Книжные новинки

Ненадежный рассказчик Исаак Бабель

Мария Нестеренко 1 декабря 2017
Поделиться

 

МИХАИЛ ВАЙСКОПФ
Между огненных стен. Книга об Исааке Бабеле
М.: Книжники, 2017. — 494 с. (Чейсовская коллекция).

Новая книга известного литературоведа Михаила Вайскопфа — это попытка целостного взгляда на поэтику произведений Исаака Бабеля. Однако разговор о текстах неотделим от разговора о биографии. Вайскопф пишет о «Конармии», что она «полна лакун, зон темноты и молчания. Сюжет пропадает из виду, как Афонька в тылу врага. Мы ничего толком не знаем даже о герое‑повествователе». Это свойство прозы Бабеля распространяется и на его биографию, в которой писатель запутывал следы, как только умел, и делал это, по всей вероятности, в первую очередь из любви к искусству. Вайскопф сетует, что даже на знаменитую лживость Бабеля «всецело нельзя полагаться, ибо, как показывают новые фактографические исследования по “Конармии” и “Одесским рассказам”, Бабель нередко бывал очень точен и добросовестен в том, что касается реальной подоплеки тех или иных своих описаний». В 1961 году американский литературный критик Уэйн Бут ввел понятие ненадежного рассказчика: художественный прием, когда герой намеренно сообщает недостоверную информацию о себе (классический пример — барон Мюнхгаузен). Кажется, что Бабель пытался воплотить этот принцип в саму жизнь: «По свидетельству Пирожковой, о нем часто распространялись легенды, инспирированные им самим, например, о его беседах со Сталиным. Прислушиваясь к этим пересудам, он “…ничего не опровергал, наоборот, мог и сам еще что‑то добавить”».

Бабель — фигура противоречивая, что важно. Михаил Вайскопф, несмотря на очевидную влюбленность в своего героя, остается максимально объективен, настолько, насколько имеющиеся документы позволяют быть таковым. Он пишет житие не святого, но живого человека, большого писателя. В центре внимания оказывается не столько поэтика как таковая, сколько жизнетворчество Бабеля. Отсюда, например, возникают аналогии с Гоголем, которые обнаруживаются не столько в самих произведениях, сколько в «примечательных перекличках». Речь идет не столько о совпадении, или перекличках, или проекциях в поведенческих стратегиях, сколько о более глубоких вещах: «…в православие Гоголь попытался привнести веяния изначально близкого ему пиетизма с его ветхозаветными ценностями, трудовой этикой, самоконтролем, самоотчетом и придирчивой наставительностью. Хотя духовный генезис Бабеля был радикально иным, он вобрал в себя существенно сходные черты. Это касается и собственно романтической основы его творчества, и того, что сопряжено с его учительными импульсами».

Большое внимание в книге уделяется «еврейскому субстрату» у Бабеля, собственно, это ядро всего исследования. «Базовая религиозная выучка» оказалась востребована его неоромантическим сознанием. Михаил Вайскопф считает, что Бабель верен традиции иудаизма, несмотря ни на что.

В предисловии к книге автор говорит, что проза Бабеля — иногда зашифрованное послание. «Стремление разобраться в этих шифрах нередко заставляло меня рассматривать одни и те же сочинения в разных ракурсах», — пишет Вайскопф. Так четче видна не только мотивная сетка, но и корпус текстов, важнейших для понимания Исаака Бабеля.

Презентация книги Михаила Вайскопфа «Между огненных стен. Книга об Исааке Бабеле» пройдет в воскресенье, 3 декабря, в 13:00 в Еврейском музее и центре толерантности в Москве.  Адрес: ул. Образцова, 11с 1а (вход с Новосущевского переулка). Подтвердить присутствие: events@jewish-museum.ru

КОММЕНТАРИИ
Поделиться