недельная глава «Матот-Масеэй»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Книга Завета. Недельная глава «Дварим»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Завет и освобождение. Недельная глава «Ваэтханан»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Что приводит цивилизации к краху. Недельная глава «Экев»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Искоренить бедность. Недельная глава «Реэ»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Опыт

Сага о башмаках

Михаил Горелик

Кабинет историка

Эхо выстрелов в Сараеве: русское еврейство и Великая война

Александр Локшин

Древности

Как израильские исследователи решили проблему датирования с помощью семян эпохи Первого храма 

Подготовил Семен Чарный

Технологии

Раши был прав: компьютерный анализ подтвердил уникальный статус некоторых трактатов Талмуда

Подготовил Семен Чарный

Открытый доступ

Еврейский ли вопрос: август 1924-го

Михаил Липкин

Книжный разговор

Памяти Оруэлла

Матти Фридман. Перевод с английского Юлии Полещук

Резонанс

Пособники террора

Григорий Хавин

Трансляция

The New York Times: Дрожь объяла еврейский издательский мир

Джеймс Кирчик. Перевод с английского Юлии Полещук

аналитика

Поддержка Байдена со стороны евреев снижается по мере затягивания войны в Газе и роста антисемитизма

Подготовил Семен Чарный

Зрительный зал

Кадиш для маэстро

Леон Ботстайн. Перевод с английского Юлии Полещук

Выставки

Видеть мир по-своему

Евгения Гершкович

Вспышка «антисионистского» возмущения среди людей искусства на Биеннале

Дэвид Джагер. Перевод с английского Юлии Полещук

Фонограф

В Боснии музыканты-неевреи сохраняют сефардско-еврейскую традицию

Подготовил Семен Чарный

Зрительный зал

Был ли болгарский царь Борис III другом или врагом евреев?

Подготовил Семен Чарный

опыт

Золотой век

Аркадий Ковельман

Книжные новинки

Одна и та же битва

Ольга Балла‑Гертман

Экспертное мнение

Возмущение Бинни Киршенбаум

Лариса Беспалова

Звезда Давида

Цена воспоминаний

Мордехай Юшковский

Кладбище ушедших домов

Рафаэль Гругман

Неразрезанные страницы

Еврейское царство

Ламед Шапиро. Перевод с идиша Исроэла Некрасова

Поделиться

Метаморфозы власти

Как и в других странах, традиционное еврейское общество в России в течение девятнадцатого столетия постепенно исчезало под давлением все тех же факторов, однако на его место пришло новое религиозное и социальное образование, которое не подчинялось системе развития, считавшейся универсальной

Jewish News: Кир Стармер и еврейская община: сложные отношения во времена потрясений

На протяжении всего времени пребывания на Даунинг-стрит Стармер неоднократно сталкивался с тем, что интересы Великобритании расходились с позицией правительства Израиля. Он признал палестинское государство, объясняя это долгосрочными интересами британской дипломатии на Ближнем Востоке. Во время войны Израиля и Ирана в 2026 году Стармер подчеркивал, что Великобритания не будет напрямую вовлечена в конфликт

The Guardian: Бесценная книга песен на идише времен Холокоста десятилетиями лежала в шкафу в Сиднее

В концентрационных лагерях и гетто Европы под властью нацистского режима музыка становилась убежищем, способом сохранить еврейскую идентичность, осмыслить пережитую травму и оставить историческое свидетельство. Небольшая часть этого огромного наследия неожиданно обнаружилась в Сиднее в виде одного из самых ранних печатных сборников песен времен Холокоста