трансляция

University of Cambridge: Неожиданная возможность взглянуть на семейную жизнь средневековых евреев (T‑S Misc.28.186)

Цви Штампфер. Перевод с английского Любови Черниной 5 июня 2025
Поделиться

Парадоксальным образом, литература респонсов служит основным источником для понимания еврейской истории и культуры VIII–XI веков См.: Jacob Mann. The Responsa of the Babylonian Geonim as a source of Jewish history. New York, 1973. Я хочу поблагодарить за замечания моих коллег, доктора Амира Ашура и доктора Одеда Зингера.
. Исламское завоевание объединило большую часть евреев под одним политическим режимом, благодаря чему возникли общие раввинские центры в виде двух вавилонских академий (ешив) в Вавилоне, возглавляемых гаонами . Сборники вопросов, которые отправляли еврейским авторитетам, представляют собой богатый источник информации, хотя кажется, будто каждый вопрос посвящен очень узкой проблеме. В этом «фрагменте месяца» мы расскажем о недавно найденном и еще неопубликованном респонсе, касающемся конфликта в еврейской семье, жившей в Х веке в Магрибе.

Вообще, тематика запросов максимально широка: одни вопросы сугубо академические и требующие разъяснения того или иного талмудического текста, другие богословские, а большая часть посвящена юридическим проблемам . Споры, которые невозможно было разрешить на месте, перенаправлялись в эти ешивы, служившие высшим судебным авторитетом, — это немного похоже на систему общего права, в которой разбирательства создают прецеденты. Впоследствии эти прецеденты собирают в компендиумы, и те становятся юридическими справочниками для еврейских законоведов. Каждый респонс содержит подробный вопрос о проблеме, возникшей у вопрошающего, за ним следует ответ, полученный от академии. Часто вопросы включают массу подробностей, потому что их авторы не знали, какая именно деталь окажется ключевой, или же стремились представить проблему с определенной точки зрения, чтобы подкрепить свою позицию и добиться желаемого ответа. В результате, несмотря на изначально юридическое назначение, респонсы рисуют нам яркую картину самых разных аспектов еврейского общества и культуры.

В ешиве. Инсталляция в Центре наследия евреев Вавилона. в Ор‑Йеуде.

В течение эпохи Средневековья тысячи таких вопросов и ответов, составленных в исламских странах, объединяли в сборники, которые затем превратились в фундаментальный корпус еврейского права. Однако вплоть до открытия Генизы литература респонсов была известна нам преимущественно по кодексам, переписанным в Европе и сохранившимся в таких собраниях как Библиотека Кембриджского университета. Первоначально законоведы, изучавшие право, сохраняли респонсы, часто опуская неюридические детали, включая место происхождения вопросов, а иногда и сами вопросы . Обнаружение Генизы позволило нам познакомиться с вопросами в оригинальной форме, и теперь исследователи публикуют материалы целиком. Каждое открытие добавляет деталь в общий пазл, проясняя контекст каждого вопроса и обогащая понимание истории и культуры различных общин новыми данными.

Я с удовольствием представляю здесь респонс из Генизы, который будет включен в выходящий в ближайшее время сборник недавно найденных респонсов. Это совместный проект отдела изучения Генизы и «Махон Йерушалаим», который мы возглавляем вместе с моим коллегой доктором Амиром Ашуром. Респонс каталогизирован под номером T‑S Misc.28.186. История состоит из трех действий: первое разворачивается в Алжире, второе в Марокко, а в третьем ключевую роль играет еврейская академия в Ираке.

Действие первое

Повествование посвящено еврейской семье из Масилы (современная Мсила в Алжире) в Х столетии . Отец, торговец по профессии, часто оставлял жену самой управляться с хозяйством и тремя детьми. Стремясь обеспечить будущее дочери, мать в отсутствие отца договорилась рано выдать ее замуж. В этом обществе, как следует из документов Генизы, повышения социального статуса можно было добиться благодаря накопленному состоянию, признанной учености или стратегическому браку См:. Marina Rustow. Heresy and the Politics of Community: The Jews of the Fatimid Caliphate. Ithaca: Cornell University Press, 2008. P. 240–241.
. В отсутствие мужа мать воспользовалась возможностью обеспечить лучшее будущее для дочери, удачно выдав ее замуж, хотя дочь еще не достигла брачного возраста, который еврейский закон устанавливает в 12,5 года.

