Содержание номера

Лехаим № 8 (388)

2 августа 2024
Поделиться

Купить журнал

Колонка редактора

Книжное лето

Борух Горин

Послания Любавичского Ребе

Всё в руках Небес

Составитель Евгений Левин. Перевод с английского Евгения Левина

Слово раввина

Наши женщины к Б‑гу ближе

Берл Лазар

Читая Тору

Какое объяснение предпочесть — естественное или сверхъестественное? Недельная глава «Матот-Масеэй»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Книга Завета. Недельная глава «Дварим»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Завет и освобождение. Недельная глава «Ваэтханан»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Что приводит цивилизации к краху. Недельная глава «Экев»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Искоренить бедность. Недельная глава «Реэ»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Опыт

Сага о башмаках

Михаил Горелик

Кабинет историка

Эхо выстрелов в Сараеве: русское еврейство и Великая война

Александр Локшин

Древности

Как израильские исследователи решили проблему датирования с помощью семян эпохи Первого храма 

Подготовил Семен Чарный

Технологии

Раши был прав: компьютерный анализ подтвердил уникальный статус некоторых трактатов Талмуда

Подготовил Семен Чарный

Открытый доступ

Еврейский ли вопрос: август 1924-го

Михаил Липкин

Книжный разговор

Памяти Оруэлла

Матти Фридман. Перевод с английского Юлии Полещук

Резонанс

Пособники террора

Григорий Хавин

Трансляция

The New York Times: Дрожь объяла еврейский издательский мир

Джеймс Кирчик. Перевод с английского Юлии Полещук

аналитика

Поддержка Байдена со стороны евреев снижается по мере затягивания войны в Газе и роста антисемитизма

Подготовил Семен Чарный

Зрительный зал

Кадиш для маэстро

Леон Ботстайн. Перевод с английского Юлии Полещук

Выставки

Видеть мир по-своему

Евгения Гершкович

Вспышка «антисионистского» возмущения среди людей искусства на Биеннале

Дэвид Джагер. Перевод с английского Юлии Полещук

Фонограф

В Боснии музыканты-неевреи сохраняют сефардско-еврейскую традицию

Подготовил Семен Чарный

Зрительный зал

Был ли болгарский царь Борис III другом или врагом евреев?

Подготовил Семен Чарный

опыт

Золотой век

Аркадий Ковельман

Книжные новинки

Одна и та же битва

Ольга Балла‑Гертман

Экспертное мнение

Возмущение Бинни Киршенбаум

Лариса Беспалова

Звезда Давида

Цена воспоминаний

Мордехай Юшковский

Кладбище ушедших домов

Рафаэль Гругман

Неразрезанные страницы

Еврейское царство

Ламед Шапиро. Перевод с идиша Исроэла Некрасова

Поделиться

Маккавеи, греки и истоки конфликта между эллинизмом и иудаизмом

Маккавеи не были ценителями красоты и смысл истории видели в другом. Но и для них Греция — или Яван, если воспользоваться их термином, — была, скорее, не местом, а культурой и духом, которым они противостояли. Цивилизацию они понимали по‑своему, и конфликт между эллинизмом и иудаизмом, столь плодотворный для развития западного мира, начался именно с них

Раввины считали Маккавеев слишком воинственными?

Было бы легко сказать, что раввины, будучи не воинами, а учеными, пытались свести к минимуму военный аспект победы Хасмонеев, подчеркивая вместо этого храмовое служение, ритуальное зажигание меноры в каждом еврейском доме и тонкости закона. Превратив Йеуду Молота буквально в молот, высекающий искру, от которой загорелась лавка, они, кажется, предупредили об опасностях военной силы.

Головоломное чудо Хануки

Традиция не сочла нужным сохранить детальный рассказ и жестко сократила историю Хануки. А историография не составила общепринятую версию для потомков. Так что в сознании современных евреев остались лишь смутные контуры, схематичная зарисовка, которая передается следующим поколениям в молитвах и преломляется в многовековых комментариях к Вавилонскому Талмуду. На фоне всех этих разночтений подлинное ханукальное чудо не в том, что одного кувшинчика масла хватило на восемь дней и восемь ночей. Чудо в том, что евреи хоть немножко помнят о Хануке