Трансляция

Commentary: Неизвестный посланник

Меир Й. Соловейчик. Перевод с английского Александра Ицковича 25 мая 2026
Поделиться

«<…> благоденствие нашего мира зависит не только от исторических, но и от житейских деяний; и если ваши и мои дела обстоят не так скверно, как могли бы, мы во многом обязаны этим людям, которые жили рядом с нами, незаметно и честно, и покоятся в безвестных могилах» Перевод с англ. И. Гурова, Е. Короткова. .

Этими словами завершается роман Джордж Элиот «Мидлмарч», и многие считают этот финал одним из лучших в мировой литературе. Элиот хочет сказать: хотя люди мечтают быть связанными с великими свершениями, но именно добрый поступок, совершённый из чувства долга, нередко придаёт жизни подлинное нравственное значение.

С этой мыслью следует обратиться к одной такой истории о «неисторическом» акте доброты. Более того, этот поступок настолько «неисторичен», что мы до сих пор не знаем имени человека, который его совершил. И всё же этот поступок в определённом смысле оказался тесно связан с одной из важных новостей последнего месяца.

В 1940‑х годах Джордж Дик, представитель большой христианской арабской семьи, работал в электрической компании в Яффо, где его семья жила на протяжении нескольких поколений. Он дружил со своими еврейскими коллегами и даже выучился у них идишу. Но в 1948 году, когда возникло еврейское государство, арабские лидеры сообщили ему, что семья должна бежать. Им говорили: если они останутся, евреи устроят резню, а на уничтожение молодого государства понадобится всего лишь несколько дней.

Джордж и многие его братья и сёстры бежали в Ливан, а оттуда разъехались по всему миру. Сегодня среди потомков его братьев и сестёр есть люди, которые до сих пор считаются беженцами БАПОР — Ближневосточного агентства ООН для помощи палестинским беженцам и организации работ: как и другие палестинцы, они лишены гражданских прав в арабских странах, где живут уже несколько десятилетий.

В 2014 году некий молодой израильский дипломат, выступая в Норвегии, где он тогда служил, на английском языке — с акцентом, но очень прочувствованно — произнёс речь о том, как палестинцы подвергаются преследованиям… в арабских странах. Он отметил, что потомки беженцев в любой западной стране давно получили бы гражданство, тогда как «в арабском мире палестинские беженцы — включая их детей, внуков и правнуков — до сих пор не интегрированы».

Джордж Дик

Их «подвергают систематической дискриминации и в большинстве случаев лишают гражданства и базовых человеческих прав <…> Соучастниками этого преступления являются не кто иные, как международное сообщество и Организация Объединённых Наций».

В отличие от того, как обращаются с другими беженцами, палестинцев, по его словам, сознательно обрекают на страдания в арабских странах, чтобы использовать их положение в качестве оружия против Израиля: «Вместо того чтобы выполнять свою задачу и помогать беженцам строить новую жизнь, международное сообщество подпитывает нарратив жертвенности. В то время как для всех беженцев мира существует одна структура — Управление Верховного комиссара ООН по делам беженцев (УВКБ ООН), для палестинцев создана отдельная организация — БАПОР. И это неслучайно. Если цель УВКБ ООН — помочь беженцам обрести новый дом, будущее и прекратить их статус беженцев, то цель БАПОР прямо противоположна: сохранить их статус беженцев и не дать им начать новую жизнь… На самом деле Израиль был одной из немногих стран, автоматически предоставивших полное гражданство и равные права всем палестинцам, оказавшимся на его территории после 1948 года. И мы видим результат: несмотря на все трудности, арабские граждане Израиля смогли построить своё будущее. Израильские арабы — самые образованные арабы в мире, с лучшим уровнем жизни и возможностями в регионе».

Эта речь выложена на ютьюбе под названием «Лучшая речь израильского дипломата» и набрала сотни тысяч просмотров. Имя дипломата — Джордж Дик, он внук того самого Джорджа Дика, и он сделал карьеру в израильской дипломатии, занимал пост посла в Азербайджане — первого араба‑христианина на такой должности.