Документы из Генизы показывают, что среди еврейских общин Северной Африки нередко договаривались о свадьбах заранее, чтобы заручиться гарантиями для девочки См.: Eve Krakowski. Coming of Age in Medieval Egypt: Female Adolescence, Jewish Law, and Ordinary Culture. Princeton, NJ, 2017. P. 127–128.
, однако по закону благословить на такой союз мог только отец По местным обычаям даже совершеннолетним дочерям иногда требовалось согласие отца на заключение брака. Интересно, что Маймонида, жившего примерно через два столетия после рава Шриры, спрашивали по поводу судьбы совершеннолетней девушки, которая желала обручиться в то время, когда ее отец отсутствовал по делам. Местный суд интересовался, действительна ли помолвка без согласия отца (T‑S 8J22.29 в публикации: M. A. Friedman. Geniza Studies and Maimonidean Research // Maimonides and the Cairo Geniza / Ed. by M. A. Friedman. Jerusalem, 2023. P. 89–92 [на иврите]).
. Предполагалось, что брак будет консумирован, когда девушка достигнет совершеннолетия, причем в этот момент она могла согласиться на этот союз или отказаться от него. В нашем случае мать заключила соглашение о браке в отсутствие мужа, рискуя потенциальными юридическими и социальными осложнениями. Ее решение, по‑видимому, было обусловлено потенциальными выгодами от такого союза, а может быть, страхом, что лучшего варианта может не представиться, или семейной проблемой, которая могла вскрыться позднее. Вполне вероятно, что в числе прочего она оправдывала свой поступок неуверенностью в возвращении мужа, учитывая опасности путешествия О торговле в странах Магриба в то время и о длительных путешествиях торговцев см.: Jessica Goldberg. Individual geographies of trade // Trade and Institutions in the Medieval Mediterranean: The Geniza Merchants and Their Business World. Cambridge Studies in Economic History — Second Series. Cambridge University Press, 2012. P. 247–295.
.

Отец по возвращении согласился с ее решением и с гордостью ввел жениха в семейный бизнес. Однако вскоре возник конфликт, отношения между отцом и женихом испортились, это привело к судебной тяжбе, в ходе которой отец заявил, что не давал официального согласия на этот брак Такая ситуация не была редкостью. Аналогичные примеры, когда тесть и зять становятся деловыми партнерами, после чего возникает семейный/коммерческий конфликт, см.: Oded Zinger. Living with the Law: Gender and Community Among the Jews of Medieval Egypt. Pennsylvania, 2023. P. 27–28 and p. 168, n. 89. . В связи с этим возникает вопрос о законности брака, заключенного без его явного разрешения. Спор привел к судебной тяжбе по поводу действительности брачного договора, и потребовалось вмешательство раввина Шриры Гаона, главы багдадской еврейской академии Пумбедита. Рав Шрира Гаон отправил официальный ответ, содержащий в качестве обоснования ссылки на Талмуд.

Действие второе

Меньше года спустя очень похожий казус произошел за тысячу километров оттуда, в марокканском городе Фес. Местный суд передал его на рассмотрение в багдадскую ешиву, которая должна была вынести решение. Гаон вспомнил, что аналогичный прецедент уже был, и попросил писца приложить к ответу в Марокко копию его решения, отправленного в Алжир. Ответ вместе с выпиской из предыдущего решения хранится сейчас в библиотеке Университета в Торонто (Канада) Ms. FR 3‑011 (ранее собрание Сассуна, Ms. 593). Кодекс был переписан в XVI–XVII веках.
и был опубликован в 1934 году профессором Симхой Ассафом См:. Ginzei Qedem, 5 (1934). P. 108–123.
.

Благодаря новому фрагменту из Генизы мы теперь можем представить себе дело целиком. Сравнение выписки с оригиналом позволяет сделать важные наблюдения по поводу характера архивов и процедуры хранения и редактирования респонсов в крупнейших ешивах, а также методики предоставления ответов, о которых я подробно расскажу в полной публикации новых респонсов.

Для историков и специалистов по еврейскому праву эта история служит иллюстрацией юридической и социальной динамики, существовавшей в средневековых еврейских общинах, а также ключевой роли респонсов в документировании еврейской истории. Ждите полной публикации, которая будет содержать массу новой информации.

