«Disney Channel» заменил слова «В следующем году в Иерусалиме» на «В следующем году на Святой Земле» в рекламном ролике о Песахе
Телеканал «Disney Channel» на прошлой неделе опубликовал рекламный видеоролик о Песахе, в котором традиционная еврейская фраза «В следующем году в Иерусалиме» была заменена на «В следующем году на Святой Земле», сообщает «The Algemeiner».
Оригинальная фраза часто поется в конце пасхального седера. В отрывке из ролика, просмотренном «The Algemeiner», подростки говорили о Песахе, прежде чем все они в унисон произнесли: «В следующем году на Святой Земле». Некоторые сочли подобное изменение еврейской фразы оскорбительным.
«Б’най Брит» опубликовала скриншот с этой фразой в своем твиттер-аккаунте, заявив: «Это сознательное отрицание Иерусалима как вечной еврейской столицы. Мы призываем к #disneychanne точно изобразить этот священный еврейский обычай, связанный с нашим святейшим городом». «Сионистское движение» назвало это изменение «совершенно возмутительным», а Тодд Ричман, сопредседатель «Демократического большинства для Израиля», заявил в своем твиттер-аккаунте: «@DisneyChannel в течение 2000 лет евреи на пасхальном седере говорили: «В следующем году в Иерусалиме!» А теперь вы решили поменять его через пару тысяч лет? Вы уверены в этом?»
Другие пользователи Твиттера также раскритиковали телеканал за редактирование оригинального высказывания. Один отец написал: «Я видел это, когда моя дочь смотрела @DisneyChannel, и, хотя я сам не еврей, я знал, что это неправильно». Другой пользователь социальной сети заметил, что изменение было «печальным, потому что это означает, что «Disney» рассматривает стирание еврейской истории как способ достичь инклюзивности», добавив, что это отвратительно, и «Disney» должен исправить это немедленно.
«Disney Channel» не ответил на просьбу «The Algemeiner» о комментарии.