Мне задают много вопросов про кашрут. И это радует — люди возвращаются к традиции, жены хотят кошерно кормить своих мужей, родители — детей. Еще больше радует то, что вопросы свидетельствуют о растущем уровне возвращения к традиции. Почти все уже знают, какое мясо кошерное, а какое нет, какую рыбу можно есть евреям, а от какой надо держаться подальше; знают, что мясо должно быть получено от кошерного забоя, что надо отделять мясное от молочного. Кстати, все эти законы, которые дал нам Б‑г, ныне признаны уже и врачами, и другими специалистами‑неевреями: хочешь быть здоровым — ешь то, что прописано в Торе.
Так что большинство вопросов о том, как кошерно приготовить еду и как определить кошерность продуктов при покупке. Это действительно непростая проблема. Ведь может статься, что молочные или гастрономические товары на полке магазина не будут строго кошерными, хотя само по себе молоко и те продукты, из которых приготовлена гастрономия, вполне кошерны. Даже хлеб не обязательно будет кошерным. И уж совсем сложно с вином: если на этикетке нет отметки кашрута, еврею оно запрещено, хотя изготовлено из вполне кошерного винограда.
Сразу оговоримся: в Торе не содержится запретов на вино, молоко, гастрономию, тем более на хлеб (конечно, если речь не идет о днях Песаха). Ограничения кошерности установили мудрецы Талмуда. Молоко считается безусловно кошерным, если еврей наблюдает за процессом доения: проще говоря, он должен позаботиться, чтобы в продукт не попали посторонние примеси. С гастрономическими товарами и хлебом история другая: здесь еврей должен принять участие в какой‑нибудь операции по изготовлению конечного продукта: не обязательно быть пекарем, достаточно развести огонь и как‑то участвовать в приготовлении. Опять же, наблюдать за тем, чтобы не было никаких нарушений в процессе готовки, чтобы продукт был гарантированно доброкачественным.
Конечно, если покупать продукты в сетевом магазине, нельзя быть до конца уверенным, что купил кошерное. Поэтому, если семья хочет соблюдать кашрут «по максимуму», она идет в еврейский магазин: в Москве и других больших городах они есть. В таком магазине строго кошерные товары идут со специальной пометкой: «халав исраэль», то есть «еврейское молоко», «пат исраэль», «еврейская булка», «бишуль исраэль», «еврейская гастрономия»… Если магазина, соблюдающего кашрут, в городе нет, обращаются за рекомендациями к раввину общины: он в курсе, какие местные фирмы‑производители принадлежат евреям или сотрудничают с евреями. А проблему с хлебом многие еврейские женщины решают радикально: сами пекут халы для семьи. Скажем спасибо ассоциации женщин Хабад, которая эту технологию распространяет и рекламирует.
С вином и другими спиртными напитками все сложнее. Здесь ограничения самые жесткие: чтобы вино было кошерным, оно должно полностью изготавливаться евреями. Не только вино для Песаха, но и любое вино, любой коньяк и даже виноградный сок! Поэтому во всех странах, где живут евреи, в том числе у нас в России, есть специальные еврейские предприятия по изготовлению таких напитков. Работают на этих предприятиях только евреи.
Почему мудрецы Талмуда поставили такие жесткие ограничения? Главная причина в специфике нашей жизни в диаспоре — жизни религиозного и культурного меньшинства, постоянно подвергающегося опасности ассимиляции. Не насильственной — к ней у нашего народа, слава Б‑гу, выработался иммунитет, — а, что называется, «ползучей ассимиляции», когда меньшинство, находясь в контакте с другими нациями, постепенно перенимает их обычаи и привычки. Наши мудрецы не призывали еврейские общины замыкаться в себе, но заботились о том, чтобы, общаясь с представителями других народов, евреи ни на миг не забывали, что они «народ, живущий отдельно», как сказано в Торе (Бемидбар, 23:9).
Есть известный анекдот о молодом человеке и еврее, что едут в одном купе поезда. Юноша спрашивает, который час, еврей не отвечает. «Неужели вам трудно ответить на простой вопрос, хотя бы из вежливости?» — недоумевает молодой человек. На что следует ответ: «Ага! Сейчас вы спрашиваете о времени, если я отвечу, завяжется беседа, выяснится, что мы живем в одном городе, потом мы вместе выйдем из поезда, я из вежливости должен буду пригласить вас на чашку чая, чай будет подавать моя дочь, вы друг другу понравитесь, начнете встречаться, вы попросите у меня ее руки — а зачем мне нужен зять, у которого даже нет часов?..»
Шутка, разумеется, но во всякой шутке есть доля серьезности. И правда здесь в том, что контакты неизбежно приводят к взаимопроникновению, и для меньшинства здесь скрыта серьезная опасность постепенно раствориться в большинстве. Именно поэтому наши мудрецы ввели ограничения кошерности — тем сильнее, чем ближе контакт.
Вы живете среди неевреев, дружите с ними, садитесь с ними за стол — это прекрасно, но помните при этом, что вы остаетесь евреями! Вы пьете с ними молоко — хорошо, но это должно быть то молоко, за получением которого наблюдал еврей. Вы преломили с ними хлеб, пообедали вместе — прекрасно, но в приготовлении этих продуктов должен участвовать еврей. Ну, а если уж вы так сблизились, что поднимаете тосты друг за друга, — вино должно быть чисто еврейским. Только так вы сможете остаться самими собой, только так сможете сохранить еврейский характер своей семьи, воспитать детей в еврейском духе. Только так цепь не прервется, и наш народ сохранится в своей чистоте.
История показала, что мудрецы Талмуда были правы. Наш народ сохранился, несмотря на две тысячи лет галута, несмотря на все попытки ассимилировать нас. И сейчас те, кто возвращается к Торе и заповедям, нашей культуре и нашему кашруту, приближают окончательное избавление — приход Машиаха.