T‑S Misc. 28.186, fol. 5r.

51 וששאלתם

61 קטנה שקידשה אמה ואחיה שלא לדעת אביה [ובא אביה] ממדינת

71 הים ולא מיחה על ידם ונשתתף אביה עם חתנו ואמ’ לו

81 אתה בני וכל מי שישאל אותו עליו אומ’ לו חתני הוא ובעל

91 בתי והיה עמו כמו שנה לאחר כך היתה ביניהן קטטה אמ’ לו

02 אין לך אצלי אשה בתי עדיין קטנה היא והיא ברשותי ולא

12 קיבלתי מידך קידושין שכך אמרו חכמ’ אביה מקבל קידושיה Вавилонский Талмуд, Ктубот, 66б; Кидушин, 3б.

22 ואביה מקבל גיטה Мишна, Ктубот, 4:4.
אמ’ לו והלא יש לי עמך <היום> שנה ולא מחיתה על […]

Фрагмент листа. T‑S Misc. 28.186, fol. 5r.

Вы спрашивали:

Юная девица была выдана замуж матерью и братом без ведома отца, ее отец вернулся из другой страны и не возражал. Отец сделал жениха [деловым] партнером и сказал ему: «Ты сын мой». И всякому, кто спрашивал его, он отвечал: «Он мой зять и муж моей дочери».

Так продолжалось около года В тексте содержится двусмысленность; из него неясно, был ли жених деловым партнером отца в течение года или он жил в этот период в семье будущей жены, что может считаться определенным брачным договором. Слова жениха в конце этот пассажа: «Разве я не был с тобой год?» могут подтверждать второй вариант истолкования. Однако еврейский закон запрещает обрученным жить до брака в одном доме — это подтверждает Маймонид в Мишне Тора (Ишут, 10:1). Подробнее о матрилокальных (и патрилокальных) домохозяйствах по материалам Каирской генизы см.: Eve Krakowski's. Coming of Age in Medieval Egypt. Particularly pages 52, 267–268. . А после этого между ними возник спор.

Он [отец] сказал ему: «У тебя нет жены в моем доме, моя дочь еще несовершеннолетняя, а значит, находится полностью в моей власти. Я не согласился на ее обручение с тобой, как говорят мудрецы Талмуда: “Ее отец принимает ее брак” и “Ее отец принимает ее развод”».

Он [жених] сказал ему: «Разве я не был с тобой год, а ты не согласился?»

Оригинальная публикация: New Genizah Responsa Revealed: Another Glimpse into Medieval Jewish Family Life (T‑S Misc. 28.186)

КОММЕНТАРИИ
Поделиться

Ислам и другие религии

Три основных вида неравенства — между господином и рабом, мужчиной и женщиной, правоверным и неверным — не просто допускались, они были установлены и регулировались священным законом. Все эти три группы приниженных признавались необходимыми или по крайней мере полезными; все они имели свои места и функции, даже если о третьей группе порой высказывались сомнения. При общем согласии о необходимости рабов и женщин иногда все‑таки возникал вопрос: так ли уж нужны неверные?

University of Cambridge: Мальдивская лодка и раковины каури в письме Нахарая бен Аллана сыну

Письмо адресовано Нахараем бен Алланом из Айдаба его сыну, Аллану бен Нахараю, в Александрию и посвящено товарам. Нахарай пишет, что он путешествует с мусульманами и евреями «в лодке аль‑Дибаджи» («торговца парчой»). В Айдабе купцы продали часть товаров, обменяв их на продукты восточных рынков. Нахарай бен Аллан дважды упоминает каури. Он сообщает сыну, что отправляет ему «два тюка раковин каури объемом 1 мудд»

University of Cambridge: Собирая жизнь: несколько десятков новых фрагментов о Моше бен Леви а‑Леви

Абуль Байян Моше бен Леви а‑Леви, современник и иногда даже корреспондент Моше Маймонида, в течение нескольких лет служил главой (мукадамом) еврейской общины Кальюба — небольшого города примерно в 10 милях от Фустата вниз по Нилу. Его должностные обязанности были весьма разносторонними: он выступал в качестве главного кантора, резника и посредника между общиной и главой еврейской общины Египта (нагидом). В этой сфере общинной службы он вел оживленную торговлю лекарствами и принимал участие в книготорговле.