Содержание номера

Лехаим № 7 (387)

1 июля 2024
Поделиться

Купить журнал

Колонка редактора

Тридцать лет назад

Борух Горин

Послания Любавичского Ребе

Всё в руках Небес

Составитель Евгений Левин. Перевод с английского Евгения Левина

Слово раввина

К сожаленью, день рожденья только раз в году

Берл Лазар

Читая Тору

Как быть, если оппонент переходит на личности? Недельная глава «Корах»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Ошибка Декарта. Недельная глава «Хукат»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Народ, который живет один? Недельная глава «Балак»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Задать правильный темп перемен. Недельная глава «Пинхас»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Опыт

Мудрецы Талмуда — все мужчины — признают, что не могут подчинить женщин своей власти

Адам Кирш. Перевод с английского Давида Гарта

Хасиды и хасидизм

День гилулы

Адин Эвен‑Исраэль (Штейнзальц). Перевод с иврита Вениамина Ванникова

Монолог

Третье тамуза

Янки Таубер. Перевод с английского Светланы Силаковой

Время подумать

Тринадцать размышлений третьего тамуза

Цви Фриман. Перевод с английского Светланы Силаковой

Каждый человек — цадик: чудеса, передача обязанностей и восхождение. 1991–1994

Эли Рубин. Перевод с английского Светланы Силаковой

Читая Тору

Размышления о прощании

Сьюзен Гендельман. Перевод с английского Юлии Полещук

Монолог

Величие

Эли Визель. Перевод с английского Юлии Полещук

Время подумать

Ребе возвращал людям то, что они потеряли

Бейла Олидорт. Перевод с английского Светланы Силаковой

Ребе о насилии и стремлении к справедливости

Довид Марголин. Перевод с английского Нины Усовой

Резонанс

Американский Машиах

Адам Кирш. Перевод с английского Нины Усовой

опыт

Мои добрые небеса

Перри Фаррелл. Перевод с английского Юлии Полещук

Резонанс

Наследники позора

Григорий Хавин

цитата

«Врагам Израиля, в том числе ХАМАСу, оставляют свободу рук для атак»

Джулия Себутинде. Перевод с английского Светланы Силаковой

старый свет

В Мадриде у власти антииспанские силы

Подготовил Семен Чарный

аналитика

Почему еврейская община Мексики не проголосовала за президента-еврейку

Подготовил Семен Чарный

Закат Европы вручную

Григорий Хавин

старый свет

Голландия, бывшая убежищем и символом толерантности, ныне охвачена антисемитизмом

Подготовил Семен Чарный

Антимусульманские и произраильские радикалы получили власть в Нидерландах. Европарламент на очереди?

Подготовил Семен Чарный

Выставки

Заключительный аккорд

Евгения Гершкович

Фонограф

2020-е. Шломи Шабан, Равид Плотник и Шули Ранд. «Ханаан» (2022)

Лев Ганкин

Зрительный зал

Израильское юмористическое шоу несет в себе серьезный посыл для мрачных времен

Подготовил Семен Чарный

мир искусства

Пропавшие на 80 лет работы художника, жертвы Холокоста, возвращаются в Париж

Подготовил Семен Чарный

опыт

Прощание с Ханной Арендт

Аркадий Ковельман

Монолог

Герта Мюллер, нобелевский лауреат по литературе, поддержала Израиль

Перевод Александра Ицковича

Книжный разговор

Храмы, истерики и тирания: своеобразное наследие Ирода Великого 

Подготовил Семен Чарный

Экспертное мнение

Деконструкция Франсин Проуз

Лариса Беспалова

Книжные новинки

Верность, долг и любовь

Ольга Балла‑Гертман

Неразрезанные страницы

Еврейское царство

Ламед Шапиро. Перевод с идиша Исроэла Некрасова

Открытый доступ

Читаем между строк: июль 1924-го

Михаил Липкин

Поделиться

Еврейские монеты Буэнос‑Айреса

Когда мы говорим о еврейской истории в Аргентине, отправной точкой становится конец XIX века. В 1889 году в порт Буэнос‑Айреса прибыла первая большая группа переселенцев из Российской империи — 824 человека. Они основали колонию Моисеевка в провинции Санта‑Фе. Это стало символическим началом новой жизни: за несколько десятилетий еврейская община в Аргентине выросла до десятков тысяч человек и стала крупнейшей в Латинской Америке

«Кадиш рабби Леви‑Ицхака из Бердичева»: ноты, сохранившие живой голос

В 1950‑х годах в судьбе «Кадиша» случился неожиданный поворот. Рабби Леви‑Ицхак вновь пришел к евреям — но на этот раз в обличье чернокожего американского певца. Поль Робсон, сын беглого раба, ставшего протестантским проповедником, сделал «Кадиш» одной из важнейших песен своего репертуара и принес его евреям советской Москвы... «Кадиш» оказался для Робсона неразрывно связан с образом отца, которого он бесконечно любил и почитал. На концертах он рассказывал о внутреннем родстве между проповедями его отца и речитативом рабби Леви‑Ицхака из Бердичева

Легитимация естественно‑научной деятельности у евреев Центральной и Восточной Европы

Рассуждая о современном ему научном прогрессе, Маѓарал смело заявлял, что «каждый должен изучать все, что связано с познанием сути вещей, поскольку все — творение Бога. Поэтому следует размышлять об этих предметах и признавать величие их Творца». Разумеется, это заявление — просто парафраз маймонидовского благочестия. Однако оно прозвучало в контексте послекоперниковских астрономических открытий, сделанных в конце XVI века