Имя Дика вновь появилось в новостях, когда министр иностранных дел Израиля Гидеон Саар объявил, что тот станет первым в истории послом Израиля по связям с христианским миром. Налаживание отношений с христианским миром крайне важно — не только из‑за недавних межрелигиозных конфликтов, но и потому, что существуют силы, стремящиеся поссорить христиан и евреев и представить Израиль как место преследования христиан. Это решение израильского МИДа стало одним из наиболее продуманных за последнее время, ведь в нем идеально соединены таланты Дика и требования нынешнего момента.

Но почему, если старший Джордж Дик бежал в Ливан, его внук представляет теперь Израиль? Дело в том, что Джордж Дик‑старший, в отличие от братьев и сестёр, решил вернуться домой. Как рассказывал в 2014 году посол Дик, его дед понял, что ему «лгали». Арабские армии не только не победили, как обещали, но «евреи не стали убивать всех арабов, как им говорили».

Далее он рассказал: «Мой дед Джордж сделал то, на что очень немногие решились бы тогда. Он обратился к тем, кого его окружение считало врагами: нашёл одного из своих друзей по электрической компании, попросил помочь ему вернуться домой. И этот друг, о котором я знаю только по рассказам отца и имени которого никогда не знал, не только смог помочь моему деду вернуться, но и совершил необыкновенный акт милосердия — помог ему восстановиться на прежней работе, уже в Израильской электрической компании. Так мой дед стал одним из очень немногих арабов, работавших там».

Мы не знаем имени этого еврея. Но именно его поступок подарил будущее семье Дик. И, по‑видимому, именно он во многом сформировал отношение молодого Джорджа Дика к Израилю — отношение человека, сделавшего защиту Израиля и его представительство своим призванием.

Раввин Йосеф Соловейчик как‑то говорил о нашей обязанности видеть себя посланниками Самого Б‑га в Его провиденциальном замысле. Мы обязаны жить мудро и достойно, но, будучи посланниками Всевышнего, никогда не знаем, как именно наша жизнь повлияет на других и на мир вокруг. Мы не знаем, кто вернул Джорджа Дика‑старшего на работу электриком. Но Б‑г, безусловно, знает.

Посол Дик завершил свою речь в 2014 году такими словами: «Причина, по которой моя семья смогла преуспеть в жизни, и причина, по которой я стою сегодня перед вами как израильский дипломат, а не как палестинский беженец из Ливана, заключается в том, что мой дед набрался мужества принять решение, которое другим казалось немыслимым».

Это правда. Но есть и другая причина, по которой араб‑христианин сегодня будет представлять еврейское государство перед христианским миром: когда‑то давно простой еврейский электрик совершил акт доброты, навсегда изменив судьбу одной семьи, — а возможно, и историю отношений между религиями.

Джордж Элиот была права: «неисторические», «житейские» поступки действительно способствуют росту доброты и «благоденствию мира». Но, возможно, она не до конца осознавала, что поступок, не вошедший в историю, сам по себе способен глубоким образом менять ход истории. 

Оригинальная публикация: The Unknown Messenger

Поделиться
[anycomment]
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии

Commentary: Правда, стоящая за палестинской «катастрофой»

Нам следовало бы привлекать внимание ко всем документальным свидетельствам, изобличающим кровожадные замыслы арабских оккупантов и их палестинских союзников в 1948 году. Израильтяне никогда не должны извиняться за свою победу в Войне за независимость и предотвращение второго Холокоста. Хотя мы по-прежнему протягиваем руку палестинцам в знак примирения, в то же время наш долг — почтить память молодых мужчин и женщин, которые сражались на той неизбежной войне и сделали возможным чудо современного Израиля.

Путь от штибла до хоры

Больше 200 песен первопоселенцев третьей алии — ядро музыкального репертуара секулярных сионистов — прежде, в «начале своей жизни», были хасидскими напевами. Прослеживая родословную израильских песен, автор выходит далеко за пределы хасидского и даже еврейского мира, но некоторые из самых захватывающих страниц описывают путь нигуним из их изначального религиозного контекста в секулярный, порой в итоге возвращавший их в места совсем недалеко от истоков.

Израиль: оценка критики — высокая и ниже некуда

Всякий раз, когда речь заходит об Израиле, оказывается, что там все либо лучше не бывает, либо хуже некуда. Такое впечатление, будто землю между рекой Иордан и Средиземным морем можно увидеть только в зеркалах из «комнаты смеха», которые все либо приукрашивают, либо уродуют.