Содержание номера

Лехаим № 7 (339)

30 июня 2020
Поделиться

Купить журнал

Колонка редактора

Хекерш шул

Борух Горин

Послания Любавичского Ребе

Благословение и мир

Составитель Ишайя Гиссер. Перевод с английского и иврита Евгения Левина

Слово раввина

Совершаешь поступок — подумай о последствиях

Берл Лазар

Неразрезанные страницы

Всё или ничего: ложная альтернатива

Адин Эвен‑Исраэль (Штейнзальц). Перевод с английского Евгения Левина

Опыт

Талмудические абстракции живут в конкретных примерах о свечах и ласках

Адам Кирш. Перевод с английского Давида Гарта

Каббала информации, Опыт

Чудеса и демон Максвелла

Эдуард Шифрин

На полях Талмуда

Еретик, чье учение сохранилось в Талмуде

Джеймс А. Деймонд. Перевод с английского Любови Черниной

трансляция

ynet: Танах будет переведен на язык жестов

Коби Нахшони. Перевод с иврита Анат Брусиловской

The Jerusalem Post: Может ли изучение древних чернил пролить свет на загадки свитков Мертвого моря?

Розелла Теркатин. Перевод с английского Семена Чарного

The Jerusalem Post: Неужели археологи нашли ту самую изреэльскую винодельню, упомянутую в Библии?

Розелла Теркатин. Перевод с английского Семена Чарного

Кабинет историка

Авраам Каслари, профессиональный свидетель из Каталонии XIV века

Сьюзан Айнбиндер. Перевод с английского Любови Черниной

Архив

О том, кто «сам привил себе чуму»: судьба Абрама Берлина и членов его семьи

Михаил Дзюбенко

Неразрезанные страницы

Придворный еврей

Зельма Штерн

трансляция

The Times of Israel: Как ханаанеи, библейские враги израильтян, сохранили генетическую целостность

Аманда Борщел‑Дан. Перевод с английского Семена Чарного

Проверено временем

Долгое эхо Шоа в Скандинавии

Шалом Гольдман. Перевод с английского Светланы Силаковой

трансляция

The Times of Israel: Невоспетые еврейские герои, которые помогли Великобритании победить

Роберт Филпот. Перевод с английского Семена Чарного

Трансляция

The Times of Israel: «Игра Кесона»: малоизвестная история спасения евреев на Филиппинах

Рич Тенорио. Перевод с английского Семена Чарного

JTA: Еврейский туристический бизнес в Европе на грани закрытия из‑за Covid‑19

Кнаан Липшиц. Перевод с английского Семена Чарного

The Times of Israel: Бразильские евреи спешат помочь фавелам

Кнаан Липшиц. Перевод с английского Семена Чарного

Табель о рамках

Тинторетто и его еврейские соседи

Менахем Векер. Перевод с английского Валерия Генкина

Музей

Два бойца

Ирина Мак

Зрительный зал

Заговор как приговор

Ирина Мак

Взгляд из общины OTD, или Скандальный отказ в сериале «Неортодоксальная»

Наоми Зейдман. Перевод с английского Любови Черниной

Artefactum

Всегда в еврейских синих джинсах

Марджори Ингалл. Перевод с английского Семена Чарного

трансляция

In Geveb: Прогулки по литературным тропам Хабада: От «Ликутей Тора» до Хаима Гравицера

Эли Рубин

Книжный разговор

Спасибо тебе, дедушка, за солнышко

Михаил Горелик

Книжные новинки

Город пересекающихся судеб

Александр Иванов

Неразрезанные страницы

Я — русский еврей

Владимир Фридкин

Из Египта

Андре Асиман. Перевод с английского Юлии Полещук

Поделиться

Пятый пункт: Свечи Бонди

Как австралийские власти привели к теракту в Сиднее? Почему посланники Хабада часто становятся жертвами террористических нападений? И о чем свидетельствуют героические поступки во время теракта на пляже Бонди? Глава департамента общественных связей ФЕОР и главный редактор журнала «Лехаим» Борух Горин рассказывает о нападении на евреев в первый вечер Хануки

Кто такой «Красный»?

Евреи празднуют Хануку. Они радостно сгрудились вокруг ханукального светильника, потирая руки в предвкушении подарков. Скорее всего, сейчас они не готовы задумываться о содержании средневекового литургического стихотворения. Поэтому мало кто из них запнется на самой, вероятно, загадочной строчке из «Маоз Цур»: «Повергни Красного в мрачную бездну». Кого, простите?

Резня на пляже Бонди была неизбежна

Еврейские организации в Австралии годами умоляли власти отнестись к угрозам всерьез. Ведь угрозы давно перестали быть абстракцией. За последние два года синагоги и еврейские центры неоднократно подвергались нападениям. И вот террористическая атака на пляже Бонди: самый тяжелый теракт в истории страны... Это и есть норма современной Австралии: предупреждать и наказывать тех, кто говорит о проблеме, и одновременно закрывать глаза на призывы к насилию, если они исходят «с правильной стороны»