Фонограф

Девочка и «огурцы»

Ирина Мак 5 августа 2018
Поделиться
Твитнуть
Поделиться

1 августа зрители московского Jam‑клуба — Джаз‑клуба Андрея Макаревича присутствовали при рождении нового ансамбля. К давно концертирующему квинтету «Мелафефоним» присоединилась певица Виктория Гиссен, исполняющая джаз, старую эстраду, песни народов мира, но прежде всего еврейский — и не только клезмерский — репертуар.

Они пришли в еврейскую музыку из разных мест, что очень чувствуется. Гиссен — солистка и руководитель арт‑группы «Мейделех», созданной в 2010‑м, когда она с однокурсницей и другой участницей группы, Мариной Вульф, окончила ГИТИС. Группа — это три певицы и пять музыкантов. Придумавшая ее Викина мама, режиссер Юлия Ламм, не успела, увы, побывать ни на одном концерте «Девочек» (так переводится название группы с идиша), но все, что вошло в их первую программу, а там были и «Чирибим, чирибом», и «Папироссен», поставила для них она. Начиналось с клезмера, репертуара сестер Берри и Утесова, и, хотя программы были интернациональными, основными языками на концертах чаще всего оказывались идиш и иврит.

Это правило в основном сохраняется, хотя в последнем «Гражданине Поэте» — это был проект «К столетию революции. Два по 50 оттенков красного», показанный в «Известия Hall», — Гиссен спела сочиненную Андреем Орловым (Орлушей) «Отморозь». А в «Главных песнях о старом» — совместном их с Леонидом Парфеновым представлении, показанном в Театре имени Е. Б. Вахтангова, «Мейделех» перепели вслед за Майей Кристалинской «Ты глядел на меня». И знакомая каждому песня Аркадия Островского прозвучала тогда не менее уверенно, чем в нынешнем концерте — памятная по записям сестер Берри «Зуг, зуг».

Вика Гиссен поет джазовые стандарты — «It’s a good day», «Love me or leave me», на иврите — «Шалом Алейхем», на идише — «А биселе мазл», на иврите и английском — «So far», популярную в свое время (но не в России) композицию теперь уже распавшейся израильской группы «Habanot Nechama». Вика повторяет ее в составе группы и соло, 9 июля спела в «Гоголь‑центре» на вечере памяти Антона Носика — и вот теперь здесь, в подвале клуба на Сретенке, где выступала в роли приглашенной юной звезды. А хозяевами сцены были музыканты «Мелафефонима»: гитарист Александр Радовский, контрабасист Марк Гайдар, играющий здесь на аккордеоне пианист Александр Кудрявцев, Александр Ботвинкин (перкуссия) и, в роли лидера, кларнетист Сергей Шитов. Традиционный, даже в отсутствие скрипки, состав клезмер‑банда: какой еврейский фольклор без кларнета! И какой без кларнета клезмер‑джаз!

Это модный жанр — джаз дружит с клезмером и всегда дружил, недаром и Рэй Чарльз как‑то признался, что «настоящий джаз могут играть только черные и евреи». Это, конечно, не так — исключений слишком много, чтобы верить в правило, но в истории джаза еврейская тема, правда, важна. Можно вспомнить, что чуть ли не единственным белым музыкантом, которого приглашал выступать с собой Майлз Дэвис, был кларнетист Бенни Гудмен, сын сбежавших из Российской империи евреев. Вообще кларнет в джазе — вполне себе еврейский инструмент, на нем играл Арти Шоу (он же Артур Джейкоб Аршавский) и играет сын эмигрантов из Румынии Эдди Дэниелс.

И Сергей Шитов достоин своего инструмента. Хотя, говоря об истоках своего стиля, музыканты «Мелафефонима» упоминают не столько джазменов, сколько «гениального аргентинского, а позднее израильского кларнетиста Гиору Фейдмана, сумевшего соединить еврейскую музыкальную традицию с академической исполнительской школой».

Автор клезмерских композиций и переложений (что‑то из них прозвучало и в Jam‑клубе), выступающий и с академическими оркестрами Фейдман соединяет исполненную юмора традицию с виртуозным владением инструментом — и это та религия, которую исповедует «Мелафефоним». Музыканты разных национальностей создали ансамбль, назвали его еврейским именем — в переводе с иврита название означает «огурцы», что бы это ни значило, — и собираются вместе, чтобы исполнять музыку, которую в обычной жизни, в коммерческих проектах играть не имеют возможности. Но хотят. 

КОММЕНТАРИИ
Поделиться
Твитнуть
Поделиться

«Без тоски, без печали»

Ежи Петербургский, по прозвищу Петербургский Гарри, кроме мелодии «Утомленного солнца» сочинил еще одну бессмертную песню — вальс «Синий платочек». Потомок клезмеров, он учился в Варшавской и Венской консерваториях и в 1922 году, двадцати пяти лет от роду, в Варшаве возглавил джазовый оркестр. Вместе с другими жертвами пакта Молотова—Риббентропа, то есть раздела Польши, Петербургский остался в Белостоке, где — вплоть до своего бегства в Аргентину десять лет спустя — возглавлял Белорусский республиканский джаз-оркестр.

Аркадий Гендлер, светоч идишкайта

Гендлера как деятеля идишской культуры и идишского возрождения «ценят специалисты и чудаки, обитающие в затхлом, проникнутом религиозностью мире, где переплелись академический идишкайт и фестивали клезмерского возрождения». Как один из последних представителей почти утерянной культуры, познать которую сейчас стремятся все больше и больше людей, Гендлер был «тем, кем надо», он вдохновил многих идишистов, был для них путеводной звездой в культуре, в которую они верили.