Евреи в России: чужая родня?

Александр Локшин 4 апреля 2016
Поделиться

ЛЕВ БЕРДНИКОВ

Евреи в царской России: сыны или пасынки?

Спб.: Алетейя, 2016. — 431 с.

Хорошо известный по своим публикациям в российских и зарубежных изданиях (в том числе и в журнале «Лехаим») русско‑американский публицист и писатель Лев Бердников вновь обратился к самым разным еврейским историческим персонажам в России различных эпох. Два эпиграфа открывают книгу. Один, автора конца XIX века Саула Грузенберга, написавшего в ту пору: «Евреи будут служить России, как родные сыны родному Отечеству». А другой эпиграф — известного ученого‑геофизика, океанолога, поэта и барда, нашего современника Александра Городницкого, однажды спросившего: «Кто вы, пасынки России, / Неродные имена, / Что и кровь свою, и силы / Отдавали ей сполна?»

lech287_Страница_50_Изображение_0001Книга включает две части: «Евреи под монаршей порфирой» и «Литературные портреты». А завершает книгу эссе о восприятии «миллионщика» Ротшильда в русской периодике и литературе.

В первой части книги на фоне реакции на евреев и иудаизм российских монархов перед читателем проходят известные по немногочисленным источникам и воссозданные воображением писателя фрагменты из жизнеописаний известных, малоизвестных и совсем неизвестных еврейских персонажей. У каждого из них была поистине необыкновенная, подчас трагическая биография. Это купец Хоза Кокос и лекарь Мистро Леон, волею судеб оказавшиеся в Московии XV века; человек с фамилией Иванов, крещенный под именем Ерофей, но именовавшийся в документах как «Алмаз Иванов», живший в XVII веке, «одаренный ясным умом и твердой памятью» глава Посольского приказа, говоря современным языком, — министр иностранных дел.

Среди персонажей первой части книги — несколько выдающихся православных деятелей еврейского происхождения. Это и современник Алмаза, крещенный при рождении, хитроумный Арсений Грек, который был «многим языкам искусный» и основал первую в России школу с преподаванием греческого и латинского языков. Среди выдающихся иконописцев допетровской эпохи автор находит «недюжинные еврейские таланты». Это Иван Башмаков, который после крещения был отдан в ученики знаменитому иконописцу Симону Ушакову. Подлинных вершин в иконописи достиг и его современник Василий Познанский. Именно он «писал и золотил» царский дворец в Коломенском. Его отец, Иосиф Познанский, был также известным иконописцем, принял православие на склоне лет. «Стало быть, — задается вопросом Бердников, — долгое время святые лики для Божиих храмов было дозволено писать некрещеному еврею?» Не обошел он вниманием и фигуру, более известную историкам , — придворного доктора царя Алексея Михайловича Стефана фон Гадена, известного также под именем Даниил Жидовин. Судьба фон Гадена оказалась трагической. Он был обвинен в отравлении сына царя Федора. Даниила «крепко пытали», а затем изрубили на куски. Вместе с ним были умерщвлены его сын Михаил и другие евреи, продолжавшие тайно исповедовать веру отцов.

Жанр книги Бердникова можно определить как научно‑литературно‑художественный. В реконструкции некоторых событий он ссылается на беллетристические сочинения. Так, дипломат и купец Кокос посылает с донесением своего зятя Исупа к Ивану III. Представ перед всемогущим государем, Исуп не падает ниц, а лишь отдает поклон царю. В ответ на бешеную реакцию последнего один из придворных вступается за еврея в ермолке и с пейсами, объясняя, что «не положено им, вера у них такая. Один государь у них — Б‑г». И великий князь принимает это объяснение.

Отталкиваясь от одного из романов Давида Маркиша, автор надевает на Петра I, возжелавшего отпраздновать «жидовскую Пасху», ермолку. Полемизируя с некоторыми современными публицистами‑почвенниками, Бердников пишет, что Петр Великий благожелательно относился ко многим евреям, с которыми его сталкивала судьба, хотя и понимал, что время для исторической встречи русского и еврейского еще не настало. Тем не менее основным источником этой книги, как и прежних работ Бердникова, стали исторические документы и мнения крупнейших российских и зарубежных историков: С. М. Соловьева, В. О. Ключевского, Дж. Клиера и др.

Во второй части, относящейся ко временам относительно недавним, Бердников сочными мазками рисует интересные образы: одного из первых просветителей‑маскилов на российской земле Иеошуа Цейтлина, императорского фотографа Константина Шапиро, подвижника русского фольклора Павла Штейна, академика живописи Моисея Маймона, братьев ‑ антиподов Петра и Павла Вейнбергов, писателя из кантонистов Виктора Никитина, генерала Михаила Грулева… Большинство из перечисленных выше лиц были крещены: насильственно или в младенческом или юном возрасте. Но все они помнили о своих корнях, и происхождение оказало влияние, подчас решающее, на их деятельность и творчество.

Объем рецензии не позволяет даже лапидарно рассказать, насколько интересно и полифонично представлены эти персонажи в книге Бердникова. Книга культуролога — еще одно свидетельство тесного переплетения судеб еврейского и русского народов. И не только в последние двести лет, когда они были «вместе».

Несомненно, можно согласиться с мнением религиоведа и культуролога Юрия Табака, удачно назвавшего свое предисловие «Евреи в России: чужая родня», — книга содействует взаимопониманию русских и евреев. Работ, увлекательно (и добавим, со знанием дела) написанных для широкого читателя о национальных общинах России, которые испокон веков трудились на благо нашей страны, очень немного.

Автор лишь ставит вопрос: кем же для России были и являются евреи, «своими» или «чужими»? Возможность ответить на него Лев Бердников предоставляет каждому из нас с вами — читателям.

КОММЕНТАРИИ
Поделиться

Пятый пункт: бай-бай, Байден, речь в Конгрессе, AdidasRIP, Рипс, Руби Намдар

Чем отличается позиция Камалы Харрис по Израилю от позиции Байдена? Что заявил Нетаньяху в Конгрессе США? И почему компания Adidas разорвала контракт с пропалестинской моделью?Глава департамента общественных связей ФЕОР и главный редактор журнала «Лехаим» Борух Горин представляет обзор событий недели

Как хасиду добиться успеха в бизнесе? 

В Израиле, где изучение Торы субсидируется правительством и многие мужчины-харедим предпочитают учиться полный рабочий день вместо всякой другой работы, светские евреи жалуются, что такой образ жизни истощает экономику и муниципальные бюджеты. Сатмарские хасиды, напротив, придерживаются трудовой этики, восходящей к началу движения в Вильямсбурге во времена после Холокоста. Духовный лидер сатмарских хасидов того времени, раввин Йоэль Тейтельбаум, призывал своих последователей зарабатывать на жизнь

Почему израильские музеи скрывают происхождение экспонатов, переданных на временные выставки за границу

Музей Израиля «не мог проигнорировать протесты, демонстрации и враждебность в отношении Израиля. Мы колебались, когда получили просьбу одолжить картину Рубенса. Это большая и важная работа. И это было впервые, когда мы колебались по поводу предоставления своей картины. Мы понимаем, что в нынешней ситуации обязаны защищать свои коллекции: это сказано и в Законе о музеях Израиля. Поэтому решили пойти на компромисс, при котором о происхождении картины не будет сказано в этикетке на выставке, но будет указано в каталоге, как это делается обычно»