Библиотека: Коль Менахем

«Хумаш Коль Менахем»: Последовательность праздников

Составитель Хаим Миллер. Перевод с английского  Михаэля Мирласа. Перевод текста Торы  Давида Сафронова 15 мая 2025
Поделиться

В 2024 году в «Книжниках» впервые на русском языке вышло в свет уникальное издание «Хумаш Коль Менахем»: пять книг Торы с комментариями из классических раввинистических текстов и трудов Любавичского Ребе Менахема-Мендла Шнеерсона. Фундаментальный подход к толкованию Торы, учитывающий современные реалии, делает размышления предшественников несомненно более доступными для широкого круга читателей, открывая таким образом перед нами новые горизонты. «Лехаим» представляет читателям фрагменты из «Хумаш Коль Менахем».

Господь сказал Моше: «Передай сынам Израиля: вот Мои праздники, [вы всегда должны прилагать усилия, чтобы прибыть в Иерусалим, чтобы отпраздновать] праздники Господа, [a если вы задерживаетесь в пути, верховный суд, который устанавливает календарь, определяющий даты], в которые вы должны будете созывать священные собрания, [ объявляет год високосным, чтобы вы успевали добраться до Иерусалима вовремя ].
(ВАИКРА, 23:1-2)

 

ОБСУЖДЕНИЕ КЛАССИЧЕСКИХ ВОПРОСОВ

Чему соответствует последовательность праздников?

Бахья: Три праздника: Песах, Шавуот и Суккот подчинены сельскохозяйственному циклу. Песах — время созревания урожая, Шавуот — время сбора урожая, а Суккот — завершение сезона сбора урожая, когда с поля собраны все плоды (комментарий к Шмот, 23:17).

Магид мишне: Рамбам кодифицировал правила, связанные с ходом времени: суббота, эрувы, Йом Кипур, праздники, хамец и маца, шофар, сукка, лулав, шекели, освящение нового месяца, посты, Свиток Эстер и Ханука. Логика этой последовательности такова: сначала наступает суббота, это одна из Десяти заповедей, и наказание за нарушение субботы является самым суровым. Это также самый частый праздник из приведенного списка, имеющий основополагающее значение для еврейской веры. Далее следуют эрувы, поскольку законы эрува напрямую связаны с субботой. Следующим идет Йом Кипур, так как наказание за несоблюдение его — самое суровое в сравнении с другими праздниками, а практическое соблюдение тождественно соблюдению субботы. Далее следуют законы, носящие общий характер и касающиеся всех праздников. Далее мы переходим к деталям, характерным для каждого праздника, начиная с Песаха, так как он упоминается в Торе первым и наказание за несоблюдение его сурово. Затем следуют мицвот, относящиеся к месяцу тишрей,поскольку они из Торы… Завершают перечень законы Пурима и Хануки, поскольку это праздники, установленные мудрецами.

(Введение к книге «Времена».)

 

ТОРАТ МЕНАХЕМ

Последовательность праздников

В данном разделе многие мицвот, привязанные к конкретному времени, записаны в том порядке, в котором совершаются в течение года: после вступления о субботе (стих 3) мы читаем о Песахе, который приходится на 15‑й день нисана (стихи 5–8), о приношении омера 16 нисана (стихи 9–14), о заповеди считать омер, продолжающейся вплоть до Шавуот (стихи 15–22), о Рош ѓа-Шана (стихи 23–25), о Йом Кипуре (стихи 26–32) и Суккот (стихи 33–43).

Основываясь на Торе, Мишна, написанная рабби Йеѓудой Патриархом, кодифицирует законы праздников согласно последовательности, приведенной выше. Однако в ѓалахическом кодексе Мишне Тора Рамбам приводит их в иной последователности — праздники и другие законы, связанные с конкретным временем, — и логику Рамбама объясняет Магид мишне.

Но вопрос остается: почему Рамбам не выбрал хронологический порядок, по которому законы изложены здесь, в нашем разделе? Почему отверг последовательность описания праздников в самой Торе и выбрал другую?

Кроме того, Рамбам назвал том Мишне Тора, излагающий законы о праздниках, Сефер зманим, т. е. «Времена». Выбирая это название, Рамбам вроде бы также подчеркивает: тематически все законы в книге (в отличие от других законов Торы) подчинены периодичности внутри годового цикла. Но если он считал хронологическую последовательность важной, чтобы по ней назвать всю книгу, почему отказался от последовательности при написании законов?

 

Объяснение

Чтобы ответить, попытаемся сначала объяснить точную ѓалахическую природу заповедей, привязанных к определенному времени года.

Есть два возможных подхода.

1) Время — основание исполнения заповеди, т. е. изначальная причина заповеди следующая: определенное действие должно быть выполнено в определенный день или в определенное время.

