Содержание номера

Лехаим № 7 (339)

30 июня 2020
Поделиться

Купить журнал

Колонка редактора

Хекерш шул

Борух Горин

Послания Любавичского Ребе

Благословение и мир

Составитель Ишайя Гиссер. Перевод с английского и иврита Евгения Левина

Слово раввина

Совершаешь поступок — подумай о последствиях

Берл Лазар

Неразрезанные страницы

Всё или ничего: ложная альтернатива

Адин Эвен‑Исраэль (Штейнзальц). Перевод с английского Евгения Левина

Опыт

Талмудические абстракции живут в конкретных примерах о свечах и ласках

Адам Кирш. Перевод с английского Давида Гарта

Каббала информации, Опыт

Чудеса и демон Максвелла

Эдуард Шифрин

На полях Талмуда

Еретик, чье учение сохранилось в Талмуде

Джеймс А. Деймонд. Перевод с английского Любови Черниной

трансляция

ynet: Танах будет переведен на язык жестов

Коби Нахшони. Перевод с иврита Анат Брусиловской

The Jerusalem Post: Может ли изучение древних чернил пролить свет на загадки свитков Мертвого моря?

Розелла Теркатин. Перевод с английского Семена Чарного

The Jerusalem Post: Неужели археологи нашли ту самую изреэльскую винодельню, упомянутую в Библии?

Розелла Теркатин. Перевод с английского Семена Чарного

Кабинет историка

Авраам Каслари, профессиональный свидетель из Каталонии XIV века

Сьюзан Айнбиндер. Перевод с английского Любови Черниной

Архив

О том, кто «сам привил себе чуму»: судьба Абрама Берлина и членов его семьи

Михаил Дзюбенко

Неразрезанные страницы

Придворный еврей

Зельма Штерн

трансляция

The Times of Israel: Как ханаанеи, библейские враги израильтян, сохранили генетическую целостность

Аманда Борщел‑Дан. Перевод с английского Семена Чарного

Проверено временем

Долгое эхо Шоа в Скандинавии

Шалом Гольдман. Перевод с английского Светланы Силаковой

трансляция

The Times of Israel: Невоспетые еврейские герои, которые помогли Великобритании победить

Роберт Филпот. Перевод с английского Семена Чарного

Трансляция

The Times of Israel: «Игра Кесона»: малоизвестная история спасения евреев на Филиппинах

Рич Тенорио. Перевод с английского Семена Чарного

JTA: Еврейский туристический бизнес в Европе на грани закрытия из‑за Covid‑19

Кнаан Липшиц. Перевод с английского Семена Чарного

The Times of Israel: Бразильские евреи спешат помочь фавелам

Кнаан Липшиц. Перевод с английского Семена Чарного

Табель о рамках

Тинторетто и его еврейские соседи

Менахем Векер. Перевод с английского Валерия Генкина

Музей

Два бойца

Ирина Мак

Зрительный зал

Заговор как приговор

Ирина Мак

Взгляд из общины OTD, или Скандальный отказ в сериале «Неортодоксальная»

Наоми Зейдман. Перевод с английского Любови Черниной

Artefactum

Всегда в еврейских синих джинсах

Марджори Ингалл. Перевод с английского Семена Чарного

трансляция

In Geveb: Прогулки по литературным тропам Хабада: От «Ликутей Тора» до Хаима Гравицера

Эли Рубин

Книжный разговор

Спасибо тебе, дедушка, за солнышко

Михаил Горелик

Книжные новинки

Город пересекающихся судеб

Александр Иванов

Неразрезанные страницы

Я — русский еврей

Владимир Фридкин

Из Египта

Андре Асиман. Перевод с английского Юлии Полещук

Поделиться

Трамп побеждает

«Любой еврей, который любит быть евреем и любит Израиль, — дурак, если голосует за демократа», — заявил Дональд Трамп в начале 2024 года. Если вы еврей и поддерживаете Камалу Харрис, добавил Трамп, «вам следует проверить голову». Американские президентские выборы подходят к своему драматическому завершению. Между тем Трамп и его окружение разработали ряд произраильских мер. Что именно будет означать переизбрание кандидата от республиканцев для еврейского государства?

Commentary: Антисемитизм сделал меня еврейкой

В отрезок времени, прошедший с момента моего обращения в иудаизм в апреле 2023 года, уместилась радость от того, что я наконец присоединилась к еврейскому народу, любовь к человеку, за которого я вышла замуж, и одновременно трагедия 7 октября и моя работа по документации резни и последовавших за ней антиизраильских протестов

Памяти Пола Мендес-Флора (17.04.1941 – 24.10.2024) 

Виднейший специалист по новейшей еврейской философии, в 1999 году в Оксфорде он прочел лекцию под названием «Некролог еврейской философии». Заглавие это содержало не только долю шутки — в аллюзии на знаменитую фразу Марка Твена «слухи о моей смерти сильно преувеличены» — но и долю правды. В отказе от всеобщей истины ради признания суверенных прав каждого племени и каждой культуры (в особенности прав колониальных народов и расовых меньшинств) он увидел конец философии, не только еврейской