Новости

В США состоится премьера музыкальной драмы «Эмиграция» о еврейской общине Шанхая во время Второй мировой войны

25 февраля, 10:00 культура
Поделиться

Через несколько дней после «Хрустальной ночи» в 1938 году двое братьев – немецких евреев покидают свой дом в Берлине и отправляются в город на другом конце света: в Шанхай, где они присоединяются к общине тысяч других евреев – беженцев — и общаются с китайцами, опустошенными войной с Японией, пишет журналистка «New York Jewish Week» Джулия Гергёли.

Один брат, Отто, который учился на раввина, полон решимости сохранить свое еврейское наследие и происхождение, живя за границей. Другой, врач Йозеф, посещает традиционный китайский магазин фитотерапии, где влюбляется в китаянку по имени Лина — к большому разочарованию их семей.

Опыт Йозефа и Отто в Китае лег в основу «Эмиграции», новой «полусценической музыкальной драмы», премьера которой состоится в США в Нью-Йоркской филармонии в Линкольн-центре в конце месяца.

Сюжет и его персонажи могут быть вымышленными, но в общих чертах история вполне реальна: в начале Второй мировой войны около 20000 европейских евреев бежали в Шанхай, одно из немногих мест в то время, куда иммигранты могли прибыть без визы. Большая часть этой маленькой, но важной главы еврейской и китайской истории хранится в Шанхайском музее еврейских беженцев, который, кстати, прошлым летом провел временную выставку в Нью-Йорке.

«Это несколько эзотерическая часть истории, о которой даже многие современные евреи не знают», — заявил «New York Jewish Week» композитор Аарон Зигман, написавший музыку к более чем 60 фильмам, в том числе к хиту «Дневник памяти».

Зигман, который рассказал, что он «изучает Холокост с семи лет», написал «Эмиграцию» в сотрудничестве с дирижером Китайской филармонии и Шанхайского симфонического оркестра Лонг Ю. Их сотрудничество началось почти четыре года назад, когда Ю обратился к Зигману с просьбой поработать над произведением, вдохновленным рассказами его деда. Дед Ю, также композитор, долгое время преподавал в Шанхайской консерватории, где в 1930-х и 1940-х годах многие из его друзей, студентов и современников были евреями.

«Я сам не мог отказаться от этого, и Лонг Ю подчеркнул, что это был его самый важный проект», — объяснил Зигман, еврей по национальности.

Получившаяся постановка представляет собой 90-минутную полусценическую ораторию, масштабное музыкальное произведение для оркестра и голосов. Речь идет о двух общинах, объединенных войной и разрушением. «Одна из вещей, которая очень сильно объединяла китайцев и евреев, заключалась в том, что они оба были в положении преследуемых», — заметил Зигман, — все же эти отдельные группы по-прежнему настороженно относились друг к другу из-за их обоюдного желания поддерживать традиции, которым уже тысячи лет.

Произведение было заказано Шанхайским симфоническим оркестром и Нью-Йоркским филармоническим оркестром, которые сотрудничают с 2014 года. Для написания либретто Зигман и Ю пригласили авторов текстов Марка Кэмпбелла и Брока Уолша.

«Для мира очень важно увидеть истории о том, как одна страна заботится о другой группе людей, позволяя им прибыть», — заявил Кэмпбелл. «Может быть, это упрощенно, но для меня именно это и есть идея произведения».

Премьера оратории состоялась в Шанхае в ноябре на сцене Шанхайского симфонического оркестра, что, по словам Зигмана, было «очень значимым опытом».

«Я был так тронут, что зрители действительно восприняли это очень интуитивно и действительно прониклись этим», – добавил он.

Тот же мультикультурный состав прибудет в Нью-Йорк на выступления в Филармонии позднее в этом месяце, где концерту будет предшествовать беседа с бывшим министром финансов США при президенте Джимми Картере Майклом Блюменталем и ученым – юристом из Гарварда Лоуренсом Трайбом. Оба они выросли в Шанхае как дети еврейских иммигрантов. Модератором разговора будет журналист Джонатан Кауфман, автор книги «Последние короли Шанхая: соперничающие еврейские династии, помогшие создать современный Китай», которая, по словам Зигмана, помогла создать «Эмиграцию».

«Пережившие Холокост и пережившие этот период истории, так сказать, подходят к концу эпохи», — заявил Зигман. «Я считаю очень убедительным и замечательным, что Блюменталь и Трайб согласились поговорить».

После двух выступлений в Нью-Йорке 29 февраля и 1 марта создатели надеются, что его примут и другие площадки по всему миру. Запись выступления в Шанхае на немецком лейбле «Deutsche Grammophon» выйдет в этом году.

«Это всеобъемлющий трактат о гуманности во многих отношениях», — добавил Зигман. «Мне всегда кажется удивительным, когда я дирижирую оркестром, наполненным всевозможными мелодиями, культурами и религиями — музыка просто говорит на языке сама по себе».

КОММЕНТАРИИ
Поделиться

Выбор редакции