Еврейская молитва, положенная на музыку израильтянином, желающим выздоровления своей бабушки от болезни, стала глобальной сенсацией с более чем сотней кавер-версий, тысячами распространителей в соцсетях и сотнями тысяч просмотров.
ПОСЛУШАТЬ КАВЕР-ВЕРСИИ НА ДРУГИХ ЯЗЫКАХ
Автор песни Яир Леви взял слова «Аль на рефа ла» («Пожалуйста, Б-же, исцели ее») из молитвы Моше о том, чтобы Б-г исцелил его сестру после того, как она заболела проказой, и положил их в музыку. И когда коронавирус распространился по всему земному шару, песня вызвала отклик во всем мире.
«У моей бабушки была болезнь, не связанная с коронавирусом, но пандемия явно затронула всех, включая меня», — говорит 30-летний Леви. «Из-за эпидемии я получил имена людей, нуждающихся в молитве, и у меня на холодильнике скопился список из примерно 20 имен. Каждый день я произносил молитву за больных, и я искал слова и мелодию, связанную с медициной».
Затем Леви вспомнил о молитве «Аль на рефа ла».
«Я взял свою гитару и написал музыку для нее на месте, и так как у меня есть студия звукозаписи в моем доме, я записал песню в течение недели».
Затем Леви обратился к Шай Сол — вокалистке, известной во всем мире благодаря пению псалмов.
«В карантине и без возможности встретиться, она записала себя», — говорит Леви. А потом он разместил песню в социальных сетях.
«Это было удивительно, мы получили много ответов и переводов», — говорит он.
Песня была переведена и спета на испанском, китайском, французском, арабском, хинду, суахили, русском и немецком языках.
«Сразу после того, как мы выпустили эту песню, она была распространена в Интернете христианами-евангелистами, еврейскими общинами и даже организацией “Друзья ЦАХАЛа”», — говорит Леви.
Но в восторге были не только очевидные зрители.
«Мы получили кавер-версии со всего мира, в том числе от ливанской певицы, а вечером 9 мая я получил три новых кавер-версии из Намибии, Индии и от бразильской певицы Фортуни Джойс Сафди, исполнявшей песню вживую на ее странице в Instagram», — говорит Леви.
«Получать так много сообщений от людей со всего мира невероятно. Если у меня есть привилегия распространять молитву по всему миру, мне кажется, просто сводит меня с ума. Когда люди со всего мира переводят и поют молитву о здоровье, создается впечатление, что наступает буквально конец времен».
Во время службы в армии Леви стал ближе к иудаизму, в конце концов женившись в возрасте 24 лет на девушке из религиозного семьи.
«Люди считают меня религиозным человеком, но я не люблю ярлыки», — сказал он.
Леви, который служил в элитном подразделении спецназа ЦАХАЛа во время столкновений 2010 года на борту судна, пытавшегося прорваться в Газу, описывает этот инцидент как поворотный момент. Десять солдат из отряда Леви были ранены.
После инцидента он решил поступить на курсы офицеров ЦАХАЛа, но в итоге, в возрасте 26 лет, решил отказаться от военной карьеры в пользу карьеры музыканта.
«Я говорил с моим командиром, который сказал мне, что люди часто сожалеют о том, что они не сделали, — говорит Леви. — Это открыло мне глаза, и я понял, что хотя инцидент с флотилией подтолкнул меня в направлении курсов, но моей настоящей мечтой было сочинять музыку и стать певцом».
И действительно, через два дня после ухода со службы Леви был уже на пути к восхождению на Эверест, которое послужило источником вдохновения для его первого альбома.
Оригинал публикации: Hebrew healing prayer becomes global sensation