В соответствии с подобным рассуждением, можно сказать, что обязанность есть мацу возникает как прямой результат прихода вечера 15‑го числа месяца нисан. До этого идея употребления мацы ѓалахического значения не имеет; когда же проходит время исполнения заповеди, она теряет ѓалахическое значение до следующего года.

2) Время как составляющая заповеди вторично по отношению к ней, т. е. изначальное ѓалахическое основание заповеди — определенное действие, которое человек должен совершить. То, что данное действие совершается в конкретный день, — второстепенная (хотя и решающая) деталь.

В соответствии с подобным подходом можно сказать, продолжая предыдущий пример, что заповедь есть мацу с ѓалахической точки зрения актуальна во все времена. Просто Тора ограничила соблюдение заповеди определенной календарной датой.

Различие между двумя подходами еще резче обозначает период, непосредственно предшествующий конкретному празднику. Если принять точку зрения, что в отношении заповеди первично время, тогда подготовительные мероприятия перед праздником, например выпечка мацы и т. д., практически необходимы, но фактически не составляют часть заповеди. Связано это с тем, что все, входящее в сферу заповеди — согласно ѓалахе, — становится актуальным только при наступлении определенной даты (в нашем примере это заповедь соблюдения Песаха).

Однако, если мы принимаем за основу, что время вторично по отношению к выполнению заповеди, тогда заповедь есть мацу возложена на еврея в течение всего года, хотя на деле ее едят только в Песах. Следовательно, выпекающие мацу в дни, которые предшествуют Песаху, фактически выполняют заповедь есть мацу.

Другими словами, если время первично по отношению к законам праздников, то все аспекты их соблюдения начинаются и заканчиваются праздником. Если же время вторично, то оно не влияет на приготовления к заповеди, а имеет значение как часть соблюдения праздника (хотя праздник еще не наступил).

Основываясь на вышеизложенном, объясним, почему Рамбам решил отказаться от описания порядка проведения праздников согласно хронологии, на которой ставит акцент сама Тора.

Когда праздники расположены в том порядке, в котором они наступают в течение года, это предполагает, что их ключевой момент — время, первичное по отношению к законам. Тора сама подчеркнула: «Вот праздники Господни — это священные собрания, которые вы должны созывать в назначенное для них время» (стих 4), указывая, что время — ключевой фактор.

Когда Рамбам стал кодифицировать законы о праздниках, то понял: обсуждая еврейский закон, уместно подчеркивать вторичную, а не первичную роль времени. Он рассудил, что текст, излагающий ѓалаху, должен делать акцент на человеческом факторе, на том, что требуется от человека, а с этой точки зрения время не первично, но в значительной степени вторично, поскольку основное внимание уделяется действи ям, которые необходимо совершить.

Намечая применяемый подход, Рамбам предварил книгу, в которой обсуждает законы, связанные с периодами праздничных дат, стихом: «Я принял законы Твои в наследие навеки, ибо они — радость сердца моего» (Теѓилим, 119:118). Этот стих показывает: время вторично по отношению к заповедям, ибо псалмопевец подчеркнул независимость исполнения заповедей как «наследия навеки» от фактической даты. Разумеется, для остальных заповедей Торы, не привязанных к конкретной дате, этот акцент не нужен, поскольку очевидно, что обязанность их соблюдать актуальна всегда. Но здесь, в самом начале «Книги [законов, касающихся разных] времен», Рамбам предупреждает читателя: даже законы, которые вроде бы зависят от времени, — это «наследие навеки», и даже в плоскости ѓалахи законы праздников актуальны для еврея каждый день. Иначе мы можем сделать ошибочный вывод, будто заповеди не имеют ѓалахического значения вне конкретных сроков.

(На основе Ликутей сихот. Т. 32. С. 127 и далее.)

 

«Хумаш Коль Менахем» можно приобрести на сайте издательства «Книжники» в ИзраилеРоссии и других странах. Особые предложения для общин и образовательных организаций в Израиле

КОММЕНТАРИИ
Поделиться

Вечность и бренность. Недельная глава «Эмор»

Многие религии, как восточные, так и западные, сосредоточены на том, что не принадлежит земному миру. Напротив, в иудаизме святость присутствует в этом мире, хотя он ограничен пределами пространства и времени. Но святость, как и антиматерию, необходимо тщательно изолировать, отделить от земного. Этим объясняется строгость законов о шабате, с одной стороны, и о Храме и его священстве — с другой

«Хумаш Коль Менахем»: Почему Бог обещал послать цараат?

Эмореи опасались нападения еврейского народа сразу после исхода евреев из Египта, поскольку из «Союза меж разделенными частями» знали: в итоге они будут изгнаны из-за греховного поведения. Однако именно это и давало эмореям надежду. Они понимали: если они будут изгнаны из Земли Израиля за греховное поведение, значит, вероятность совершения греха еврейским народом тоже существует, и тогда их тоже изгонят из земли в более позднее время. Это даст эмореям возможность вернуться и спасти свои спрятанные сокровища